LibKing » Книги » russian_fantasy » Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты

Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты

Тут можно читать онлайн Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
  • Название:
    Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448564635
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты краткое содержание

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - описание и краткое содержание, автор Светлана Гильман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами вторая книга серии «Проклятые Артефакты» о волшебнике и сотруднике Отдела Магии Британского музея Теде Спенсере. На этот раз Книга отправляет его в Помпеи, чтобы найти волшебный перстень таинственного Колдуна. Сможет ли Тед угадать, кто скрывается за маской могущественного Волшебника и забрать у него могущественный артефакт? Ведь, до гибели города осталось всего пять дней.

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Гильман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да? Как удачно. Ну, не буду перебивать. И где же вы нашли зеркало? – спросила Лиз.

– В склепе волшебника, – ответил ей Тед.

– Вам пришлось вскрывать могилу? – ужаснулась Кэтрин.

– Нет. Но вы слушайте, – строго сказала Эллис и продолжила рассказ об их путешествии. Когда она дошла до спасения сэра Персиваля, не выдержал Том.

– Неужели в вашей школе волшебников учат владеть мечом?

– Нет, Том, – ответил ему Тед. – Это ведь волшебный меч. Любой с ним может справиться. Однажды какой-то бродяга метнул в меня нож. Это было так неожиданно, что я не среагировал. Но меч поднял мою руку и разрубил нож пополам.

– Здорово! – восхитился Том.

– Да. Тем более что мне разрешили взять этот меч сюда, в наше время.

Эллис продолжала: вот они едут в Эдинбург и сэр Персиваль приглашает их к себе во дворец, обещает представить их королю и похлопотать, чтобы Тед учавствовал в рыцарском турнире.

– Какой любезный господин, – сказала Кэтрин.

– Да уж, – пробормотал Тед, и все присутствующие удивленно посмотрели на него, а Эллис рассмеялась.

– Так что с ним не так? – спросила Кэтрин.

– Сказать? – спросила Эллис своего спутника в прошлое.

– У меня тайн нет. Да и всё осталось в далеком прошлом, – ответил он.

– Сэр Персиваль за мной ухаживал. А после турнира даже сделал предложение. Тед жутко ревновал.

– Расскажи лучше про турнир! – попросил Том.

– И до турнира доберемся, – сказала Эллис и продолжила рассказ.

– Тед, ты хочешь сказать, что отправил фею Моргану в зеркало, из которого она никогда не выберется? – восхищенно спросил мистер Фортескью, когда Эллис закончила рассказ.

– Да, сэр. Но выбраться она может. Вернее нужен кто-то, кто бы помог ей. Ведь прошло более шестисот лет, – ответил Тед.

– Вижу, Тед, что бессмертным с тобой лучше не связываться: сначала Черный Колдун, теперь фея Моргана, – пошутил отец Эллис.

– Так уж получилось, – улыбнулся Тед.

– Вы благополучно вернулись, ну и, слава Богу. А сейчас я подам десерт, – сказала миссис Фортескью.

В отчий дом Тед вернулся в одиннадцать часов вечера. Его родители не спали. Им было интересно, как прошел ужин, хорошо ли к нему относились родители Эллис – ведь для них мистер Фортескью был личностью слишком высокого полета. Несмотря на образование, мистер и миссис Спенсер считали себя людьми скромными, и далекими от власть имущих. Так они и воспитывали своих детей. Тед их успокоил, рассказав, что все было «просто класс», что родители Эллис к нему чудесно относятся. К тому же они никак не проявляли своего превосходства перед Томом, парнем Кэтрин. А ведь он – не волшебник. После прекрасного вечера, Тед усталый, но счастливый пошел спать.

Глава 3

На следующее утро Тед проснулся рано – отпуск закончился, пора и поработать. Он собрался и спустился вниз. Его мама готовила завтрак. Она любила готовить вкусные вещи сама, без волшебства.

– Доброе утро, мама, – Тед подошел к ней сзади и поцеловал.

– Доброе утро, сынок. Сейчас будет завтрак.

– Спасибо. Вообще-то я утром, перед работой, пью только кофе, но от твоего завтрака не откажусь.

– Сейчас все будет на столе. Включи пока телевизор, посмотрим что там.

Тед включил телевизор. Показывали новости. Он совершенно не интересовался новостями, поэтому еще раз прокручивал в голове то, что слышал вчера от отца о Джеффри.

– Садись, Тед, – позвала его мама.

– Что?

– Садись завтракать.

– Да, спасибо. Извини, задумался о том, что вчера рассказал папа. Сегодня же после работы пойду проведать Джеффри.

Тед сел завтракать, а тем временем, продолжалась программа новостей:

«Сегодня ночью была попытка ограбления Британского музея… »

– Что? – Тед выронил вилку и бросился к телевизору.

«Неизвестный или неизвестные проникли в музей. Их интересовал отдел Истории магии. Как сообщил нам заместитель директора мистер Алан Мерлег, собирались похитить артефакты, которые только два дня назад доставил в музей ответственный сотрудник по отделу и экскурсовод, волшебник, мистер Тед Спенсер. По словам мистера Мерлега, Тед Спенсер запечатал артефакты сильнейшим заклинанием, поэтому похитителям не удалось ничего украсть. В данный момент волшебник Тед Спенсер находится в отпуске у родителей. Следствие предполагает, что похитители тоже были волшебниками».

– Невероятно! Пытались украсть мои артефакты. Мам, мне нужно бежать, – заторопился Тед.

– Хорошо. Только доешь.

– Ладно, – согласился Тед, а про себя подумал: «Пытались украсть артефакты феи Морганы. И на этот раз это был не Джеффри. Неужели кто-то просто им воспользовался, а когда тот потерпел неудачу – стер ему память? Все же Джеффри не стал бы желать мне смерти. Стоп. Может кто-то заколдовал его. Воспользовался заклятием подчинения, или чем похуже».

Тед закончил завтрак, попрощался с мамой и нажал на камень кольца. Через мгновение он был возле музея. Возле ворот толпились полиция и репортеры. Теду меньше всего хотелось отвечать на вопросы. Тем более, что он сам еще не был в курсе событий. Поэтому, незаметно от толпы, Тед еще раз нажал на камень кольца и очутился на лестнице музея. По-видимому, полицейские довольствовались только охраной ворот. У входа в музей никого не было, и Тед беспрепятственно вошел внутрь. В первую очередь, он решил пойти в кабинет к мистеру Мерлегу. Юноша быстро вбежал наверх и постучал в знакомую дверь.

– Входите, – услышал Тед голос мистера Мерлега.

– Здравствуйте, мистер Мерлег, – сказал Тед, входя в кабинет, и сразу же осекся: в кабинете сидело еще два человека.

– Тед! Входите, входите. Вы слышали, что произошло? – спросил мистер Мерлег.

– Да, я сегодня утром услышал в новостях, и сразу же примчался, – сказал Тед, не отводя глаз от незнакомцев.

– Знакомьтесь, инспектор, – обратился мистер Мерлег к одному из незнакомцев, – это Тед Спенсер, наш волшебник. Тед, это инспектор из Скотленд-ярда, мистер Джек Томпсон. А это его помощник – сержант Эндрю Уэнстер.

– Очень приятно, инспектор, сержант, – Тед протянул им руку для пожатия. Инспектор некоторое время пристально смотрел на Теда, но руку все же пожал.

– Мне тоже. Вы очень вовремя явились. Я как раз хотел объявить вас в розыск, – сказал он.

– Зачем меня объявлять в розыск? Я был в отпуске, у родителей в Шотландии. Как только услышал о попытке кражи, то сразу же вернулся. Мистер Мерлег знает об этом.

– Не беспокойтесь, Тед, я сказал об этом инспектору. Он, наверное, шутит по поводу розыска. Вы у нас один из лучших работников, – сказал мистер Мерлег.

– Вы единственный, мистер Спенсер, кого я еще не допросил. Если вы не возражаете, я бы хотел сделать это сейчас.

– Конечно, инспектор, – ответил Тед.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Гильман читать все книги автора по порядку

Светлана Гильман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты, автор: Светлана Гильман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img