Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого

Тут можно читать онлайн Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448501753
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого краткое содержание

Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - описание и краткое содержание, автор Антонина Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девочка Маруся, живущая в Сибири, обращается к Луне, и она помогает ей встретиться с девочкой Мэри, живущей в Англии. Спустя полвека встретятся их внучки, вот тогда и начнётся путешествие в далёкое прошлое.

Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антонина Романова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У любых Душ свои недостатки, только у самых молоденьких нет, уж мне поверь, – объяснил Дед Мороз, – Пошли, Время стоит, а ему положено бежать.

Дед Мороз быстрым шагом прошел мимо лестницы и застывших людей в сторону северной башни. Впереди него бежала Мэри, придерживая кончик бороды. Она остановилась перед дверью,

– Мне и двери открывать?

– И двери, девочка, тоже открывай! Из-за тебя бегаем, тебя спасаем.

Мэри не стала возражать: сама виновата. Она толкнула ногой высокую дверь и все увидели очередной длинный коридор, ведущий к северной башне. Метров сто бежали молча, но как только поравнялись с лестницей, ведущей наверх, белое облачко прошмыгнуло между стеной и высокой фигурой Деда Мороза.

– Разведчик поплыл, сейчас донесёт, считай, их в башне уже нет. Придется ещё раз у зеркальца спросить, куда они спрятались.

Но что-то опять было не так. Дед Мороз крутил в руках зеркальце, даже потряс его:

– Нет! Нигде нет! Не может зеркало найти. Мэри, у вас есть подвал или подземелье?

– Ещё какое подземелье. Но мне туда нельзя!

– Со мной можно, но потом нельзя, запомни. Этого престарелого Духа мы отыщем, лишь бы времени хватило. Теперь не просто бегом, стрелой летим!

Картина погони могла бы выглядеть весело, если бы это обыкновенные дети играли в догонялки с Дедом Морозом, но сейчас всем бегущим было не до смеха. По длинному коридору мчался высокий дед, за ним две девочки, одна из которых держала в руках конец двухметровой бороды. Парик у Маруси сполз на бок, а крылья помялись и поникли. Девочки ещё умудрялись болтать на ходу.

– Мэри, далеко до твоего подземелья?

– Оно с другой стороны замка! Можно сократить путь, если пробежим через бальный зал. Но там много людей…

– Какие люди, Мэри, считай, там никого нет. Сейчас куда поворачивать? – кричал Дед Мороз.

– Направо, мимо кухни, теперь опять направо, – запыхавшись, отвечала Мэри. Но всё же она успела спросить у Маруси, заворачивая за угол:

– Что ты у Деда Мороза попросила?

– Тебе помочь, больше ничего.

– Понятно, спасибо!

Троица влетела в бальный зал и на секунду притормозила. За длинным праздничным столом сидели не меньше ста человек, совершенно белых. Стол ломился от количества разных блюд, вазочек, бокалов. Столько же слуг застыли за спинами у гостей, в самых разных позах. Во главе стола сидели герцогиня и герцог Чесвик.

– Бедная мама, – заныла Мэри.

– А не надо играть с другими мирами, – строго погрозил пальцем Дед Мороз.

– Но это так интересно, – оправдывалась Мэри. – Правда же, Маруся?

– Бежим, любопытные! – Дед Мороз побежал через весь зал, Мэри даже подлетела, так дёрнулась его борода.

– Сейчас прямо и налево, – подсказывала Мэри, – Осторожней, там рыцари!

Но было поздно и Дед Мороз, завернув за угол коридора, сбил всех рыцарей, стоящих вдоль стены. Кусочки железных рук, ног и шлемов разлетелись в разные стороны.

– Понаставили тут! – закричал он, – подземелья, что ли, охранять? Кажется здесь, Мэри? Эта дверь?

– Да, только наклонитесь. Ой, я опять не успела… – Мэри хихикнула, увидев, как Дед Мороз стукнулся головой об край небольшой двери.

– Спасибо за предупреждение, бороду крепче держи, – поправил шапку Дед.

В подземелье оказалось темно. После белизны замка эта темнота выглядела зловещей. Казалось, что сейчас они провалятся в чёрную дыру.

– А почему везде всё белое, а здесь нет? – спросила Маруся, не чувствуя особого желания заходить в подземелье.

– У них свой мир, свои законы, – объяснил Дед Мороз, – я сам тут бывать не люблю. Но хоть зеркальце пригодится, будет как фонарик.

– Всё равно страшно! – призналась Маруся.

Глава десятая

Кобольд

– Мэри, а подземелье под всем замком? – поинтересовался Дед Мороз.

– Нет, но очень глубокое, кажется. Мне одна служанка рассказывала, когда меня поймала. Я собиралась туда спуститься, еду приготовила даже, – призналась Мэри.

Ступеньки уходили вниз и вокруг, кроме тонкого луча от зеркала, ничего не было видно. Мэри шепотом попросила Марусю подержать бороду, чтобы поправить корону на голове. Дед Мороз шел впереди, освещая путь, а девочки уже с трудом перебирали ногами.

– Я ужасно боюсь, что родители вернутся, а меня нет, – тихо проговорила Маруся, вцепившись в тяжелую бороду. – Мама случайно закроет окно, и я совсем их не увижу.

– А я боюсь, что из-за этого вредного старика, у меня вообще не будет ни мамы, ни папы.

– Эй, шептуньи, не трусить. Во-первых, родители Маруси не вернутся домой, пока окно не закроется, там теперь тоже время остановилось. А во-вторых, я что, похож на того, который не сможет справиться с вредным стариком?

Мэри, вздохнув, взяла у Маруси конец бороды и начала спускаться вниз, вспоминать сейчас, что она герцогиня не имело никакого смысла. Прошло минут десять пока они спустились в просторное помещение со множеством дверей. Дед Мороз торопился и на ходу легонько ударял посохом по каждой двери, освещая зеркалом совершенно пустые подвальные комнатки.

– Здесь раньше тюрьма была, всякие разбойники сидели, – пояснила Мэри.

Маруся опять сильно озябла. Одна из дверей не открылась, посох несколько раз ударился по ней безуспешно. Дед Мороз с досады ударил по ней ногой.

Скрипнув, она всё же открылась, и невероятная сказочная картина удивила обеих девочек. Среди старых стен сидели все двенадцать привидений, Дух Старого Года и ещё одно маленькое и худое создание с большим носом и длинными ушами.

– Ну, эти домашние клоуны меня не удивили, а ты Кобольд, что тут делаешь? – вместо приветствия строго спросил Дед Мороз.

Опасаясь света зеркальца, тщедушный Кобольд заслонил ладонью глаза и простуженным голосом ответил:

– Только не свети, древний Дух! Это не я придумал, это сэр Чесвик всех подговорил. Он решил, что если время остановилось, то теперь в замке он главный хозяин. А люди пусть себе стоят, как украшение. Они и Духа Старого Года уговорили не уходить, предложили ему лучшие комнаты в замке и одежду герцога. Я отговаривал, мне нужно людям служить, а не привидениям.

Дед Мороз молча подошел к Духу Старого Года и взял его за ухо и предупредил:

– Я здесь тебя наказывать не буду, а там наверху поговорим. Марш к чёрному ходу, и без фокусов! А вот сэру Чесвику придется пожить в подземелье, у гостеприимного Кобольда до следующего года.

– Я пошутил, – залепетал Дух Старого Года.

Дед Мороз строгим голосом объявил:

– Совести у вас нет, для вас год – что людям день, но вы их не пожалели. А чтобы не сильно скучали, я вам работу оставлю. Нечего по дворцу просто так летать, людей пугать.

Щелкнув пальцами, Дед Мороз что-то прошептал. В руках у каждого привидения оказалось по паре вязальных спиц и по корзинке, наполненной клубками шерсти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антонина Романова читать все книги автора по порядку

Антонина Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого, автор: Антонина Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x