Ольга Власова - Ныбуты. Книга 1. Луиза

Тут можно читать онлайн Ольга Власова - Ныбуты. Книга 1. Луиза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ныбуты. Книга 1. Луиза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-2485-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Власова - Ныбуты. Книга 1. Луиза краткое содержание

Ныбуты. Книга 1. Луиза - описание и краткое содержание, автор Ольга Власова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Блеск и интрига там в цирке царит,
Женщина-кукла там в центре стоит,
Чтоб она маску свою там сняла,
Мальчика с мамой судьба привела.
Звери и люди дрожали пред ней,
В детстве не сладко бывало у ней.
Что же там будет у ней впереди?
Я-то ведь знаю, а ты уж прочти…

Ныбуты. Книга 1. Луиза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ныбуты. Книга 1. Луиза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Власова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В цирке был полный аншлаг. Люди не имея в маленьком городе других развлечений, готовы были хоть каждый день, в течение месяца смотреть одно и то же.

Алекс все это время спал, а когда проснулся, то был весь мокрый, и матери пришлось менять ему постель. Переодев в сухую пижаму, Елена начала чайной ложечкой отпаивать его настоем. Выпив все и почувствовав некоторое облегчение, мальчик попросил мать почитать ему.

– Но Луиза наказала, чтобы ты лежал в темноте.

– Какая Луиза? – поинтересовался ребенок.

И мать рассказала сыну о том, как ей стало на улице плохо, и что помощь ей оказала та дрессировщица из цирка которая, сходив за травой и проделав некоторые процедуры, наказала продолжать лечение.

– А она доктор?

– Не знаю, – ответила мать, только сейчас начиная понимать, что выполняла все, не задумываясь.

– Но ведь тебе же стало лучше, – в задумчивости проговорила она и добавила, – а после представления она обещала зайти.

– И я смогу с ней познакомиться? – вымученно улыбаясь, спросил малыш.

– Конечно, – ответила чуть повеселевшая мать от того, что ребенку полегчало, – а теперь ты должен еще поспать, чтобы выздороветь.

– Я так долго спал, что не смогу заснуть. – со вздохом сказал Алекс. – Ты расскажи мне сказку, – хитро прищурив глаза, добавил он.

– Ну, я же не волшебная шарманка, постоянно рассказывающая сказки, – пожав плечами, проговорила Елена.

– Ты лучше, – слабым от болезни голосом сказал Алекс, – ты моя мама…

– Хорошо, слушай… Душным летним вечером, когда вся природа ждала хоть какой-то прохлады… На ветке осины сидели две птицы, воробей и дятел. О чем в этот вечер они так сильно спорили, что даже пух летел в разные стороны, мы так и не узнаем, потому что небо резко потемнело, и почти внезапно началась гроза, какой эти места не видывали. Молнии сверкали так часто, что казалось, будто везде включен свет.

К дождю, который лил стеной, присоединился ураганный ветер, мгновенно сваливший осину с птицами, прятавшимися на ветках. Те, упав на землю, затем провалились в чью-то нору. Так небесные жители оказались в земляной яме сверху прикрытой свалившимся деревом.

Немного посидев, нахохлившись, птицы, придя в себя, начали думать, как же им выбраться на волю.

Дятел, не отличавшийся сообразительностью, решил, что нужно откапываться из заточения. Он копал и лапками, и клювом и даже помогал себе крыльями.

На эту суету смотрел воробей, сидевший на земляном полу. Воробьиные силы были так ничтожны, что птица не могла их тратить понапрасну и поэтому он, крутя головой во все стороны, о чем-то думал. Потом встал правее середины ямы и, подняв голову, пару раз клюнул вверх.

Дятел почти весь зарытый в землю даже не заметил, что произошло…

Земляной потолок, где клюнул воробей, немного осыпался, и показались листья упавшего дерева. В это время приятель, прорывший небольшой туннель, начал разворачивать его в другом направлении. Воробей же подпрыгнув, схватил показавшийся листок, и о чудо!..в яму пробился солнечный луч, которого дятел так и не увидел.

Умная птица, ухватившись за показавшуюся веточку, взмыла вверх. Ветки, пропустив маленькую птичку, вновь сомкнулись, оставив другого пленника в земляной темнице.

– Какие засыпательные у меня сказки, – посмотрев на спящего сына, улыбаясь, сказала мать.

Глава 6

Приехав в город, водитель автолавки пристроил Луизу в кондитерский магазин.

– А что ты умеешь делать? – спросил кондитер, осматривая Луизу с ног до головы.

– Собирать травы и лечить людей, – наивно ответила та.

– Пока будешь чистить вывеску на улице и за это бесплатно жить у меня и есть, – решил кондитер, – а там видно будет, – добавил он.

– Хорошо, – согласилась девочка.

Спустя месяц кондитеру пришла в голову мысль одеть Луизу в красивое платье и белый передник, чтобы та ходила по залу с крошечной корзинкой полной дорогих сладостей и предлагала богатым господам купить товар. Успех этой затеи был гарантирован. Глядя на ожившую большую фарфоровую куклу, никто не мог ей отказать. Дела кондитера благодаря Луизе шли все лучше и лучше, а девочка стала каждый месяц с оказией отправлять матери деньги.

Несмотря на более сытую жизнь у кондитера Луиза часто с тоской вспоминала свою жизнь у матери или у старухи саамки, ведь там она была собой, а не витринной куклой.

«Сейчас в лесу красиво. – думала она. – Пушистый ковер из разноцветных листьев, по которому так мягко ступать. На улице еще не зябко и можно погреться в последних лучах осеннего солнца. Хорошо – то как! Но, что делать, надо с благодарностью встречать каждый день как говорила бабушка Суви.»

Однажды во время сильного дождя под козырек кондитерской прибился маленький котенок страшно облезлый с шерстью, висящей клоками по бокам. Один глаз у этого заморыша был голубой, а второй – карий. Казалось, что это была насмешка природы над кошачьим родом, но у Луизы защемило сердце от любви и жалости к этому малышу.

– И откуда ты взялся такой славный?

Котенок посмотрел на нее своими разноцветными глазами и несчастно мяукнул в ответ. Луиза засмеялась и, завернув в свой белоснежный, накрахмаленный, батистовый передник, украдкой отнесла в свою комнату около черного входа. Вечером нагрела воды и искупала малыша с душистым мылом. Несмотря на то, что кошки не любят купаться этот детеныш, то ли из благодарности, что его подобрали, то ли из-за того, что Луиза мысленно уговаривала его потерпеть, молча, перенес все банные процедуры.

– Ох, до чего ты красивенький. – вытирая своим полотенцем, умиленно говорила Луиза.

Когда высушенный, благоухающий малыш получил от девочки еще и миску молока, то благодарности его не было предела. Это маленькое создание терлось головой о ноги, каталось по полу и наконец, вскарабкавшись на плечи девочки, лизнув два раза, успокоившись и свесив передние лапы, будто обнимая юную хозяйку, сладко задремало.

Луиза давно не видевшая такой ласки и нежности замерла, и сладкие слезы счастья тихо капали на спящего котенка.

– Ты завела у себя кота без моего разрешения? – разгневанный хозяин, закипал от возмущения.

– Простите меня.

– Ты хочешь отпугнуть всех наших посетителей? – грозно спросил мужчина.

– Но, если вы выгоните кота, то вместе с ним уйду и я, – тихо, но с уверенностью в голосе ответила девочка. – И Ваша выручка станет прежней. – добавила она с усмешкой.

Такого удара хозяин не ожидал, и пришлось ему согласиться с неоспоримыми доводами, правда, попросив об одолжении, чтобы животное не попадалось посетителям на глаза.

Спустя время, благодаря стараниям и любви Луизы, из потрепанного заморыша вырос огромный роскошный кот тигриного окраса. Стоило Луизе закрыть за собой дверь, уходя на работу, как Цезарь (так теперь звали кота) ложился у двери и охранял жилище своей хозяйки не хуже сторожевого пса. Если кто-то случайно открывал дверь, то перед глазами у него возникал огромный кот, медленно поднимающийся и сжимающийся в тугую пружину чтобы вцепиться в непрошеного гостя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Власова читать все книги автора по порядку

Ольга Власова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ныбуты. Книга 1. Луиза отзывы


Отзывы читателей о книге Ныбуты. Книга 1. Луиза, автор: Ольга Власова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x