Сергей Березовский - Сын технологий. Роман в пяти годах и тридцати главах. Книга первая
- Название:Сын технологий. Роман в пяти годах и тридцати главах. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448555145
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Березовский - Сын технологий. Роман в пяти годах и тридцати главах. Книга первая краткое содержание
Сын технологий. Роман в пяти годах и тридцати главах. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем в плеер попросили добавить ещё один вспомогательный блок. В мире информационных технологий это называется «кодек», но в этой книге мы будем для простоты использовать сочетание «блок-преобразователь». На преобразователях следует остановиться подробнее. Звуковой сигнал, как и любая информация в компьютере, кодируется набором цифр. Способ этого кодирования может быть разным, то есть один и тот же сигнал может представляться различным набором цифр в зависимости от способа кодирования. Некоторые методы кодирования превращаются в промышленные стандарты и используются производителями как программного обеспечения, так и аудиотехники. Например, тех же цифровых плееров и диктофонов. Поскольку многие доктора использовали в работе именно цифровые диктофоны, для записи человеческой речи в них применялся один из стандартных способов кодирования сигналов, адаптированный специально для человеческой речи.
Для кодирования и раскодирования звука и требовался блок-преобразователь, превращающий поток цифр в звуковой сигнал и наоборот. Блок управления звуком уже включал в себя несколько стандартных преобразователей, разработанных предыдущими программистами. Андрею же предстояло добавить ещё один и запрограммировать в нём новый способ кодирования. Этот способ кодирования, используемый как раз в диктофонах у докторов, позволял хранить не только звуковой сигнал, то есть надиктованную доктором речь, но и некоторую дополнительную информацию. Например, дату и время начала записи, дату и время окончания диктовки, имя и фамилию доктора и другие полезные данные.
Новые требования Андрей реализовывал с большим увлечением. В отличие от последнего проекта в Корпорации, где приходилось автоматизировать финансовую отчётность в виде немыслимых таблиц с неведомыми цифрами, которые предназначались непонятно для кого и для чего, на этой работе всё было максимально понятно и прозрачно. Он мысленно представлял себе доктора, который обследует пациента, говорит в диктофон, потом подключает диктофон к компьютеру и переписывает новую аудиозапись. Потом представлял себе секретаршу, которая берёт аудиозапись с центрального компьютера, загружает её в плеер, нажимает ногой на педаль, слушает речь доктора и попутно пишет текст в электронный документ. Такая ясность процесса позволяла глубоко прочувствовать, что именно нужно пользователям, как максимально оптимизировать их работу, сэкономить время и в конечном итоге облегчить людям жизнь.
IV
За постоянной работой незаметно пришёл день, точнее уже ночь, отъезда на церемонию. Рюкзачок с вещами получился почти пустой, основное пространство в нём занимал костюм и немного сменной одежды. Андрей дописал фрагмент программы до логического конца, положил работу в хранилище и вызвал такси до автовокзала. Затем оделся, выключил во всей квартире свет, на всякий случай перекрыл воду, подхватил рюкзачок, запер дверь и пошёл спускаться к подъезду.
Добравшись до вокзала, он нашёл остановочный пункт, где уже ждал пассажиров международный автобус. Автобус выглядел внушительно, но слегка смущала мысль о том, что в нём около полутора суток подряд придётся провести в сидячем положении. Андрей достал из кармана свой билет и протянул водителю.
– Здравствуйте!
Судя по всему, выглядел Андрей неубедительно. Старенькая куртка и мятые джинсы придавали ему несколько бомжеватый вид. Водитель взял билет и посмотрел на Андрея недоверчиво-скептически.
– Что, серьёзно, что ли?
– Это как понимать?
– Проходи.
Он сунулся было в переднюю дверь, но оказалось, что эта дверь предназначалась исключительно для водителей. Международным рейсом он ехал впервые в жизни и с такими подробностями не сталкивался.
– Да не сюда – в среднюю.
В автобусе почти все места были заняты, но Андрею досталось единственное место без соседей.
О-о-о… Хорошо!.. Хоть поспать можно будет нормально… Развалиться на целых двух сиденьях… А не полусидя-полулёжа…
Дорога далась сложнее, чем можно было предположить. Читать во время движения тяжело, а алкоголь правила рейса употреблять запрещали. Место располагалось почти у самой двери, а печка работала слабо, поэтому сидеть было ещё и прохладно. Сначала долго тянулась дорога до границы, затем приехали в пустынный и унылый пограничный терминал и выстроились в очередь на досмотр.
Прошли досмотр, после терминала опять погрузились в автобус, переехали границу, и в окошке открылись первые в жизни виды иностранного государства. Вскоре автобус остановился перекусить. Первая закусочная на вражеской территории и горячий суп ободрили и подняли настроение. Перекусивший и передохнувший, Андрей смотрел в окошко на бескрайние поля и зелёные надписи дорожных знаков на незнакомом польском языке. Потом сознание начало потихоньку мутнеть, и он незаметно уснул.
Несмотря на наличие свободного места по соседству, спать было жутко неудобно, да ещё и холодно. Он ворочался, прикрывался курткой, но нормального сна так и не получилось. Через полудрёму пробивался звук двигателя. Андрей то проваливался в короткое забытьё, то просыпался от затёкшей руки, неудобной позы или холода. Во время остановки дверь в автобус была открыта и холодный воздух создавал дополнительный дискомфорт. Всю дорогу хотелось закутаться посильнее, лечь поудобней и погрузиться в глубокий спокойный сон. Опытные пассажиры заранее обзавелись одеялами и специальными туристическими подушками-подголовниками, так что ехали в относительном тепле и удобстве.
Андрей проснулся в очередной раз, но теперь это была не обычная остановка с открытой дверью и холодом, а кое-что другое. Двигатель не работал, а в салоне появились сотрудники пограничного контроля. Женщина в форме, за ней – мужчина, они медленно продвигались по узкому проходу автобуса, причём старались держаться друг к другу практически вплотную. Пассажиры протягивали им документы, те листали страницы и о чём-то непонятно бормотали на своём языке.
Хм… Интересно… А зачем так плотно?.. Безопасность?..
Дошла очередь и до Андрея. Его паспорт почему-то крутили в руках несколько дольше остальных. Пограничница спереди тыкала пальцем в документ и быстро о чём-то тараторила. Пограничник сзади в таком же темпе ей отвечал. Пытаясь понять, что происходит и о чём идёт речь, Андрей внимательно за ними наблюдал. Наболтавшись и натыкавшись в паспорт, те молча вернули документ и успокоились.
После трудной ночи Андрей проснулся рано, совершенно невыспавшимся и с трудом ориентировался в окружающем пространстве. За окном по-прежнему мелькали поля, изредка проскакивали ряды трёхконечных ветряных вертушек, а дорожные указатели второй раз за сутки сменили цвет и язык своих надписей. Постепенно весь автобус проснулся, и водители поставили кассету с каким-то дурацким сериалом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: