LibKing » Книги » russian_contemporary » Ольга Петрыкина - Кафе «Премьера». Пьеса

Ольга Петрыкина - Кафе «Премьера». Пьеса

Тут можно читать онлайн Ольга Петрыкина - Кафе «Премьера». Пьеса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Петрыкина - Кафе «Премьера». Пьеса
  • Название:
    Кафе «Премьера». Пьеса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448369988
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ольга Петрыкина - Кафе «Премьера». Пьеса краткое содержание

Кафе «Премьера». Пьеса - описание и краткое содержание, автор Ольга Петрыкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотя различные сведения о культовых личностях в искусстве, таких как Мерилин Монро, Элвис Пресли и группа «Битлз» перешли в ранг культурного достояния, моя пьеса «Кафе „Премьера“» по мотивам воспоминаний современников из различных источников является самостоятельным драматургическим произведением, соответственным образом зарегистрированным. Пьеса рекомендована для постановки в молодежном музыкальном театре, профессиональном или любительском.

Кафе «Премьера». Пьеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кафе «Премьера». Пьеса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Петрыкина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На заднем плане – декорация в форме пластинки, позже она сияет по кругу разноцветными огнями и возможно крутиться. Справа – старый музыкальный автомат, он является важной частью декорации сцены и должен быть освещен, старые виниловые диски, обрывки старых афиш, люстра – вся атрибутика 50—60 годов 20 века. Однако публика одета современно.

Парни и девушки заходят вглубь сцены и подходят к бармену. Бармен сидит, опустив голову, лицо закрыто шляпой.

При входе в кафе 3-х парней и 2-х девушек все посетители кафе поднимают голову, отрываются от своих занятий. Все разговоры стихли, посетители стали прислушиваться и наблюдать, что будет дальше.

Джек: (обращается к бармену) Эй, послушай, старик, в этой забегаловке есть телефон.

Бармен не реагирует на его слова.

Макс:А еду здесь подают? Эй, папаша, мы к тебе обращаемся!

Из-за столика к барной стойке подходит посетитель, завсегдатай этого кафе, он хлипкий и уже изрядно пьян, но ведет себя воинственно.

Посетитель: (обращаясь к Джеку) Приятель, ты нарываешься на неприятности, кто сказал, что это забегаловка? Да ты знаешь, кто здесь бывал в свое время? Сейчас отведаешь хук справа?

Джек готов броситься в драку. Расшумевшегося посетителя друзья оттаскивают к столику.

Виктория: (Удерживая Джека, Макс и Артур помогают ей) Джек, не надо, прошу тебя!

Бармен поднимает голову – он стар, лицо изможденное, но лукавые глаза, смотрят в упор.

По ходу действия посетители шепотом обсуждают увиденное, наклоняясь, друг к другу.

Бармен: (обращаясь к Джеку) Успокойся, парень. Он безобиден, как пьяная пчела. Жужжит, но уже не может ужалить. Алкоголь совсем высушил его мозги. А когда-то ведь был неплохим боксером. (смотрит на остальных подростков) Вы устали и хотите есть – это я понял. Однако вежливые люди вначале здороваются. В наше время, по крайней мере, так было. Присаживайтесь за ближайший столик. (Все садятся за стол) Откуда путь держите?

Артур: (высокомерно) Вопросы, везде одни вопросы! Мы ведь можем не отвечать, не так ли. Мы просто хотим поесть и позвонить.

Бармен:Давайте-ка начнем сначала! «Принесите нам, пожалуйста, чего-нибудь поесть, сэр!»

Джек: (со злостью) Принесите нам чего-нибудь поесть!!!

Бармен: (спокойно, с ухмылкой) Кое – что забыли – «пожалуйста, сэр»

Макс: (шепотом, остальным) Да что с ним разговаривать, разве вы не видите – это же полоумный старик. Он же совсем «ку-ку».

Виктория:Пожалуйста, сэр, мы устали и очень хотим есть.

Бармен:Неплохо для начала. Урок пошел на пользу. Не волнуйтесь, мисс, сейчас вам принесут ужин, думаю, вы были бы не против свинного «стейка» с картошкой.

Все соглашаются, звучат одновременные реплики: «Да», «Конечно», «Это было бы очень здорово». Бармен обращается к невидимой официантке Норма, детка, принеси парням еды.

Виктория: (бармену) А мне салат и кофе – я на диете.

Джек:Правильно, тебе давно пока подумать о фигуре.

Виктория: (Лизе) Нет, ну ты скажи, Лиз, почему все парни, такие такие … (ей не хватает слов от возмущения)

Лиза:Не все, а только, Джек. Ведь ты его имеешь в виду? Вик, ты пытаешься его уколоть, подавить морально, а парни этого не любят и вообще, как сказала бы моя мама: «Чтобы понравиться парню – ума особого не надо, нужно просто дать ему понять, что он лучший».

Виктория:Легко тебе говорить, Лиз, ты ведь у нас красавица, все парни так и липнут к тебе!!!

Артур: (бармену, пытается быть любезным) Сэр, а телефон у вас есть? Нам срочно нужно позвонить.

Бармен вытирает стойку, затем вытаскивает телефон, такой был в 50-е годы 20 столетия и ставит на стойку.

Бармен:Телефон есть, только связи с вашим временем нет. Можно позвонить только в прошлое. Например, президенту Кеннеди, или Мерилин Монро. (Все посетители кафе смеются).

Лиза подбегает к телефонному аппарату и пробует набрать номер родителей, но в ответ слышит (на громкой связи) «Не правильно набран номер», попытки набрать другой, оканчиваются тем же.

Бармен набирает номер телефона, звучит ответ: «Добрый день! Резиденция Президента Кеннеди. Секретарь Эллис Фармен у аппарата». Бармен смеётся и кладет трубку.

Лиз, ошарашенная, возвращается к столику.

Макс:Ну я же говорил, что он сумасшедший.

Артур:Молчи, Макс. Ты видел тут полицейских? Вот и я нет. Закопают и никто не найдет.

Джек:Странное место. Может быть – сдернем отсюда пока не поздно.

Макс:Вы как хотите, а я вначале поем, уж очень не хочется замерзать на голодный желудок.

Виктория: (успокаивая Лизу) Лиз, если мы сегодня не попадем домой, то завтра пойдем к твоим родителям и всё им объясним.

Лиза:Ты не понимаешь, я пропала, ты не знаешь моих родителей. Они переведут меня в другую школу и запретят с вами общаться. (Лиза плачет).

Макс:Они не могут так поступить с тобой. Мы всё уладим. (Смотрит в сторону кухни) Да где же их «стейк», в конце концов?!

Выходит молодая девушка в форме официантки, очень похожая на Мерилин Монро. Она идет с подносом, напевая известную песню «I wont I be» (из фильма «В джазе только девушки»). Вокруг слышны возгласы: «Норма, а вот и ты», «Ты как всегда неотразима» пьяный посетитель пытается встать, но его удерживают, он восклицает: «Моя прекрасная леди» и т. п. Она становиться в позу Мерилин Монро и на секунду замирает, слышны аплодисменты. Она подходит к столику, за которым сидят парни и девушки, улыбается.

Норма Джин (Мерилин Монро):Ваш ужин, парни! Вы наверно проголодались с дороги. Я заварила свежий кофе, такой подают только в Лос-Анджелесе. (Ставит на стол еду с подноса, чашки с кофе и уходит).

Виктория:Хм, парни! А девушек, как будто здесь и нет. Строит из себя звезду Голливуда.

Макс:Вик, ты просто ревнуешь, по-моему, очень приятная дамочка… и кого-то она мне напоминает.

Джек: (говорит громко) А, по-моему, ничего особенного, не в моем вкусе и вообще – всё здесь полный отстой.

Артур:Джек, если ты сейчас не угомонишься, тебя побьют, и мне придется заняться врачебной практикой, ещё не получив диплома доктора.

С соседнего стола встает верзила и подходит к столику.

Верзила:Здесь кто-то чем-то недоволен. Если кто-то непочтительно отзовется о нашей девочке, о нашей Норме, то мы… (к нему подходит другой посетитель и отводит его назад за свой стол).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Петрыкина читать все книги автора по порядку

Ольга Петрыкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кафе «Премьера». Пьеса отзывы


Отзывы читателей о книге Кафе «Премьера». Пьеса, автор: Ольга Петрыкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img