Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга
- Название:Театральный сленг. Словарь театрального сленга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448574191
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Анна Кузьмина - Театральный сленг. Словарь театрального сленга краткое содержание
Театральный сленг. Словарь театрального сленга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В капусте нашли – абсурдная идея
Вкрути мнимый винт – распрями спину
Вкус – новаторский стиль спектакля, создание какого-то нового, необычного хода, который не использовался ранее в театральной практике
Вместе + время – формула, обозначающая синхронность действия на сцене
Внутренний монолог – молчаливое отношение действующего лица к тому, о чём ему говорит партнёр
Внутренняя чуйка – «Я так считаю», – говорит режиссёр, – «Я так вижу». И это оказывается правильным
Внушаемость – каждый спектакль должен заставить зрителя о чём-то задуматься
Во весь голос – полная отдача актёром на репетиции
В одной капле целое море – каждая мизансцена, жест, оценка мимикой и т. д. сильно влияют на общий ход спектакля
Возвращение к правремени – постановка древнегреческих и древнеримский спектаклей, построенных полностью на классических канонах
Воздух спектакля – его ход
Война всех против всех – естественное состояние актёров в труппе
Волки и овцы – театральная труппа
Волнюшка — волнение – чувство дебютанта на сцене
Волшебные стены – кулисы
Вообще не фонтан – скучная роль
Воспитан на классике – умения актёра читать сценарий между строк
Вот и всё, утонули дельфины – закончился театральный сезон
Вот и скелет готов – это означает, что готово примерно 30% спектакля, то есть разведены примерные мизансцены
Во-ушать – вводить в уши, т.е. внушать что-то
Впитывал, как губка – так говорят про качественных актёров, которые только «вчера» вышли из института
В плену весны – так говорят, когда у актёра всё идеально получается
Вполсилы – репетиция, когда режиссёр разрешает актёрам играть, проходя только мизансцены и не напрягая голос
В профиль не видно – так говорят про худого актёра/актрису
Врач – режиссёр, если после просмотра его спектаклей зрители ощущают катарсис
Время влюблённости – тот период работы над спектаклем, которых охватывает читку и разводку мизансцен (тот момент, когда актёр, не начав готовить роль любит её)
Всадник без головы – актёр, который играет в нескольких театрах одновременно
Все вопросы должны быть заданы до – актёр на репетициях должен задавать все интересующие его вопросы, так как на премьере или спектакле у режиссёра мысли текут в совершенно другом направлении
Все всё тут понимают – так говорит режиссёр, когда ему начинают давать советы (причём это могут быть совершенно разные люди от актёров и уборщиц до глав департаментов), что и как надо сделать
Всегда на 100% – это значит, что на каждой репетиции актёр должен полностью выкладываться на сцене, переживать всегда так, будто это в первый раз, никогда нельзя говорить в пол голоса, т.к. если ты подаёшь партнёру фразу вполголоса, то он отвечает так же
Все части мозаики стали на свои места – так говорит режиссёр, когда на финальном прогоне спектакль сложился в ту целую картинку, которую он представлял себе изначально
Всё гладко да сладко не интересно – в любом спектакле должен не просто иллюстрироваться текст автора, а только благодаря конфликту спектакль становится интересным
Всё на полкирпича — так говорят, когда актёр играет в пол силы, выдавливая из себя эмоции, а не переживая их
Всё начинается с карандаша – на начальных этапах работы нужно всегда с собой носить карандаш, чтобы можно было легко делать пометки в тексте
Всё пожирающее время – процесс, когда со временем спектакль становится не актуальным, не интересным и уходит со сценических подмостков
Вскрыть конфликт пьесы – определение противоборствующих сторон пьесы
Вслух ничего не скажет, но зло затаит – так говорят про актёра, который обиделся на режиссёра
Встань в свет – так говорит режиссёр, когда актёр вышел из светового пятна
Встал на котурны – обозначает, что актёр имеет позицию свысока по отношению к партнёру
Встать на крыло – сыграть первый (дебютный) спектакль
Встать, суд идёт – приход театральных критиков
Встают из-за стола, не останавливай – если во время читки актёр хочет опробовать что-то «на ногах», то пусть делает (именно в эти моменты и рождаются особые интересные и значимые мизансцены)
Вся муть всплыла со дна – так говорят, когда во время спектакля видны все недочёты, которые не были исправлены на репетиции
Второешки — члены второго состава
Входной билет – в некоторых театрах, чисто за символическую стоимость, продаются такие билеты, зритель по нему попадает на спектакль, на место ищет себе сам по формуле «где свободно – там моё место»
В шоколаде — в хороших отношениях с режиссёром
Вывалить ведро картошки – сыграть преувеличенно, наигранно
Выводит зрителя на аплодисменты – финальная сцена спектакля, а также поклоны
Выдавливай из себя по капле раба – будь таким, какой ты есть
Выдрал фишку из драмы – так говорят, когда в комедии появляется намёк или событие из трагедии
Выйди в свет – стать так, чтобы на лицо падал свет
Выйди и зайди – так говорит режиссёр, когда актёр начинает с ним спорить, доказывая свою правоту, и ему надо пару минут отдохнуть/отвлечься
Вымысел – любой спектакль, поэтому важно правильно научиться выходить из роли, чтобы жить «жизнью, а не вымыслом»
Выпускающий — помощник режиссёра, следящий за своевременностью выхода на сцену в спектакле
Выработ — интенсивность репетиционного процесса
Выразительность движений – их плавность, чёткость, соответствие с ритмом и стилем спектакля
Вырубка — затемнение
Высшая цель актёра – умереть на сцене
Вытащи банан изо рта – говори внятно, чётко
Выход — появление актёра на сцене
Выход из роли – перевоплощение актёра из персонажа в самого себя
Вы что без ку-ку что ли – так говорит режиссёр, когда актёры не понимают элементарных задач
Г
Галопируя через две ступеньки – так говорят, когда актёр еле-еле успел на репетицию/спектакль, «прибежал» за несколько минут до начала
Гараж — гарантийная плата за вечер работы от заведения
Где ваше столкновение – этот вопрос задаёт режиссёр, когда не видит сценического конфликта между актёрами
Где запятые – так спрашивает режиссёр, когда актёр читает без пауз, пропуская знаки препинания
Где пауза – так спрашивает режиссёр, когда актёр просто произносит текст, без пережитых пауз, без внутренних монологов
Шрифт:
Интервал:
Закладка: