LibKing » Книги » russian_fantasy » Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I

Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I

Тут можно читать онлайн Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I
  • Название:
    Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447495695
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Леонтович - Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I краткое содержание

Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I - описание и краткое содержание, автор Юлия Леонтович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Одни называют Лондон Туманным Альбионом, другие – Городом Дождей. Но а для меня он стал Городом большой Любви и вечного Состязания», – так начинается история семнадцатилетней Мии. Случайно познакомившись с обаятельным незнакомцем в аэропорту Хитроу, Мия и представить не могла, что это знакомство откроет для нее дверь в другой мир. Уже многие столетия Лондон умело скрывает от своих жителей сумрачные тайны за дымкой туманной неизвестности, настолько природной и типичной для столицы.

Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Леонтович
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может ты права, но мне больше нравится абстракция, – ответила она, поочередно просматривая все эскизы заново. Кажется, она была убеждена в своем выборе еще до того, как пришла за советом, а ее обращение ко мне оказалось просто праздным интересом – выберу ли я понравившийся ей снимок или нет.

«Неужели сейчас это интересует ее больше всего? Мне этого не понять», – подумала я, но Люси уже ушла.

Я действительно не могла этого понять, а еще чувствовала себя достаточно отдаленной от повседневности, чтобы вокруг что-то замечать. Тем не менее, мы учились в одном колледже и на одном факультете, это означало, что моя отстраненность и непонимание как минимум неуместны.

Но одного понимания было не достаточно, мое внутреннее замешательство не умалялось, а продолжало биться во мне отчетливым и равномерным пульсом. Едва на Люси оканчивался мой душевный каламбур, группа была полна и другими студентами, которых за достаточно длительное время мне окончательно не удалось понять. Наверное, я просто не стремилась к этому.

– Мия! – выкрикнула Энни. Едва появившись на пороге, она помахала мне рукой.

– Привет, – радостно промолвила я.

Мы познакомились с Энни в колледже незадолго после начала учебного года. В отличие от меня, Энни родилась в Лондоне, будучи единственным ребенком в семье, и снова отличие. До переезда на съемную квартиру в Ноттинг-Хилл (затем оказалось, что мы живем на одной улице) она жила с родителями в пригороде Лондона. Говорят, им больше нравится жизнь за городом, чем в столице.

– Судя по всему, я не опоздала, – продолжила она, кивая на пустой стол профессора.

Семья у Энни довольно состоятельная, но сама она постоянно повторяет, что «не имеет к этому никакого отношения» , потому что хочет добиться успеха самостоятельно, и в этом наше сходство. Энни говорит мы сестрички-близнецы (вспоминая то, что мы однолетки, это вполне возможно) и внешне дополняем друг друга, но здесь я немного не согласна.

Сравнивая себя с Энни, она умеет нравиться парням и красиво одеваться, а у меня с этим большой пробел, особенно когда речь идет о парнях. Ну вот, кажется, начались разбежности. Но это не мешало нам дружить и понимать друг друга с полуслова.

– Как всегда вовремя, – я понизила тон, Энни обернулась к выходу и сразу поспешила сесть за парту.

В кабинет зашел профессор Оллфорд. Статная походка пожилого мужчины несла за собою ауру знаний, которые можно было ощутить в воздухе еще несколькими минутами погодя. Профессору Оллфорду было далеко за шестьдесят лет, и он знал свое дело, пожалуй, как никто другой.

Всю свою жизнь он посвятил фотографии и был подлинным маэстро в своем ремесле, что непременно хотел видеть и в своих студентах. Практика без теории не представлялась настолько легкой, как это могло показаться на первый взгляд.

– Сегодня у нас с вами последнее занятие, но перед завершением учебного семестра вам предстоит сдать контрольный тест, – сказал профессор Оллфорд и лекция началась. – Поэтому сегодняшнее занятие мы посвятим частичному повторению материала, который вы выучили в этом семестре, – продолжил профессор. – Прежде всего, вам всегда стоит помнить и никогда не забывать основу основ: что есть фотография как понятие, как и когда она появилась, каким образом она повлияла на современный мир, и что привнесла в него.

Лекция только началась, а мне уже стало невыносимо скучно. За краткое время в моей голове пролетало ошеломительное количество мыслей.

– Что ж, давайте вспомним с вами, что такое фотография и как ее возникновение повлияло на нашу с вами современную жизнь. Быть может, кто-то желает добавить от себя, – спросил профессор. – Джон? – с неподдельным интересом промолвил профессор.

Сосредоточенный и вдумчивый, молоденький паренек Джон, родом из Кливленда, штат Огайо, с удовольствием пошел навстречу профессору. Складывалось впечатление, что его просто невозможно застать врасплох, потому что он всегда был начеку, а также готов ответить на любой вопрос, поставленный профессором.

– Вспоминая истоки появления самого слова «фотография», мы можем сказать, что оно пришло к нам от древнегреческого «фотос», что, в свою очередь, обозначает «свет» и «пишу», то есть светопись. Это техника рисования светом, с помощью которой мы можем получать и сохранять статистическое изображение на светочувствительном материале, таком, как фотоплёнка либо фотографическая матрица, с помощью фотокамеры, естественно, – ответил Джон.

Из его уст это звучало так повседневно, словно в это время он говорил о чем-то совершенно будничном.

«Еще бы, мы учили это в начале учебного года. Пожалуй, это будет тяжело забыть, даже если очень того захотеть», – подумала я.

– Замечательно, мистер Марей, – судя по тону профессора, он остался доволен ответом.

– Также фотографией называют конечное изображение, полученное в результате фотографического процесса, рассматриваемое человеком непосредственно, – продолжил голос из аудитории. Естественно, это Аманда…

– Согласен с Вами, мисс Клэй, – довольно кивнул профессор.

Монотонная волна вопросов волокла меня к собственным размышлениям, как вдруг мое сознание помутилось. Это было видение.

Меня обдуло ветром и я начала дрожать, до такой степени сильно, что не могла остановиться и перестать содрогаться. Я быстро оглянулась вокруг, мрачное небо отдавало раскатами грома, но я не находила ворона, что несомненно обрадовало меня. Беглым взглядом я стала искать незнакомца. Необъяснимое желание его присутствия с каждым мгновением все больше возрастало во мне и только, когда я увидела его, то смогла перевести дух и вздохнуть с облегчением.

Это была тернистая тропа, возвышение скалы у обрыва на которой я стояла, и где по-прежнему стоял парень. По крайней мере, я видела его там в последний раз и не ошиблась, когда взглядом стала искать его именно там. К сожалению, расстояние между нами было практически непреодолимым. Нас разделяла пропасть и несколько футов.

«Главное не смотри вниз, – повторяла я себе раз за разом. Не знаю, что меня пугало больше, высота, которая была подо мною либо сумрак, покрывавший ее».

Я решила использовать время, в котором мы были одни и попытаться поговорить с ним.

– Привет, – нерешительно произнесла я, правда пришлось выкрикнуть, чтобы он услышал.

Но, в ответ последовала тишина.

– Я не знаю, почему это происходит. Ты можешь мне объяснить?

Я удивилась бы, если он ответил и на этот раз. В мгновение небо озарилось продолжительной молнией осветившей все вокруг и как мне показалось застывшей на несколько секунд, тем часом я увидела, как парень смотрит на меня, а затем он спустился на землю и сел, свесив ноги на краю. Раньше я не обращала внимания на его рост, но сейчас четко отметила про себя его телосложение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Леонтович читать все книги автора по порядку

Юлия Леонтович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I отзывы


Отзывы читателей о книге Моя Равномерность. Фэнтези. Книга I, автор: Юлия Леонтович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img