LibKing » Книги » russian_contemporary » Ольга Шлыкова - Химера. Сборник фантастических рассказов

Ольга Шлыкова - Химера. Сборник фантастических рассказов

Тут можно читать онлайн Ольга Шлыкова - Химера. Сборник фантастических рассказов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Шлыкова - Химера. Сборник фантастических рассказов
  • Название:
    Химера. Сборник фантастических рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448316890
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ольга Шлыкова - Химера. Сборник фантастических рассказов краткое содержание

Химера. Сборник фантастических рассказов - описание и краткое содержание, автор Ольга Шлыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли три фантастических рассказа «Химера», «Купидон идёт в отставку», «Деньги, как они есть». И к каждому можно написать один и тот же эпиграф, знаменитую фразу С. Моэма – «Бремя страстей человеческих».

Химера. Сборник фантастических рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Химера. Сборник фантастических рассказов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шлыкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Если бы не дочка, я бы ушла от тебя ещё раньше. Синди всё время отговаривала меня, считая, что я совершу опрометчивый поступок, и очень скоро пожалею, но обратной дороги не будет. А теперь, я точно знаю, что была права в своём желании оставить тебя ещё до того, как в нашей жизни появилась, и слишком быстро ушла из неё Энни. Это был знак свыше. Не в силах оставаться в одиночестве, я по инерции жила с тобой, и для себя решила, во что бы то ни стало найти причину гибели дочки. И если ты до конца пройдёшь со мной этот путь, значит, ты любишь меня, и я бы никогда не посмела уйти. По крайней мере, теперь, когда наше горе ещё рядом. Но ты не понял, или не захотел понять моё желание докопаться до истины.

И я должна признаться, что мои чувства к тебе так и не успели перерасти в любовь. Я много раз спрашивала себя, люблю ли я тебя по настоящему, или просто привязана к тебе. Было время, когда я считала, что мы с тобой – роднее не бывает, но… Родные люди не завидуют друг другу, а я начала тебе завидовать, ещё до того, как мы сошлись. И временами эта зависть просто съедала меня изнутри, ведь я не могла достичь такого же успеха, какого достиг ты. А со временем ты становился только лучше, и я сознавала, что мой удел быть твоей тенью. И возможно, я скоро тебе надоем. Тебе нужно, чтобы рядом с тобой была такая же яркая индивидуальность, как ты, хотя ты много раз говорил, что именно во мне сошлись все твои желания и мечты о счастье. Но как видишь, счастья я тебе не принесла.

На днях должен прийти ответ из Хьюстона, куда я послала результаты наших анализов. Лучшие врачи центра Андерсона дадут заключение и, возможно, и переживать уже не о чем. Когда то твоя К.»

Когда мой припадок прошёл, я снова перечитал письмо и решил, что Керол написала всё это специально, хотела разозлить и обидеть меня. Наверное, она так старалась, чтобы я не очень переживал, из-за нашего разрыва и, поскорей, забыл её. Может она и была права, про наши с ней отношения, и останься Керол жить, я, наверное, поверил бы в то, что она писала о своих чувствах. Но она умерла, как умерла наша дочка, которую я уж точно никогда не забуду, и буду всю жизнь представлять, какой бы она была, глядя на детей её возраста.

Но, меня что-то настораживало в письме Керол, и я никак не мог уловить, что именно. Я снова его перечитал. Вот оно! Хьюстон, какой-то центр Андерсона. В списке гинекологических и генетических центров, где проходила обследования Керол, такого не было. Я быстро набрал в поиске данные того, что хотел найти, ответ ошеломил меня. Хьюстонский центр Андерсона, был одной из лучших онкологических клиник в Штатах. Я уже приготовился отправить туда запрос, но вспомнил, что когда искал письмо Керолайн, наткнулся на необычно большой белый конверт, он был довольно пухлым, и кажется, местом отправления там значился Техасс. А Хьюстон в Техассе.

Я всю ночь просидел за компьютером, расшифровывая результаты анализов, которые делали Керол в Хьюстоне. Оказывается, она съездила туда на неделю, пока я был в Европе, и ничего мне об этом не сказала. Наверное, потому, что все мои анализы, оказались в норме, с точки зрения онкологии. А вот анализы Керол – нет. В Хьюстон Керол направил её лечащий врач-онколог. А я и не знал, что она у него наблюдалась после смерти Энни. Диагноз, который ей поставили в центре Андерсона, был беспощаден, как сама смерть – лимфома, рак лимфотических узлов. В эпикризе врачи писали, что обычно, такая форма рака встречается у пожилых людей старше шестидесяти лет. Но в случае Керол, толчком к его развитию стала беременность. Я и Керол и так были в группе риска из-за своих генетических особенностей. Врачи – генетики всегда удивлялись, что Керол вообще от меня забеременела, это было проблематично по двум причинам – у неё был отрицательный резус фактор, а у меня положительный, и интернациональный состав моих предков, принадлежавших ко всем человеческим расам, сделал мои гены очень избирательными в плане продолжения рода. По словам врачей, они просто не контактировали с чужеродным для них генетическим материалом. Как пошутила доктор Конор: «Ваши сперматозоиды очень капризны, и не станут оплодотворять все подряд яйцеклетки». Мне бы хватило только Керол. Но оказывается, наш ребёнок, был распознан иммунной системой Керол, как вторжение. И самое нормальное состояние для женского организма – беременность, превратилось в борьбу с ней этого самого организма. Что и привело в итоге к гибели плода и позволило развиться раку, который был наследственным заболеванием в семье Керол.

Утром я позвонил в одну строительную фирму и заказал реконструкцию своей квартиры. Но прежде, чем отправится на встречу с архитектором, попросил мать, в моё отсутствие, прочитать письмо Керол и ознакомиться с содержимым белого конверта из Хьюстона. Ей не нужен был интернет, чтобы понять, о чём там идёт речь, моя мама – доктор Тина Рич, только два года назад оставила работу детского онколога.

На следующий день, мама дала мне выспаться, накормила завтраком, и только потом спросила:

– Ты не будешь возражать, если в нашем разговоре примет участие Майкл? – Я не возражал. Майкл Рич, это мой отчим, уже двадцать пять лет он был маминым мужем, и я давно смирился с его присутствием в доме. И я понял, почему мама решила, что Майклу есть, что мне сказать. Доктор Рич до сих пор был ведущим специалистом в одной из онкологических клиник.

– Сынок, мы с Майклом внимательно изучили документы, которые тебе прислали из Хьюстона. А поскольку в основном это ксерокопии, значит и Керол получила такой же пакет. Возможно, в её конверте были ещё какие-то бумаги, которые касались только её. Я говорю это, потому что из того, что мы имеем, немного не сходятся между собой данные, о которых пишут в эпикризе Керолайн.

– Например?

– Например, – слово взял Майкл, – они пишут, что иммунитет Керол был сильно ослаблен тем, что организм боролся с инородным телом, то есть с ребёнком, поэтому поднял голову рак. Но меня удивляет не это. Специалисты центра Андерсона выдвинули гипотезу, объясняющую, почему ребёнок был распознан иммунной системой Керол, как вторжение…

– Потому что это был мой ребёнок, я и Керол оказались не совместимы. Я это читал. – Перебил я Майкла.

– Ты не дослушал. Ваша дочка унаследовала твою генетику, а это целый букет наследственных особенностей. Среди твоих предков со стороны отца были и азиаты, и европейцы, и коренные американцы. Некоторые исследователи утверждают, что каждое новое поколение таких многокровок, становится намного совершенней своих родителей. Твой отец был талантлив, но сильно пил и поэтому ничего особенного не сотворил в этой жизни, кроме тебя. Ты, ко всем своим талантам подходишь с умом, и поэтому уже превзошёл своего отца. Я бы объяснил это так – природа наделяет каждую новую многокровку защитными механизмами, чтобы она смогла реализовать себя. Все многокровки, как будто имеют какое-то преимущество перед всеми остальными представителями рода человеческого. Они умны, талантливы, красивы и, так сказать, гораздо здоровее всех остальных. У твоей дочери был очень крепкий геном, гораздо крепче, чем у обычного человека…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шлыкова читать все книги автора по порядку

Ольга Шлыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Химера. Сборник фантастических рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Химера. Сборник фантастических рассказов, автор: Ольга Шлыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img