Николай Боевкин - Вторжение
- Название:Вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448346040
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Боевкин - Вторжение краткое содержание
Вторжение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А одну субтильную девушку, как мне говорили, «стакан» вообще не почувствовал. Он просто закрыл входную дверь, и приятный женский голос не сказал ничего. И охрана, соответственно, тоже вызвана не была. А внутреннюю кнопку вызова смонтировать поленились. А сделать хорошую звукоизоляцию и глубокую тонировку стекол – наоборот, не поленились. К сожалению, время прохода девушка тоже выбрала неудачное – сотрудники все работают в поте лица, а не слоняются туда-сюда. И билась наша красавица, страдающая, как назло, клаустрофобией, в замкнутом пространстве, как птичка в клетке, пока какой-то принц на свою беду случайно ее не освободил. Естественно, как честный человек, вынужден был после этого на несчастной принцессе жениться. За хорошие поступки, увы, почти всегда приходится расплачиваться.
А вот в одной конторе бдительные охранники снабдили «стаканы» не только наружными, но и внутренними считывателями, таким образом они боролись с теми, кого пытаются провести по чужим карточкам. Лень им было, видишь ли, постоянно присматривать за проходом, и решили соорудить полный автомат. Когда однажды внутренний считыватель сломался, нарвался на него, естественно, по закону подлости сам директор фирмы. Дождавшись наконец неспешно вернувшегося с плотного обеда охранника, директор уволил не только его, но и всех остальных за компанию. А заодно и того, кто заказал сей замечательный девайс.
***
В Переговорной №3 народу было уже полным-полно; похоже, сигнал дошел до меня с большой задержкой.
Шеф с упреком взглянул на мои пыльные ботинки – последствие прогулки по бульвару – что, мол, за разгильдяйство, пришел в таком виде в солидное учреждение. Я сделал несколько резких движений, подражая чистильщику ботинок, и развел руками – какое же это к дьяволу солидное учреждение, если на входе нет даже автомата для чистки обуви? Правда, не уверен, что я бы им воспользовался – возвращаться-то все равно по бульвару. Зато с алиби теперь полный порядок.
Наконец я, кажется, догадался, почему и в Москве, и в Париже дорожки посыпают всякой гадостью. А в Москве еще и поливают, благо зимой нередок гололед. Мировой заговор обувной мафии налицо. Ну, хорошо, пусть будет европейский.
– Все собрались, наконец, можем подвести итог.
Руководитель оперативного штаба – невысокий худой генерал ФСБ, с ним меня уже неоднократно сводила судьба. Удивительное дело, обычно генералы очень крупные мужчины, кроме этого я встречал только одного в районе метра шестидесяти, правда, по весу тот не уступал остальным.
– В общем, для проведения технического расследования сформирована зондер-команда, старшего не назначаю, все вы специалисты в своих областях и должны работать в теснейшем контакте. Меряться, кто главнее, некогда. Задача минимум – прекратить подложные платежи, задача максимум – разобраться, что произошло и выйти на исполнителей. Дальше уже моя забота. Срок – сутки. Вопросы есть – вопросов нет. Знакомьтесь и приступайте.
Вот это по-нашему, по-армейски, четко и ясно. Вопрос о том, что будет, «если не», дипломатично подвешен. И главное, этот генерал свободно умеет обходиться без ненормативной лексики. Определенно, он мне нравится. Я много раз видел, как высокие военные чины, волею случая поставленные в непривычные для себя условия запрета использования специфических связующих слов, выглядели такими же неуклюжими, как бегун со связанными руками. Речь с трудом лилась из их уст, путались предлоги и падежи. И только когда запрет снимался, все становилось на свои места.
Начальство, довольное тем, что его часть работы – постановка задачи – уже выполнена, потянулось к выходу. Шефа удалось ухватить за рукав чуть ли не в коридоре.
– Я надеюсь, наши орудия труда уже привезли?
– Да, лежат в серверной. Что-нибудь еще нужно? Короче, звони, мне надо быть в курсе.
***
В комнате осталось шесть человек. Одного я знаю очень хорошо, это Frodo, эксперт по компьютерной безопасности из Управления «К». Четверо других держатся парочками (не подумайте чего плохого), двое у окна – явно местные, а в дальнем углу, возле диспенсера и кофе-машины, расположились, видимо, ребята из ФСБ, военные гораздо лучше гражданских ориентируются в пространстве.
Один из ФСБ-шников – наверное, оперативник; взгляд у него немного отсутствующий, но это только видимость: думаю, просто привычка держать под контролем сразу все помещение. Другой, здоровенный мужик в черной спортивной майке, похоже, из подразделения «тяжелых». Не припомню, чтобы таких головорезов включали когда-либо в группу технического расследования, видно дело и впрямь табак.
Почему бы инициативу в такой ситуации не взять на себя хозяевам? Так и есть – один из банкиров оторвался от подоконника и улыбнулся.
– Меня зовут Mick, я координатор работ от банка, по всем организационным вопросам обращайтесь ко мне.
Ба, еще один организатор-координатор! Ладно, шучу. Куда мы от них, менеджеров, денемся?
– Это наш системный администратор Dark, он зарегистрирует вас в системе и предоставит необходимые права доступа.
Интересно, а не тот ли это сисадмин, про которого рассказывал Max? Опять шучу, их сейчас развелось как собак нерезаных, правда, далеко не все достойны так называться. Посмотрим – увидим.
– Я Frodo, Управление «К» МВД России, – сказал Frodo.
– Arthur, компьютерный детектив, – легонько помахал ручкой я.
– Chuck, я и Troll будем осуществлять силовую поддержку, – скромно отозвался «оперативник».
Откуда они – все, видимо, сами должны догадаться; понятное дело – чекисты.
Ну вот и познакомились, пора брать быка за рога.
– Mick, расскажи в двух словах о краже, как это произошло, сколько взяли.
– Величину ущерба мы пока точно сами не знаем, сейчас известно о четырех платежках, но могут быть и другие. И поверьте, речь идет об ОЧЕНЬ большой сумме. Все платежки оформлены разными операционистами, причем те утверждают, что этих документов не готовили. Деньги ушли через SWIFT 3 3 SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) – международная межбанковская система передачи финансовых данных
, мы пытались отозвать, но ничего не получилось, их сняли буквально в течение часа. Сейчас в банке идет выверка по полной программе, результаты планируем получить завтра утром.
– С этими операционист ками уже работают, – внес свою лепту Chuck, сделав акцент на букву «к».
– А как организована сеть банка? – это уже к Dark.
– Достаточно традиционно, внутрибанковская сеть разбита на два сегмента – пользовательский и серверный. Между ними межсетевой экран, который пускает пользователей только к необходимым им серверам. Серверный сегмент подключен через шлюз к демилитаризованной зоне, где находятся внешние хосты 4 4 Хост (host) – сервер, предоставляющий какие-либо сервисы; в широком смысле – любой сетевой компьютер
, а та, в свою очередь, имеет выход в Интернет. Есть еще один сегмент с интернет-компьютерами, но он не связан с корпоративной сетью.
Интервал:
Закладка: