Наталья Азимова - Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого
- Название:Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448348303
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Азимова - Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого краткое содержание
Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да уж, и уже давно не в себе, с тех пор, как живу с тобой. Ваше величество, надеюсь, вы простите меня, – Ливэра слегка преклонила голову перед Ниаром, встала из-за стола и еще несколько раз поклонилась. Затем одарила мужа недовольным взглядом, выпрямила спину и быстрыми шагами покинула зал.
Лорд Исквайр полюбопытствовал, бросив мимолетный взгляд в сторону закрывающихся дверей:
– Что это с ней?
– Ничего хорошего, – ровным голосом сообщил Луи.
Китара взглянула на сына. Тот упорно ел свой салат.
– Я бы хотел с тобой поговорить, – сказал Ниар, пристально глядя на своего советника. – Сегодня, ближе к вечеру, у нас будет такая возможность.
– Поговорить, конечно, – с готовностью отозвался Луис.
Этому разговору было не суждено случиться. После того как Ниар выслушал около пятидесяти пожеланий своих подданных, а также посоветовался с Луисом по поводу услышанного, в тронный зал вошел капитан пограничных войск. Он выглядел взволнованным и возбужденным. Ниара это удивило, ведь Э́ндей не появлялся в замке уже много лет. В Каскадах долгое время не было войн, поэтому на границах королевства все было спокойно. Конечно, жулики и работорговцы находились всегда, но пограничные войска никогда не обращались за советом лично к королю, они сами разбирались с нарушителями. Уже то, что капитан Эндей стоял перед королем в Кле́стоне, было необычно.
Правитель даже поднялся с трона и взглянул на своего подданного.
– Ваше величество, произошло нечто невероятное, – сдерживая себя, довольно твердо произнес капитан. – Один из моих отрядов задержал на границе редкий экземпляр.
– Экземпляр? – с любопытством протянул Ниар. – На которой границе его поймали? Запад, юг, может, восток? Он пират?
– Север, мой король.
Наступила тишина, и затянулась она надолго. Наконец Ниар нашел в себе силы заговорить:
– Призрачная граница? Он пришел оттуда, со стороны гор?
В ответ капитан кивнул.
– Как он попал в горы? Что он там искал?
– Мой король, мы не сомневаемся, что он не попадал туда через каскады. Он прошел через призрачную дверь. Этот человек пришел с той половины нашего мира, – и вновь зал окунулся в тишину. – Если позволите, ваше величество, я мог бы приказать привести его. Он здесь, в замке. Он сам расскажет все, что нужно. Он вовсе не скованный, – капитан пограничных войск откашлялся и выпрямился.
– Приведите его сюда прямо сейчас, – согласился Ниар.
Луи нервно покосился на друга, затем впился глазами в дверь: именно там должен был появиться пленник.
Лакеи распахнули золотистые створки, и двое стражников втащили в тронный зал Три́фона. Мглистый был усталым, но вовсе не напуганным. За ним вереницей тянулись обитатели замка. Они восторженно глядели на необычного гостя. Луи заметил среди вошедших и Ливэру. Она тоже глянула на мужа, но затем вновь стала разглядывать Трифона.
Стражники-аэрийцы подтолкнули человека к королю и заставили опуститься на одно колено. Ниар медленно вернулся на трон, напряженно глядя на Трифона. Тот же с интересом стал разглядывать тронный зал, словно для него мельчайшая увиденная деталь была чем-то потрясающим. Он просто таял внутри от мысли, что находился на другой, неизведанной половине земель. И это означало, что в тот миг он уже знал о мире больше, чем все маги его половины вместе взятые. Трифон был мглистым магом, и ему было все равно, что его привели стражники, заставили опуститься на колено и выполнять чьи-то приказы. Он всегда знал, когда лучше вставить слово и обернуть ситуацию в свою сторону. Впрочем, если словами у него не выходило, всегда была мглистая магия, чтобы исправить ситуацию. Жители каскадов не имели дела с магией уже довольно долго, они представить себе не могли, что граница не отняла мглистую магию Трифона, как должна была. Пострадала лишь его способность к перевоплощению. И все потому, что на нем были еще и небесные доспехи, которые просто упали с него, как только он прошел через дверь.
Итак, он стоял в тронном зале и был совершенно спокоен: ощущал в себе магию. На его грубых губах застыла самодовольная улыбка.
Какое-то время король внимательно смотрел на него, так же как и все остальные, а затем спросил:
– Это правда? Ты прошел через пограничную дверь? Бывает ли такое?
Трифон ухмыльнулся в своей манере, а затем ответил:
– Бывает. Что вас так удивляет?
Ниар усмехнулся:
– Ты либо полный безумец, либо смельчак. Ты ведь понимаешь, что уже никогда не сможешь вернуться на свою половину? Понимаешь, или я могу тебя обрадовать этим?
Трифон резко и без всякого разрешения поднялся с колена.
– Я знаю правила гадкой пограничной двери, – сообщил он. – И, зная ее пакости, я просто не мог не перейти на эту сторону. Я не трус. Кто вы такой, чтобы допрашивать меня?
– Кто я такой? Сначала ты назовешь свое имя.
Трифон не спешил отвечать. Король прищурился:
– Что ж. По-хорошему, видно, у нас не получится. Твои глаза, я… поверить не могу! – лицо Ниара исказилось. – Если бы я точно не знал, что граница отнимает магию у любого, кто пересечет ее, то я бы решил, что ты стоишь передо мной вместе со своей гадкой мглистой магией! То, что ты был мглистым магом, не оставляет никаких сомнений.
– Да ну, – протянул Трифон.
– Ты говоришь, действуешь и даже дышишь, как мглистый маг. Я рад, что ты не притащил сюда эту заразу!
Трифон скрестил руки на груди.
– У вас такие верные люди, никто не встревает, не вмешивается. И они так тупо взирают на меня, – Трифон издал тихий смешок. – Вы тут все противники мглистой магии? Подумать только, уши гладкие, а все такие же зануды, как и эльфы.
Луис широко раскрыл глаза и замер в ожидании.
– Эльфы? – Ниар вопросительно вскинул брови. – Значит, у вас там, по ту сторону, обитают эльфы?
– Ладно. Не люблю я, когда со мной разговаривают на «вы». Я не представитель той половины и не собираюсь говорить за них всех. Меня зовут Трифон, свое имя я люблю. Я здесь и буду отвечать только за себя. Даже мои друзья, наверное, не хотели бы, чтобы я говорил от их имени, – последние слова маг произнес намного мрачнее.
– Трифон, – Ниар кивнул, затем напряженно свел брови. – Зачем тебе это, Трифон?
– Что?
– Я все пытаюсь понять, чего ты добиваешься. Зачем явился сюда? Да, я отлично знаю, что мглистым магам никогда не хватало чести, тактичности и уважения к правителю королевства, в котором они находятся. – Эти слова король произнес на удивление мирно.
Трифон перестал улыбаться и заговорил наконец серьезно, без тени насмешки:
– Вы сами задали мне такой настрой. С самого начала этого разговора вы ясно дали понять, что, что бы я ни говорил, в ваших глазах я все равно останусь мерзкой мглистой тварью, ведь так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: