Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины
- Название:Магазинчик всевозможной всячины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448541230
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Лебёдко - Магазинчик всевозможной всячины краткое содержание
Магазинчик всевозможной всячины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Клянусь, я видел его, когда только переступил порог лавки! – однако уверенно выпалил он. – Я же даже спрашивал у Вас о нем!
– Буйная фантазия, молодой человек, буйная, – продолжал смеяться владелец магазина, ничуть не скрывая своей радости. – Не хотите продать ее мне?
В его темных глазах таился неподдельный интерес.
Парень попался. Продавец как паук искусно опутал его своей паутиной, с трудом скрывая торжествующую ухмылку. Давай же, сделай свой выбор.
Парень покачал головой.
– Я пришел за Улыбкой девушки, которая расплатилась ею за Удачу.
Мужчина прищурился.
– Ты уверен в своем выборе? – Кивок был ему ответом. – Что ж… – продавец на миг скрылся из поля зрения, а затем появился с мерцающим светлячком в банке.
– Вот, – сказал он. – А теперь… дай свою руку.
Парень странно улыбнулся, протягивая ладонь. Продавец в ответ протянул свои руки, чтобы коснуться ладони клиента, но в этот момент на его запястьях защелкнулись наручники. Изумление всколыхнулось в темных глазах.
– Что… – он осекся.
– Мистер Ди, – широко улыбнулся парень, не скрывая триумфа, – Вы арестованы!
– Ха-ха, – внезапно мрачно рассмеялся мужчина, – ха-ха-ха! Да кем ты себя возомнил!? Кто ты вообще такой, чтобы со мной тягаться?..
Он усмехнулся и взглядом растворил наручники.
Парень лишь фыркнул в ответ на его реплику.
– Так и знал, что ты колдун…
– Дурак, – расхохотался над ним зловещий владелец лавки. – Я демон.
– О…
Казалось, парень растерялся. Во всяком случае, так подумал мистер Ди, однако юноша улыбнулся.
– А я Борец за Истину, – весело сообщил он. – Твоя погибель, согласно древнему пророчеству… Так что даже рад тому, что ты не колдун.
Мистер Ди смерил юнца презрительным взглядом.
– Борец за Истину… Истина в том, мой мальчик, что мир прогнил насквозь. Деньги и пороки правят бал в этом мире. Всем плевать на Душу, дорогой мой, на Таланты и Мечты. Все готовы отдать их ради Наживы и Успеха… – так вкрадчиво шептал он. – Вот это Истина…
– Неправда, – резко молвил Борец за Истину. – Истина заключается в том, что ты стремишься к тому, чтобы все люди стали такими… Но я тебе помешаю!
– В самом деле? Глупый, наивный ребенок… Для меня ты не более чем… кукла.
И с грустной улыбкой демон махнул рукой, и Борец за Истину замер на месте, уменьшаясь в размерах. Вскоре на его месте лежала обычная тряпичная кукла с яркими рыжими волосами из соломы, торчавшими в разные стороны, и с выпученными от удивления зелеными бусинками глаз.
– И так будет с каждым, – сурово молвил мистер Ди, водружая куклу на полку. – Развелось тут Борцов за Истину…
Страшный конфуз графа Релоя
– Какая прелесть.
Вот, что сказал старый граф Релой, зайдя в «Магазин всевозможной всячины». Граф был очень богат, но славился поистине скверным характером. И не менее скверным вкусом.
– Мне нравится здешняя атмосфера. Но название, конечно, глуповатое.
– Не судите книгу по обложке, – холодно отозвался из-за прилавка продавец.
Граф был подслеповат, и это спасло его от знакомства с глубокими черными глазами-омутами, пронзительный взгляд которых мог бы проникнуть в саму душу.
– Вы мне вздумали перечить, сэр? – голос старого графа прозвучал довольно резко. – Да я мигом прикрою Вашу лавочку, если захочу!
– Ну-ну, – скептично фыркнул мистер Ди, – давайте, прикрывайте. Посмотрю, как у Вас это получится…
Старый граф что-то возмущенно начал бубнить, но демон лениво махнул рукой, и вздорный старик закудахтал на половине слова.
– Ко… ко-кое… ко… ко… – только и выдавил бедолага и испуганно вытаращился на мистера Ди.
– Сам виноват, – беспечно молвил тот, – нечего было кудахтать насчет названия моего магазина.
Релой схватился за свой рот. Затем отняв ладонь ото рта, попытался возразить, но лишь вновь прокудахтал что-то непонятное.
– Извинитесь – расколдую, – спокойно молвил мужчина.
Граф возмущенно кукарекнул и нехотя кивнул.
– Ко-ко-ко, – сгорая со стыда, молвил он.
И тотчас дар речи к нему вернулся.
– Это возмутительно! – тут же прошипел он.
Взгляд мистера Ди был достаточно красноречив. А затем он словно невзначай снял с полки поваренную книгу и положил на прилавок. Промелькнуло название. «Сто одиннадцать блюд из молодого петушка».
Релой насупился.
– Я, между прочим, потомственный гр…
– …для приготовления изысканного жаркого вам понадобится породистый петух… – самозабвенно прочел себе вслух мистер Ди, а затем поднял взгляд на застывшего сусликом графа. – Простите, мне кажется, Вы что-то прокудахтали?
– М… нет.
Граф разом утратил свое Величие. От его макушки оторвалась тоненькая ниточка, что мягко опустилась на пол и превратилась в пушистую рыжую кошку.
Мистер Ди достал кусочек колбасы и поманил ее, но та лишь презрительно топорщила усы и покидать графа не спешила. Старик же изумленно смотрел на нее.
– Откуда она взялась?
– О, да это же Вы ее с собой привели, – сладко молвил продавец.
Граф вновь удивился.
– Готов поклясться, кошка со мной не заходила!
– Ну, она, увы, не моя, – притворно вздохнул демон, не сводя с кошки хищного взгляда. – Но я бы ее приобрел.
– Так забирайте, мне-то какое дело, – бросил сердито граф, – я сюда вообще пришел за Покоем. Домашние дела, супруга и внуки словно хотят сжить меня со свету!
– За Покоем, вот как… – тихо протянул мистер Ди, всё так же смотря на кошку.
Та терлась о ноги графа, но тот ее игнорировал.
– Покой нам только снится, дорогой сэр, но я поищу, конечно же, ибо слово клиента – закон. Чем Вы будете платить?
– А чем у Вас принято? – деловито спросил граф и достал кошелек. – У меня есть франки. Есть рубли и фунты. И доллары. И…
– А вон там правила висят, ознакомьтесь, – не дослушав, только и бросил продавец и исчез в
кладовой.
Граф пошел знакомиться с правилами. Их было много, пришлось достать очки и уделить время.
Граф тихо выдохнул, убирая очки в футляр. Такие строгие правила. Ему даже стало страшно при мысли о том, что ему придется платить за Покой не деньгами, а чем-то более ценным.
– Вот, – возвестил о своем возвращении мистер Ди, держа в руках нежный цветочек, – вот Покой.
– Но это же цветок, – возмутился было граф.
Демон ухмыльнулся.
– Ко-ко-ко, – ехидно напомнил он, и Релой тут же прикусил язык. – В этом магазине нематериальные объекты принимают разнообразную форму, но при этом свои свойства не теряют. Чем будете расплачиваться?
– Ну-у… – граф замешкался, – а что подойдет?
– Таланты, Способности, Идеи, – мистер Ди с интересом смотрел на то, как Релой морщит лоб. – Качества.
– Скрупулезность подойдет? – поинтересовался, наконец, граф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: