Ольга Власова - Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло
- Название:Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2544-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Власова - Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло краткое содержание
Есть примы артисты, а есть полный зал,
Фонарь неприметный – рояль в кустах,
Суровая правда – своя у всех…
Характер русский встречает лесть..
Узнать об этом все можно здесь.
За отраженьем стекольных рам
Увидим мужчин и множество дам…
Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Болик! – воскликнул мальчик, когда увидел своего пернатого друга.
Снегирь продолжал сидеть на своем месте и только склонил свою круглую голову на бок.
Когда девочка оказалась на улице, то птица тут перелетела к ней на плечо.
– Давно не виделись. – улыбнулся ребенок. – Только еду надо у тети Елены выпрашивать, а не у меня.
Снегирь внимательно выслушал то, что ему сказала девочка, но даже не шелохнулся.
– Может он есть не хочет. – пожала плечами мать Алекса.
– Кто не хочет? – не выдержала и расхохоталась Катарина. – Он? Сами же говорили, что, сколько не сыпете ему пшена, он все подъедает.
– Да, я и не помню сколько ему сегодня насыпала. – улыбнулась женщина.
– Так ведь мы с Алексом ему высыпали в кормушку. – покачала головой девочка. – Наверняка уже все склевал.
– А ты проверь. – предложила женщина. – Если пусто, то нужно пополнить кладовые.
Катарина шла медленно и птица, как неживая, продолжала сидеть у нее на плече.
– Вас в цирк надо! – крикнул подруге Алекс.
Девочка только поджала губы, скрывая улыбку, и не спеша шла. Около птичьей столовой она остановилась и заглянула внутрь.
– Пусто! – развела руками она.
– Совсем? – переспросила женщина.
Девочка молча кивнула.
– Пойдемте в дом, насыплю ему кулек. – проговорила женщина и пошла к входной двери.
Катарина осталась на улице, потому что снегирь так и продолжал сидеть, а ей не хотелось прогонять его. Алекс вбежал в дом вслед за матерью и следом за ним вошел внутрь господин Райле.
– Мам, давай быстрее! – поторапливал женщину мальчуган.
– Ты куда-то опаздываешь? – с легкой иронией поинтересовалась Елена.
– Там же Катарина может замерзнуть. – начал оправдываться мальчик.
Женщина протянула большой кулек с пшеном, объяснив, что насыпала двойную порцию в честь праздника.
Когда за парнишкой закрылась дверь, то Елена предложила мужчине раздеться и пройти в комнату.
– Можно подумать, что снегирь понял мою просьбу. – рассмеялась женщина, когда рассказала губернатору о том, что попросила птицу утешить девочку.
– Может так все и было. – улыбнулся тот.
– Это только в моих сказках бывают такие чудеса. – покачала головой женщина.
– А в цирке? – посмотрел на Елену господин губернатор.
– Там конечно талант нужен, но дрессуры больше. – чуть усмехнулась хозяйка дома.
– Кто знает, кто знает. – многозначительно проговорил мужчина и снова завел разговор о том, что произошло в лечебнице.
Мать Алекса со всеми подробностями рассказала о том, что там случилось.
– Скоро съезжу в город P и договорюсь, чтобы ее взяли на обследование. – вздохнул мужчина.
– А что делать с девочкой? – спросила Елена.
– Пока мы не узнаем о дальнейшей судьбе ее матери, я не могу подавать прошение об установлении опекунства. – проговорил губернатор.
– Она и без опекунства может жить у нас столько, сколько будет нужно. – махнула рукой женщина. – Главное, разобраться в болезни ее матери. То, что сегодня мы увидели, было просто чудовищно. Не хотелось подвергать девочку снова таким испытаниям, ведь она так хотела с ней встретиться.
Когда раскрасневшиеся дети вернулись домой, то Елена напоила их чаем и уложила спать. После морозной прогулки Катарину с Алексом быстро сморил сон, а губернатор с женщиной продолжили свой разговор о дальнейшей судьбе девочки.
Глава 2
Пока Елена помогала детям прийти в себя после тяжелого послеобеденного сна, господин губернатор рассеянно рассматривал знакомые сюжеты на кухонных шкафах, и думал о последнем разговоре с Персивалем, во время которого, тот уверял его в том, что более преданного делу человека найти на это место невозможно.
«Он был похож на кота, который, если бы умел говорить, то стал уверять хозяина, что лучшего сторожа куску мяса найти невозможно. – усмехнулся в пушистые усы мужчина. – Персиваль, как избалованное домашнее животное забыл, что родился в семье угольщика и возомнил себя коронованным принцем. Кошки очень часто ведут себя так, будто люди созданы для того, чтобы выполнять все их прихоти. Такая игра света и тени, которую я наблюдал в окне лечебницы:придуманные образы ведут себя как настоящие, не подозревая о том, что они только плод моей фантазии. Городового, правда, выдумал не я, а его раздутое самомнение и непомерные желания его жены. С каким подобострастием смотрела на меня эта расплывшаяся женщина. Недаром ее назвали Раакель она и правда очень похожа на овцу, и непонятно может ли думать о чем-либо другом кроме материальной пищи. Видимо именно с этим бараньем упорством она и толкала мужа на превышение его обязанностей. Отчего эта женщина так себя вела? От небольшого ума или от своей алчности? Ведь детей у них нет и денег им должно было хватать на двоих.»
В это время прибежали дети, которые сели за стол и попросили чаю.
– Холодного? – спросил мужчина.
Алекс и Катарина только пожали плечами.
– Может морса попьете? – зашла на кухню женщина.
– Конечно. – ответил за себя и подругу мальчик.
Господин губернатор встал и попросил разрешения пройти в комнату.
– Что-то спина затекла. – объяснил он.
– Может грелку? – забеспокоилась Елена.
– Ну, не так уж я стар, чтобы меня грелками-то обкладывать. – подмигнул он детям.
В комнате мужчина сначал прошел в угол к Алексу, где задержался около незаконченного рисунка. С видом знатока он заложил руки за спину отошел на столько на сколько это было возможно и прищурился. Такие натюрморты пишут многие начинающие художники. Предметы для этого берут самые разные и казалось, что картины очень просты для понимания живописи, но на этих произведениях часто оттачивается мастерство и поиск своего стиля. Картина Алекса пока не была ничем примечательна и мужчина просто рассматривал хлеб, яйца и нож с рюмкой на небрежно разложенной салфетке.
– А почему здесь оказалась рюмка? – громко спросил он.
– Да, это я ему дала. – улыбнулась Елена, выглядывая из кухни.
– Ничего более подходящего не нашли для ребенка? – рассмеялся мужчина.
Женщина еще раз улыбнулась, покачала головой и снова скрылась в проеме.
Губернатор прошелся по комнате, разминая спину и остановился около буфета. Он уже и раньше рассматривал фотографию молодого мужчины, которая была за стеклом и, поэтому только скользнул по ней взглядом.
– Может хотите что-нибудь почитать? – снова выглянула из кухни радушная хозяйка.
Господин Райле вопросительно посмотрел на нее.
– В другой комнате стоит книжный шкаф. – произнесла она.
Мужчина кивнул головой и направился в кабинет.
Когда он вошел в небольшое помещение, то увидел деревянные книжные шкафы, письменный стол и коричневый кожаный диван, покрытый покрывалом из небеленого льна. На стене висело несколько гравюр с видами моря и еще один портрет мужчины, которого он уже видел на фотографии в буфете. На стуле, который стоял около дивана сидела тряпичная кукла в вязаном платье, чепчике и носочках, а на спинке висела детская одежда. Господин Райле подошел к книжному шкафу и начал рассматривать корешки книг. Здесь было много справочной литературы и атласов, но встречались и художественные произведения, авантюрные и любовные романы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: