LibKing » Книги » russian_contemporary » Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии

Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии

Тут можно читать онлайн Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии
  • Название:
    Благовещение. Научное построчное объяснение Библии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448543371
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Тихомиров - Благовещение. Научное построчное объяснение Библии краткое содержание

Благовещение. Научное построчное объяснение Библии - описание и краткое содержание, автор Андрей Тихомиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Благовещение – по-гречески «Евангелие», первоначально устные рассказы о жизни Иисуса Христа, их известно десятки (это – непризнанные христианством апокрифы), однако в канон Нового завета попали лишь 4 (от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна). Первые 3 благовещения являются синоптическими, Благовещение от Иоанна отличается по стилю и характеру написания. Расхождения, противоречия в канонических евангельских текстах свидетельствуют, что они написаны разными людьми в конце I – начале II веков.

Благовещение. Научное построчное объяснение Библии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Благовещение. Научное построчное объяснение Библии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Тихомиров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Вряд ли могут быть сомнения, что евреи первых веков нашей эры так называли не кого иного, как именно Иисуса Христа. Есть возможность даже проследить происхождение этого наименования. В середине прошлого века немецкие исследователи Нитч и Блеек разъяснили вопрос. Христиане называли Иисуса сыном девы – по-гречески дева обозначалась словом „парфенос“ или „партенос“. В издевку над „миним“ (христианами) евреи того времени переиначили „партенос“ в „пантерос“. Мать Иисуса оказывалась, таким образом, „пантерой“. Но так как в обычаях евреев было называть человека, конечно, по отцу, а не по матери, то оказалось удобным признать Пантеру именно отцом Иисуса. А уж дальше поработала фантазия и сочинила известную легенду, приводимую, между прочим, и писателем II века Цельсом, – будто отцом Иисуса был не кто иной, как римский солдат по имени Пантера, с которым мать Иисуса вступила в прелюбодейную связь. Отсюда и все те случаи, когда Иисус именуется в Талмуде бен Пандирой. Конечно, Оригену представлялось неподходящим такое объяснение прозвища Иисуса, и он дал свое, звучащее, правда, не очень убедительно: будто бы деда Иисуса, известного как Иаков, именовали еще и Пантерой, так что его прозвище перешло и на Иисуса. В нескольких местах Талмуда Иисус фигурирует как „бен Стада“. Этот бен Стада, говорится в одном случае, „вывез магию из Египта в царапинах на теле“, еще в одном случае сказано, что он „только так и учился“. Говорится и о казни бен Стады, притом в двух случаях и несколько противоречиво: в одном сказано, что он был повешен, в другом – что его побили камнями. Место происшествия в обоих случаях одно – Лудда (в Малой Азии). Есть указание на то, что казненный был „подстрекателем“ и что погиб он накануне пасхи. Следует ли отождествлять бен Пандиру и бен Стаду? В двух средневековых рукописях талмудического трактата Сангедрин к тексту о бен Стаде сделана такая приписка: „Бен Стада есть бен Пандира. Сказал раби Хисда: „Стада – муж, Пандира – любовник“. Но ведь то был Паппос бен Иегуда? Значит, Стада – его мать. Его мать – Мария, завивающая волосы женщин“. Эта приписка совершенно запутывает положение; ясно лишь, что по вопросу, один ли человек бен Стада и бен Пандира, существовали в талмудической литературе серьезные разногласия. Упоминавшийся выше историк И. Клаузнер отказывается видеть в бен Стаде Иисуса Христа. Приводя по этому поводу мнение раби Хисды, он указывает, что тот жил в 217—309 гг. н. э. и относился, таким образом, к амораям, а не к танаям, так что не заслуживает большого доверия в вопросе о личности Христа; Клаузнер доверяет в этом отношении больше танаитской традиции, как более древней, и ссылается на утверждение раби Тама, что „бен Стада – не Иисус из Назарета“. Помимо рассматривавшихся выше двух вариантов наименования Иисуса Христа, в Талмуде есть еще один, где он вообще не называется по имени и где говорится о некоем анониме – „имя рек“ (можно перевести это древнееврейское слово „пелони“ и как – „известное лицо“). Считается, что в обоих случаях, когда фигурирует эта формула, имеется в виду именно Иисус Христос, так же как тогда, когда речь идет о некоем „незаконнорожденном“, „сыне менструирующей женщины“ и т. п. бранных обозначениях. Текстов этих немного, и они несущественны по содержанию.» Парфенон (др.-греч. Παρθενών – дева; чистый) – памятник античной архитектуры, древнегреческий храм, расположенный на афинском Акрополе, главный храм в древних Афинах, посвящённый покровительнице этого города и всей Аттики, богине Афине-Девственнице – Παρθένος).

19 Иосиф же муж Её, будучи праведен и не желая огласить Её, хотел тайно отпустить Её. (Иосиф, узнав о том, что Мария беременна, хотел было её негласно освободить от обручения-помолвки).

20 Но когда он помыслил это, – сё, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; (Почему бог (то есть жрецы-гипнотизёры), приходят по ночам? А чтобы «научить» гипнотизируемого так, как им выгодно! Вот только некоторые примеры: https://lenta.ru/news/2012/08/27/learn/ «Израильские ученые установили, что во время сна человек способен учиться, то есть его мозг может усваивать некоторую новую информацию. Статья ученых появилась в журнале Nature Neuroscience. Ранее было известно, что мозг может закреплять во сне уже полученные знания, однако может ли он получать новые, известно не было. Более того, ранее ученые не смогли доказать (хотя неоднократно пытались), что человек способен воспринимать во сне информацию в словесной форме. В рамках нового исследования ученые пошли другим путем – брали спящих добровольцев и подвергали их воздействию различных запахов – приятных и неприятных. Каждый запах сопровождался собственным звуком. После того, как люди просыпались, ученые проигрывали им звуки без запахов. При этом они регистрировали данные о дыхании участников опыта – оказалось, что, когда ученые проигрывали звуки, соответствующие приятным запахам, дыхание добровольцев становилось глубже. В случае, когда звучали „неприятные“ звуки дыхание наоборот учащалось. По словам ученых, новые результаты, при всей их простоте, могут найти непосредственное применение при лечении заболеваний, связанных со сном. В будущем исследователи надеются продолжить работу, чтобы установить пределы сложности того, что человек может воспринимать во сне». «Ангел Господень» – посланник жрецов, скорее всего связанный с парфянами, который путём внушения во время сна, приказал Иосифу не делать этого, а оставить Марию для совместного проживания, ребёнок-де «от Духа Святого», то есть предназначен для служения жречеству. Назарей (евр., букв, «отделять, отлучать») – человек, давший особый обет посвящения себя Богу (Чис 6:2; Ам 2:11—12). Назарей, мужчина или женщина, должен был не пить вина и других хмельных напитков, не стричь волосы, не входить ни в один дом, в котором находилось мертвое тело. Некоторые назореи на всю жизнь посвящались богу их родителями. Таковыми были, напр., Самсон, пр. Самуил и Иоанн Креститель, в зороастризме (маздеизме) воспитание с детских лет будущих «пророков» тоже практиковалась, детей в 7-летнем возрасте родители отдавали атраванам (заотарам), служителям древнеарийских культов).

21 родит же Сына, и наречёшь Ему имя Иисус, ибо Он спасёт людей Своих от грехов их. (Указано и будущее имя ребёнка).

22 А всё сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: (Всё должно проходить так, как сказано богом через пророков, то есть тайным жрецов через загипнотизированных людей).

23 сё, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. (Книга пророка Исайи, 7: 14 Итак Сам Господь даст вам знамение: сё, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. (Еммануил (с нами Бог) – имя Мессии, встречаемое в первый раз в пророчестве Исайи о рождении Спасителя от Девы. Это место в тексте Книги Исайи впоследствии было использовано раннехристианскими авторами как «верное» пророчество о непорочном зачатии и чудесном рождении Христа. По Евангелию от Матфея это засвидетельствовал «ангел господень». Евангелие от Матфея написано на греческом языке, пророчество Исайи о «деве», которая родит сына, тоже процитировано на том же языке. Причем автор использовал для этого греческий перевод Ветхого завета (Септуагинту). Но оказывается, что как раз в этом месте пророчества Исайи переводчик Септуагинты допустил грубую ошибку: еврейское слово «алма», что значит «молодая женщина», он перевел греческим «партенос» – «дева» (в смысле – девственница). Ясно, что сам пророк VIII в. Исайя, выступая перед царем Ахазом, вовсе не помышлял ни о непорочном зачатии, ни о Христе, сыне божием. Среди кумранских рукописей, найденных в районе Мёртвого моря, особо выделяются ветхозаветные свитки автором которых был пророк Исаия, их найдено больше всего, это означает, что он пользовался большим авторитетом, естественно, могли писать и другие люди, выдавая свои рукописи за Исаию, этим они поднимали их престиж).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Тихомиров читать все книги автора по порядку

Андрей Тихомиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благовещение. Научное построчное объяснение Библии отзывы


Отзывы читателей о книге Благовещение. Научное построчное объяснение Библии, автор: Андрей Тихомиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img