LibKing » Книги » russian_contemporary » Серж Карманов - Морские и другие истории

Серж Карманов - Морские и другие истории

Тут можно читать онлайн Серж Карманов - Морские и другие истории - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Серж Карманов - Морские и другие истории
  • Название:
    Морские и другие истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448359477
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Серж Карманов - Морские и другие истории краткое содержание

Морские и другие истории - описание и краткое содержание, автор Серж Карманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Забавные рассказы. Краткие истории, лёгкое чтение в общественном транспорте, по пути на работу или возвращения с оной, а также в любые другие минуты вынужденного безделья.

Морские и другие истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морские и другие истории - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Серж Карманов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Уровень радиации ноль. Доложил старшина 2-ой статьи Иконников.» Пробу воды, он естественно не брал, безапелляционно утверждая:

_ Что мне делать больше нечего, я и так вижу – при этом был постоянно чем то занят, паял, лепил, мастерил в своей каморке и придумывал различные розыгрыши. Вот и сейчас, Химик , думая о чём то своём, не спеша подошёл к Дантисту :

_ Хватай её за хвост и потащили на полубак, есть одна мысль, Димон , отдай акулоловку Ковбою пусть тренируется, бери за плавники, давай подсоби…

Так втроём, накрыв брезентом, Дантист впереди, Химик обхватив за талию как любимую женщину и Кульнев сзади, они потащили акулу на нос корабля..

_ Чё там тащите? – интересуется любопытный мичман, закидывая со шкафута самодельный трал.

_ Раненого, – глядя вперёд, отвечает Химик.

_ На колчаковских фронтах, – добавляет Дантист.

_ Ну,…ну, – «сундук» перегибается за борт, рассматривая плавающую на поверхности сетку.

Акулу притащили на полубак и положили возле бассейна. Бассейн, квадратный железный куб, шесть на шесть метров, окрашенный с двух сторон шаровой краской, возвышался почти на два метра над полубаком. Сверху, на шлюпочной, боцмана уже установили деревянный настил, чтобы можно было удобно запрыгивать или спускаться по трапику в бассейн, на полубаке, всё ещё толкались два трюмача, завинчивая вентили. Химик объяснил, что акулу надо аккуратно, пока все ломанулись на обед, спустить в бассейн и ждать, но, чтоб рот на замке, ничего не знаю, ничего не видел…

_ Какой базар,..само собой, – трюмачи дружно закивали. Акулу, равнодушно лежащую на брюхе, похоже не понимающую что с ней сделали и всё ещё прибывавшую под наркозом пожарного кранца, бережно перебросили в бассейн. Акула несколько секунд лежала не шевелясь, похоже не веря, что снова очутилась в морской воде, потом ожила, сделала разворот и начала исступлённо кружиться по дну бассейна, как будто ища выход.

А в это время капитан—лейтенант Побережный, пользуясь тем, что бассейн только что наполнен и пока никого нет, напевая бодрый марш, пробирается по шлюпочной уже надев плавки. Он разбегается по настилу и… прыгает в бассейн, ныряет и ….. как пробка из под шампанского выпрыгивает из воды, с округлёнными глазами, не касаясь трапа, через секунду оказывается на настиле бассейна, размахивает руками, жестикулирует, глотая воздух и спустя некоторое время наконец орёт: «Акула, там акула, вот сука…»

Не в силах сдерживаться, на полубаке, покатываясь за бортами бассейна, начинают громко хохотать матросы, на шлюпочной на крик подтягивается народ, Шкаф изумлённо озирается вокруг и не в состоянии ничего понять, объясняет собравшимся: «Здоровая белая акула, б…., чуть инвалидом не стал…»

Пришёл старпом, всё быстро прояснилось, кто то закинул акулу в бассейн. Офицеры и матросы разглядывали акулу как в аквариуме: _ Ишь ты резвая,… как она шкаф не повредила..

Акулу выловили из бассейна и на канатах спустили в воду, она махнула хвостом и всё таки оказалась в родной стихии. Старпом сказал, чтоб нарушитель был через час у него и все потихоньку начали расходиться. Акула была выловлена только одна и все знали на чью акулоловку и кто поймал.

Дима зашёл в каюту старпома: «Старший матрос Кульнев по Вашему приказанию прибыл!»

Старпом внимательно посмотрел на него:

_ Кто всё это затеял, ты ведь не скажешь? Чего молчишь? Да, забавный эпизод, – старпом усмехнулся, а если бы капитан – лейтенант Побережный, или кто другой, травму получил, что в дисбат тебя? А?…

Дима стоял по стойке смирно, стараясь не моргать, и думал почему то об акуле, как она будет жить без зубов…

_ Ладно иди, передай командиру БЧ-5, чтоб сам тебе назначил наказание.

Вечером в кают – компании ещё долго ржали офицеры, завидев Шкафа :

_ Ты смотри, белая, через насосы прошла…

Рано утром, как только склянки пробили шесть раз, корабль снова двинулся в путь, по бескрайнему океану.

– — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — —

1 1 яма -машинное отделение

2 2 винная параллель – 23°с.ш.,линия северного тропика, пересекая которую, на многих кораблях выдавали 100гр. сухого вина в день.

3 3 трюмачи- личный состав трюмно-котельной группы БЧ-5 (электро-механической боевой части)

4 4 бак, полубак, шкафут, ют- верхние палубы корабля.

5 5 маслопупы- прозвище мотористов, моторной группы БЧ-5

6 6 годок- моряк срочной службы, отслуживший более двух, двух с половиной лет на корабле.

7 7 леера- ограждения верхней палубы

8 8 эндшпиль -лебёдка на юте

Ёлка

Ничего бы этого не случилось, если бы старпому не пришла в голову мысль установить живую ёлку на корабле, начало декабря, недавно пришли из похода, экипаж устал, почему бы и не устроить настоящий новогодний праздник. Корабль стоит на рейде в Авачинской бухте, кругом леса, договориться в гарнизоне о вырубке ели ничего не стоит.

Посоветовавшись с кепом, старпом назначил и проинструктировал спецкоманду лесорубов-садоводов и уже на следующий день катер с молодым офицером Карасёвым и пятью бывалыми матросами отошёл от борта.

Отслуживший больше двух лет, старшина 2-ой статьи Абашев, как только сошёл на берег, начал упрашивать Карасёва:

_ Тарищ.. лейтенант разрешите метнуться за парой-тройкой флаконов, очень быстро, зашкерим на катере, никто не узнает, а боцмана ночью распакуют, тихо и аккуратно..

Все остальные брели не соблюдая строй и согласно кивали, в стране шла очередная идиотская компания борьбы с пьянством.

_ Вы что Абашев, хотите из за нескольких бутылок борматухи, меня перед старпомом подставить, хорошей водки всё равно не найдете, … я лучше буду очищенное шило пить, чем эту бурду, и Вам не советую, – Карасёв был из кадровых питерских офицеров и всегда обращался на «Вы», даже когда хотел дать хорошего пыра.

Он шёл широким строевым шагом, не останавливаясь поправил фуражку и скомандовал: «Давайте-ка прибавим, не разбредаться, держать строй».

Абашев понял, что Карася не пробьешь, смачно сплюнул, процедив: «Да где очищенного то найти», – и зашагал вперед, разбрасывая прогарами рыхлый снег.

Ель выбрали относительно небольшую, около трёх с половиной метров, аккуратно выкопали, корни вместе с землёй обернули мешковиной и двинулись в обратный путь. Пока добрались и ждали катер, уже стемнело, все торопились успеть к ужину, ель кое-как закрепили, корни свисали за борт, а макушка выглядывала за форпик. Катер набрал скорость и на середине пути, на встречной волне сильно тряхнуло и ель свалилась в воду, Абашев, сидящий рядом успел ухватить двумя руками крону дерева, но при очередном толчке вывалился за борт, зацепившись ногами за транец, но ель не отпустил. Его ели успели схватить за ноги и вместе с ёлкой затащить в катер. Через полчаса ель прошедшую морское крещение, устанавливали в широком металлическом фитиле на вертолётной палубе, налили воды и утрамбовали несколько мешков земли, Абашева фельдшер в лазарете натёр спиртом, и дал хлебнуть шила внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Карманов читать все книги автора по порядку

Серж Карманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские и другие истории отзывы


Отзывы читателей о книге Морские и другие истории, автор: Серж Карманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img