LibKing » Книги » russian_fantasy » Владимир Деревщиков - Лазурия

Владимир Деревщиков - Лазурия

Тут можно читать онлайн Владимир Деревщиков - Лазурия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Деревщиков - Лазурия
  • Название:
    Лазурия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448512278
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Деревщиков - Лазурия краткое содержание

Лазурия - описание и краткое содержание, автор Владимир Деревщиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга в трех частях под общим названием «Лазурия» повествует об удивительных жителях сказочной страны, которые не боятся отстаивать правду и отважно бороться со злом. Книга адресована широкому кругу детей и взрослых для позитивного домашнего чтения в кругу семьи.

Лазурия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лазурия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Деревщиков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда королева показала Черепахе подаренный платок, та сказала: «Все понятно. Такими духами была надушена знатная дама Заозерного королевства, которая приказала сварить из меня суп. Будьте осмотрительны, Государыня. В числе прибывших я узнала некоторых знакомых. Один из них не торговец. Он важный чиновник и служит советником заозерного короля. Он появился в этом королевстве несколько лет тому назад из очень далекой страны, которая лежит за огромным озером под названием Океан. Он говорил, что его там звали мистер Дрэк, в том королевстве его зовут просто Дрэком без мистера. Двое других – Фуфло и Гнус – ходят у него в помощниках. Они тоже не торговцы, а переодетые офицеры гвардии короля. Знайте, что они завоевали для заозерского короля три других королевства. Ведь короли думают, что королевства завоевывают в сражениях и воинах. А Дрэк привез из-за Океана какой-то новый способ покорения целых стран. Оказалось, что это достигается при помощи торговли, армии здесь бесполезны. Как они это делают, я не знаю, так как мне пришлось поспешно покинуть это королевство. Могу сказать только одно: три королевства побеждены, три короля сидят в долговой яме. И не было никаких войн. Была только торговля. Их нельзя допускать в королевство. Следует их прогнать». После этого Черепаха нервно проглотила зазевавшуюся муху и ушла в свои заросли с намерением наблюдать за гостями и слушать их разговоры.

Королева задумалась, потому что Черепаха всегда оказывалась права. Но ей очень хотелось иметь красивую посуду и новые кастрюли, не говоря уже о других вещах. И королева решила про себя: «Спешить не будем и посмотрим на эту торговлю. А прогнать пришельцев всегда успеем».

Через несколько дней Черепаха полностью убедилась в своей правоте. Дело в том, что заозерцам надоело сидеть в своих кораблях и они часто сходили на берег озера или посещали королевство. На берегу они свободно обсуждали свои дела, не видя никого вокруг. Были только заросли, в которых целыми днями лежала Черепаха. Они и думать не могли о затаившейся в кустах Черепахе, а она все слышала, запоминала, обдумывала и делала выводы.

Как-то под вечер она увидела пришедших на берег трех знакомых ей заозерцев. Дрэк приказал: «Докладывайте!» Фуфло стал докладывать: «За последнюю неделю мои люди под видом рекламных агентов обошли все это королевство, подробно побеседовали со многими жителями. Установлено: король добр, простодушен и доверчив, за него правит королева, народ живет зажиточно и беспечно. Армии нет. Покорить этот народ и облапошить его проще простого, это все равно как два пальца пересчитать». И он захохотал, гордясь своим юмором.

Гнус дополнил: «Народ этого королевства погряз в своем благополучии и не способен к сопротивлению. Он не устоит против нашего метода „рыночной экономики“. Нам будет легче покорить королевство, если удастся посеять в народе смуту, сбить его с толку, и хорошо бы возмутить его против короля, чтобы мы стали хозяевами положения. Как и в других покоренных нами королевствах, следует подбросить лазурянам слово „свобода“. Эти сытые и довольные лопухи ничего не поймут, а мы им подскажем, что надо делать. Нужно опутать народ долгами, чтобы он от нас зависел. В этом деле у нас имеется большой опыт. Сейчас надо широко развернуть нашу торговлю, пусть эти недоумки истратят все свои запасы, а затем обязательно влезут в долги. А попутно не торопясь нужно внушать им, что без свободы будет очень плохо, в других королевствах их не поймут и будут презирать, как каких-нибудь дикарей».

