Владислав Муратов - Симфония дня и ночи
- Название:Симфония дня и ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447408701
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Муратов - Симфония дня и ночи краткое содержание
Симфония дня и ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Воля ваша, вы вновь несете чепуху, – она еще стойко держалась, слушая бредовые пророчества своего друга, но если он продолжит в том же духе, то она не выдержит и, взорвавшись, выплеснет на него бурю горячих эмоций.
– Но как же? Я не…
– Нет. Вы просто выдумываете. Но если вы и дальше будете… то я пожалею, что определила вас в приют, а не в психиатрическую лечебницу, – закинув ногу на ногу, она отвернулась.
– Вы можете мне довериться хоть раз? – Умоляет он, – потом вы будете благодарить меня за спасение.
– И что же вы тогда предлагаете? Сбежать из города? – Она старалась смотреть в сторону, отводя взгляд от придирчивого собеседника. И даже когда Билл попробовал приблизиться к полю ее зрения – она отвернулась еще дальше.
– Именно! Помните, вы показывали мне лес? В первый день нашего с вами знакомства – прошлое воскресенье.
– Еще бы не помнила, – все же она повернулась лицом к парню.
– Так вот – мы можем там укрыться, переждать день.
– Вы с ума сошли? Отец будет беспокоиться.
– Тогда давайте рассуждать так: мы пойдем в лес, чтобы развлечься. Скажем, я нашел очень красивое место. Там мы пробудем до, примерно, девяти. И тогда вернемся.
– Хорошо. Как же вы мне надоели со своими странностями. Но учтите, я иду в лес только потому, что скоро приедет Князь, и начнется ритуальная церемония, а также для того, чтобы доказать вам, что с городом все будет в порядке. Надеюсь, вы усвоите урок. – Девушка была очень спокойна, рассуждала внятно и вкрадчиво. – Вы ранее бывали в лесу? Я, к примеру, никогда не уходила далеко за пределы города.
– В лесу я не был, но бродил к востоку от Элгаэ. – Тут ему вспомнилось: – Кто такой «нечто»?
– В детстве нам рассказывали сказки, где присутствовали страшные существа, забирающие детей, если те не спят. Когда я повзрослела, то была очень удивлена, что «нечто» по-настоящему существует. Забирают они не только детей, но и всех, кто заблудится. Не бойся – в лесу они не водятся. По крайней мере, мы не пойдем далеко, а значит, не заблудимся.
Билли немного притих, замер, задумался.
– Испугался? – Заиграл веселый голосок. – За последний год жертв было меньше. Но если ты не хочешь в лес – я это только приветствую.
– Нет-нет. Думаю, здесь намного опаснее… а насколько они страшные?
– Ты точно не боишься туда идти? – Усмехнувшись, убедилась она.
– Ладно, пошли, – махнул рукой в сторону запада.
В скором времени минуя знакомые тоннели, Билли и Рэйчел прибыли за пределы города. Та же лужайка, те же деревья. Переглянувшись взглядами, и, как бы, намекнув друг другу, они пошли в лес.
Ступая по воде, Билли, наконец, коснулся листьев первого дерева. Огромные площади разнообразных деревьев открылись перед ним. Осталось сделать пару шагов, и считай, что уже в лесу.
В лесу, как и везде, зрение быстро подстраивалось так, чтобы можно было видеть окружение. В этом вечно ночном мире, эволюция распорядилась именно так.
– Смотри, там пустырь, – ткнул Билли указательным пальцем.
– Ну вот и отлично! Там мы и переждем.
Легкие шаги Рэйчел направились по мягкой зеленой траве в сторону овальной лысины непроходимой чащи. Наш герой стоял позади девушки и наблюдал за ее великолепной походкой. Ему хотелось убрать взгляд, или сделать хотя бы пару движений, но парня сковывало необычное чувство – какое-то страстное желание. Его внимание было полностью подчинено грациозной и аккуратной девичьей походке.
Рэйчел, сама того не подозревая, медленно начинала сводить с ума нашего героя. Быть может, это какая-то предстадия любви? Возможно. Ведь Билли смотрел, горел и не мог выразить этих чувств словами. Он понимал, что даже если он любит, то все равно Рэйчел воспримет это неправильно; еще и накричит. А ведь ее нужно было любыми силами удержать вне города, пока не закончится предсказанная гостем из столицы беда.
Парень смотрел на девушку и смог прийти в сознание только тогда, когда Рэйчел позвала его.
– Билли, иди сюда. Что ты там стоишь как вкопанный?
Парень медленно тронулся с места. Пытаясь с максимальной точностью повторять путь своей подруги, он начал приближаться к ней.
– Я никогда не видела дикорастущих цветов, – говорит она и смотрит на кусты красивейших растений.
Это было несколько кустиков, похожих на розы. Да, они действительно очень напоминали розы. Возможно, что это они и есть. Но главное не в том. Важнее было то, в чем выражалась их красота. На зеленых стеблях распускались черно-красные лепестки. Где-то преобладали черные лепестки, где-то красные. Были даже и очень редкие – исключительно черные. Их матовые лепестки сводили с ума, наверное, так же, как и походка Рэйчел сводила с ума Билла.
– Надо же, никогда не видела черных роз. Они бесподобны.
– Я тоже, – сказал Билли и потянулся к растению.
Девушка сию же секунду хватает парня за руку и дергает назад, будто бы из кустов сейчас выпрыгнет свирепое чудовище и откусит палец.
– Не трогай их! – Вскрикнула она. – Они же очень опасны. Не всем дан дар срывать эти растения. – Выждав десятисекундную паузу, она начала просвещать: – Стоит один раз уколоться, и ты умрешь. Яд этого растения один из сильнейших на суше.
– Мда… ты вновь спасла меня, – Билл ни сколько отблагодарил, сколько подыграл, дабы сделать подруге приятно. – Эти цветы очень красивы. Я не думаю, что эволюция могла сделать их одновременно прекрасным и смертельным растением. Это несправедливо. Наверняка, находятся такие люди, которые готовы полезть туда руками и сорвать цветок, чтобы угодить своей, не менее прекрасной, чем этот цветок, возлюбленной.
Помыслив над чем-то личным, девушка неожиданно раскрылась:
– Мне никто никогда не дарил цветы.
Билли ощутил в ее голосе чувство собственной неполноценности – ей казалось, что она не такая как все, в ней нет той изюминки, что парни находят под маской других девушек. Но если это так, то почему же она не может почувствовать нарастающую страсть со стороны Билла? Он глуп – наверное, в этом вся беда. А может быть, Рэйчел любит другого…
– Это печально, – говорит он, на самом деле ликуя в душе.
– Как бы печально это ни звучало, правда остается правдой. Но я не расстраиваюсь: жизнь может иметь множество смыслов, и не обязательно в каждом из них я должна быть чьей-то.
– Ты права, – прокряхтел Билли, опускаясь к земле, чтобы присесть.
Рэйчел инстинктивно присоединилась.
– Ты боишься умирать? – Она задала очень занимательный вопрос.
– По-моему, все боятся умирать. Смерть, страх – это естественные вещи.
– А в чем выражается этот страх? Почему люди боятся? – Ее вопросы задаются, скорее, не с целью узнать истинный ответ, а с целью понять, как об этом думает наш герой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: