Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты

Тут можно читать онлайн Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448564635
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты краткое содержание

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - описание и краткое содержание, автор Светлана Гильман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами вторая книга серии «Проклятые Артефакты» о волшебнике и сотруднике Отдела Магии Британского музея Теде Спенсере. На этот раз Книга отправляет его в Помпеи, чтобы найти волшебный перстень таинственного Колдуна. Сможет ли Тед угадать, кто скрывается за маской могущественного Волшебника и забрать у него могущественный артефакт? Ведь, до гибели города осталось всего пять дней.

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Гильман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так получилось, что у Теда вчера был день рождения. Мы пошли в ресторан, – объяснила Эллис.

– Вот как, – мистер Фортескью посмотрел на Теда, и тот смутился. – Поздравляю, Тед, и с днем рождения, и со счастливым возвращением.

– Спасибо, мистер Фортескью.

– Но рассказывайте. Куда же вас занесла судьба? И выполнили ли вы свою миссию? – попросил мистер Фортескью.

– Рассказывай, Тед, – толкнула его Эллис.

– Мы были недалеко, в Шотландии, правда, в 14-м веке, – начал рассказ юноша.

– Как интересно! – воскликнул мистер Фортескью.

– Нам нужно было найти три волшебных артефакта, принадлежавших фее Моргане, она из бессмертных. Нам это удалось. Хотите взглянуть? – спросил Тед.

– Конечно!

Тед вынул артефакты и протянул их мистеру Фортескью.

– Вот, в этом зеркале можно увидеть настоящее, прошлое и будущее, нужно лишь попросить. В этой короне вы можете прочесть любые мысли, а с этим браслетом вы можете понимать язык живтных и разговаривать с ними, – пояснил он.

– Удивительные вещи! – воскликнул мисер Фортескью. – Сейчас таких нет.

– А тебя что заинтересовало бы из них? – спросила у отца Эллис.

– Меня? Думаю, что корона.

– Тед выиграл её на настоящем рыцарском турнире.

– Правда? – во взгляде мистера Фортескью сквозило уважение и восхищение.

– Да, но это было не так уж тяжело, – поскромничал Тед.

– Совсем не тяжело! Особенно, когда обломок копья застрял в твоем плече, – возразила Эллис.

– Ты был ранен? Надеюсь, вы взяли с собой медикаменты? – встревожено спросил мистер Фортескью.

– Конечно. Иначе моя мама меня бы не отпустила. Кстати, из Эллис получился замечательный доктор, – Тед посмотрел влюбленным взглядом на свою подругу.

– Представляешь, папа, я не успела, и Теда лечил какой-то средневековый лекарь, который останавливал ему кровь каленым железом.

– Ужасно! И ты выдержал? – поразился его мужеству мистер Фортескью

– С трудом, – ответил Тед. – Если бы не волшебная мазь, и не ваша дочь, меня бы залечили до смерти.

– Вижу, у вас было много приключений. Тед, почему бы тебе не поужинать сегодня у нас? Расскажете вашу историю, – предложил мистер Фортескью.

– С радостью. Но сегодня я хотел бы навестить своих родителей. Они еще не знают, что я вернулся.

– Тогда завтра?

– Хорошо. С удовольствием. А сейчас я пойду в музей и отнесу эти артефакты.

– А … – в голосе мистера Фортескью прозвучала нерешительность. – Разрешите мне примерить корону?

– Конечно, – кивнул Тед.

– Спасибо. Это довольно любопытно, – мистер Фортескью одел корону. – Как приятно, что вас связывает такая большая любовь. Ну, не буду вас задерживать. До завтра, Тед. В семь вечера, не забудь.

– Спасибо, сэр. Я приду, – Тед собрал артефакты в сумку, и поднялся. Эллис последовала его примеру. – До свидания, мистер Фортескью.

– До свидания, Тед.

– Пока, папа. После музея я приду домой.

– Пока дочка. Жду.

Тед и Эллис вышли из Магистрата и переправились в музей, а мистер Фортескью позвонил домой и успокоил жену, сказав, что их младшая дочь вернулась в целости и сохранности. Потом он положил трубку и вздохнул.

«Как же я завидую этому молодому человеку, – подумал он. – Даю руку на отсечение, что в Шотландии у них были необыкновенные приключения. А у меня? Хоть бери, увольняйся, и отправляйся с ними. А почему нет? Конечно, нет. У них любовь, а я их буду только стеснять. Думаю, что моя дочка сделала правильный выбор. Тед – перспективный молодой человек. И правильно сделал, что отказался от моего предложения – нечего ему тут хиреть за бумагами, законами. Да и местные интриги ему не по плечу».

– Как же я соскучился! – воскликнул Тед, увидев Британский музей.

– Неужели? – улыбнулась ему Эллис. – Значит, ты скучал в моем обществе по музею!

– Ну что ты, – он обнял ее и притянул к себе.

– Я шучу, Тед. Ты в отдел?

– Нет, сначала к мистеру Мерлегу.

– Тогда я к Кэтрин. Буду ждать тебя там.

– Хорошо. Эллис, я хочу тебя кое о чем попросить, – замялся Тед.

– Конечно.

– Не рассказывай, пожалуйста, никому о Джеффри. Сначала я хочу разобраться во всём сам.

– Как скажешь, Тед.

На лестничной площадке Эллис повернула в отдел магии, а Тед направился к мистеру Мерлегу. Подойдя к кабинету, он постучал в дверь.

– Войдите, – услышал он знакомый голос.

– Можно? – Тед открыл дверь.

– Боже мой! Тед! Вы вернулись! Как я рад вас видеть! – и мистер Мерлег, позабыв всё величие и сдержанность английского джентльмена, бросился обнимать Теда.

– Я тоже очень рад вас видеть, мистер Мерлег! Рад вернуться!

– Ну, садитесь, рассказывайте, – мистер Мерлег позвонил своему секретарю. – Принесите нам два кофе, пожалуйста. Вы ведь будете кофе?

– Вообще-то я завтракал, но составлю вам компанию.

– Как прошло путешествие? Успешно?

Пока секретарь расставлял на столе кофе, Тед вынул из сумки дары феи Морганы.

– Вот, задание волшебницы Мериил выполнено.

– Что это? – удивился мистер Мерлег.

– Это – зеркало, – Тед протянул его своему начальнику, – в нем вы можете увидеть прошлое, настоящее и будущее. Его я нашел в склепе волшебника. Это – корона, в ней можно читать мысли. Её я выиграл на рыцарском турнире. А это – браслет, при помощи которого можно общаться с животными. Мне его дала девушка, которую я и мои друзья вырвали из лап инквизиции.

– С ума сойти, Тед! Но я ничего не понял, расскажите всё с самого начала.

– Конечно, мистер Мерлег, – и Тед кратко рассказал мистеру Мерлегу свою историю. Когда он закончил рассказ, мистер Мерлег вздохнул.

– Завидую вам, Тед. В моей жизни не было таких приключений. Впрочем, у меня никаких приключений не было. После окончания университета я пришел работать в музей, и с тех пор я здесь.

– Тогда я приглашаю вас со мной в следующее путешествие, – улыбнулся Тед.

– Ну, уж нет. Стар я уже для таких опасностей и приключений. Если я правильно помню, нам нужно сообщить адвокату Стару о вашем успехе.

– Да. Мистер Мерлег, я хотел бы вас попросить кое о чем.

– Конечно, Тед.

– Я могу сегодня взять отпуск? Ведь я только вчера вечером вернулся, и хотел бы навестить своих родителей.

– О чем речь! Сегодня вы свободны. Да и завтра тоже. Можете отдохнуть у родителей. Ведь вы давно их не видели.

– Спасибо большое. Я только зайду в отдел и помещу эти вещи под надежную охрану.

Тед вышел из кабинета и прошел в отдел истории магии, где он работал экскурсоводом. Как только он вошел в отдел, тут же увидел сестер, которые держались за руки и о чем-то разговаривали.

– Привет, Кэтрин, – поздоровался он.

– Привет, Тед. Рада, что влюбленная парочка благополучно вернулась.

– Кэтрин, – с упреком сказала ей Эллис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Гильман читать все книги автора по порядку

Светлана Гильман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты, автор: Светлана Гильман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x