Дрэк распорядился: «Все сказанное одобряю. Но нужно сделать так, чтобы эти благоденствующие простофили пока ничего не поняли. Надо ошеломить их нашими товарами, пробудить алчность и спесь, чтобы у них возникло желание похвалиться друг перед другом. Тогда дело пойдет и наша рыночная экономика сработает. Разворачивайте торговлю. Завтра же приступить к исполнению».

Черепаха все это слышала и обдумывала. Когда они удалились, она пришла во дворец и все рассказала королю и королеве. Король сослался на занятость и поручил королеве разобраться в этом вопросе. Королева, как всегда, спешила на кухню и сказала Черепахе, чтобы она все хорошо обдумала, а потом когда-нибудь они снова поговорят. Черепаха пошла под дворцовую лестницу и легла на свой спальный коврик, тот самый, который когда-то испачкал Пес, а потом старательно его выстирал. Она заснула, подумав, что во сне ей никто не будет мешать и отвлекать от размышлений и ей удастся придумать выход из создавшегося опасного положения.

Наутро в королевстве началось необычайное оживление. Заозерные торговцы наняли всех ослов, которые стали развозить тележки, нагруженные товарами. Нанятые бродячие собаки повсюду разносили рекламные плакаты и объявления. Площади и улицы королевства превратились в шумные базары. Заозерцы наняли и музыкантов. Оркестры играли повсюду. Все королевство превратилось в веселый базар. Лазуряне веселились как в праздник. Ласково улыбаясь, приезжие торговцы приходили в дома, предлагали свои товары, дружелюбно беседовали с хозяевами. Они всем понравились, и их даже поили чаем с домашними бубликами и всякими вареньями. Гости внимательно посматривали вокруг, не скупились на лестные замечания в адрес хозяев, с умилением смотрели на детей, а заодно интересовались, хорош ли был урожай, много ли в хозяйстве скота и разных припасов.

В каждом доме хозяева что-нибудь приобретали, так как среди товаров были нужные вещи и предметы обихода, притом хорошего качества. Везде эти товары вызывали восхищение, их разбирали нарасхват. В обмен лазуряне давали скот, домашнюю птицу, мешки с картофелем и зерном. Они рассуждали так: «Подумаешь, десять мешков пшеницы и пять мешков картошки. Эка невидаль! Зато у жены будет заграничное платье, а у меня – сапоги с медными подковками и иностранной этикеткой. Будет в чем выйти на улицу, перед соседями в грязь лицом не ударим. А осенью при сборе нового урожая будет и пшеница, и картошка».

Особенно нравились привезенные материи. Они действительно были прекрасны: бархаты и шелка всевозможных переливающихся цветов с узорами из драгоценных нитей. Женщины восхищенно рассматривали ткани, справлялись о цене, ахали и озабоченно расходились по домам. А дома какая-нибудь хозяйка, делая вид, что советуется с мужем, говорила: «Какие чудесные ткани привезли эти заозерцы!.. Можно просто обалдеть! Но очень дорогие. Я просто не могу истратить на себя такие средства. А вот соседка купила такую материю и теперь будет щеголять в роскошном платье и хвастать своей состоятельностью. Ну и пусть. Ведь не у каждой женщины муж имеет возможность войти в такие расходы за какое-то платье. Как-нибудь переживу, не в платье счастье, ведь правда?» И конечно же, задетый за самолюбие муж отвечал: «Здесь ты не права. При нашей зажиточности мы можем позволить себе этот расход. Не могу допустить, чтобы ты была одета хуже других. Этого требует наше достоинство. Ты просто обязана купить ту материю, которая тебе понравилась». Жена послушно говорила: «Ну, если ты настаиваешь… Право, мне даже неловко, ты такой рассудительный». И польщенный муж говорил: «Вот видишь, как хорошо, что ты со мной посоветовалась».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Деревщиков читать все книги автора по порядку

Владимир Деревщиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лазурия отзывы


Отзывы читателей о книге Лазурия, автор: Владимир Деревщиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img