Алёна Полуян - Валдгейм. Эхо пропавших душ

Тут можно читать онлайн Алёна Полуян - Валдгейм. Эхо пропавших душ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Валдгейм. Эхо пропавших душ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448511080
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алёна Полуян - Валдгейм. Эхо пропавших душ краткое содержание

Валдгейм. Эхо пропавших душ - описание и краткое содержание, автор Алёна Полуян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Остров «Валдгейм» и особняк, расположенный на нём, всегда занимали умы жителей ближайшего города на материке. Однако он привлекал их не красотой своей природы, а таинственным исчезновением его владельцев, четы Гронеско, в год 1903. Согласилась бы Николина Василевски полвека спустя переступить порог забытого особняка, если бы знала, что тайна фотографии из архива психиатрической лечебницы обречёт её на жизнь, в которой придётся бороться за собственное существование и любовь?

Валдгейм. Эхо пропавших душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Валдгейм. Эхо пропавших душ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алёна Полуян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Николина, я принёс вам завтрак, – вернул в реальность голос смотрителя.

– Доброе утро, Викентий, – пролепетала она, пропуская его в комнату.

В непрерывно бегающем взгляде мужчины читалось смущение из-за шёлковой пижамы, в которой перед ним предстала гостья.

– Извините, я думал, вы встали, – он поставил поднос на комод и собирался покинуть комнату.

– Всё в порядке, я готова получить ответы прямо сейчас.

– Я буду ждать вас внизу через час. Вам хватит этого времени?

– Конечно, – повиновалась девушка.

Спустившись вниз, Николина застала Викентия, сидящего в кресле и читающего книгу. Рядом с ним сидела Алевтина, надевающая чепчик на свою фарфоровую куклу. Девушка не могла не заметить, что холл преобразился с тех пор, как она тайно кралась по нему за ключами.

– Мы куда-то идём? – спросила она, заметив летние пальто на отце и дочери.

– Сделаем небольшую прогулку на маяк.

– Вы прихватили с собой корзинку для пикника? – удивилась гостья, когда они покинули особняк и отметила, что из ключницы пропали остальные ключи, которыми она рассчитывала воспользоваться.

Погода стояла пасмурная, но безветренная. Трава ещё не успела обсохнуть от прошедшего дождя. Они обогнули дом и пошли в противоположную от пирса сторону. Девочка беззаботно бежала впереди, уже хорошо зная дорогу до маяка. Миновав небольшой лес, они вышли на песчаный берег, о существовании которого до этого момента девушка даже не догадывалась. Она разглядела второй пирс, выполненный из бетона, к которому была пришвартована небольшая лодка. Чайки, облепившие маяк, стоящий обособленно от острова на каменной скале, громко гаркали, и их крик эхом разносился по песчаному берегу. Гостья, заворожённая подобной красотой, отвлеклась от мыслей, круживших как стая птиц в голове. Николину поглотила экскурсия на маяк и вид, открывающийся со световой камеры, где находилось оптическое устройство, благодаря которому посылались сигналы. Однако теперь, много лет спустя, маяк не мог похвастать своей работоспособностью, поскольку в агрегатной не осталось ни капли топлива.

– Так вот куда вы постоянно сбегаете? – проговорила девушка, смотря с высоты маяка вдаль, на бушующую морскую гладь.

– Да, – смотритель опёрся о стальные прутья перил. – Я увидел вашу лодку задолго до того, как она причалила к острову.

– Я думала, вы прибыли на остров следом за мной.

– Единственная пришвартованная к этим берегам лодка имеет пробоину. Она непригодна к странствиям по морским гладям.

– Почему же тогда вы заставили меня ждать под дождём?

Он посмотрел в сторону, следя за тем, чтобы восторженная прогулкой Алевтина не сорвалась вниз.

– Боялся встретить вас.

– Меня?

– Когда-то давно мне сказали, что Милилорейн Гронеско однажды вернётся на остров.

– И вот я здесь, двойник во плоти, – закончила девушка его слова. – Вы тоже напуганы, Викентий?

– Мне очень тяжело поступить правильно в отношении вас.

– Так что же вы должны сделать? – Николина предприняла попытку повернуть разговор в нужное русло.

– Я должен убедить вас слушать меня и не задавать лишних вопросов.

– Это несправедливо, вы ведь не верите моим словам, что за эту тайну мне придётся расплатиться жизнью, – раздались нотки упрёка в её голосе, когда они спускали вниз по винтовой лестнице маяка.

– Я верю вам, поэтому прошу следовать моим указаниям.

Разместившись на морском берегу на пикник, они не заметили, как пролетел день и солнце начало заходить. Викентий больше не заводил разговоров о тайне семейства Гронеско и пресекал любые попытки гостьи выяснить это. Однако, вопреки неоправданным ожиданиям, день прошёл лучше, чем можно было пожелать. Николина не могла припомнить, когда чувствовала себя в последний раз такой счастливой. И это чувство помогло ей составить новый план действий.

Вернувшись в дом, где воцарились сумерки, она направилась в спальню и переоделась в пижаму. Где искать Викентия, девушка уже знала. Он снова сидел в холле у разожжённого камина и был удивлён, увидев её:

– Я думал, вы ушли спать.

– Да, я и впрямь очень устала, – призналась она. – Но я рассчитывала, что вы выберете для меня книгу, на случай, если я снова не смогу спать из-за кошмаров.

Мужчина понимающе кивнул, и они направились в библиотеку.

– Александр Дюма? – спросил он и потянулся за книгой на полку. – Граф Монте-Кристо?

– О чём эта книга? – она придвинулась ближе.

– История о мученике замка Иф и о парижском ангеле мщения, – смотритель протянул девушке книгу, невольно коснувшись нежной кожи её рук.

Николина не спешила принимать книгу, она учтиво поцеловала Викентия в щёку, что заставило его придержать роман в своих руках подольше. Оставляя мужчину в смятении и смущении, гостья покинула комнату.

Глава 8. Запертые тайны

Перебирая у одной из комнат ключ в поисках подходящего, девушка всё более отчётливо ощущала холодок на коже. Она удивилась, что Викентий не ощутил, как она ловко пробежала пальчиками по его карманам в поисках ключей. И теперь, когда она перебирала связку, сердце её бешено колотилось из-за страха оказаться пойманной во второй раз. Такова была попытка Николины поступить правильно, поскольку смотритель говорил лишь ничего незначащими загадками, утверждая, что желает помочь ей.

Когда один из ключей отворил замок первой спальни, волна жуткого смрада окатила гостью. Мерзкий запах запылённой комнаты разительно отличался от атмосферы остальной части особняка. Отдёрнув шторы, Николина впустила в комнату лунный свет. Теперь стало возможным разглядеть претенциозный интерьер комнаты. Кровать завешивал тяжёлый балдахин из тёмно-зелёной бархатной ткани, украшенной гирляндами паутин. Гостья обыскала помещение, но шкафчики, наполненные старой одеждой, не дали требуемых ответов. Тогда она направилась исследовать следующую комнату.

От страха натолкнуться на призрака в доме, где раздавались до дрожи пробирающие скрипы, постукивания и шорохи, пульс эхом стучал в ушах. Когда она отперла дверь в соседнюю спальню, перед ней снова предстала тёмная комната, щедро усыпанная пылью и пропитанная сладким зловоньем. В этой спальне смрадный запах казался более резким. Пахло смертью. Гардина со шторами лежала на полу, поэтому свет луны беспрепятственно проникал в комнату.

Водя светом фонаря по стенам и зажав нос, Николина не обнаружила ни одного портрета. Как и в предыдущей комнате, гость не забрал свои вещи. Девушка принялась обыскивать прикроватные тумбочки у кровати, завешанной балдахином, где сладковатый запах гниения и затхлости усилился. В голове гостьи завертелись ужасные образы, в которых смотритель предстал серийным маньяком, иначе что может так мерзко вонять? Скрепя душой и сердцем, борясь со страхом, девушка дрожащей рукой отодвинула занавеску, а другой посветила в образовавшуюся щель. Нечто потемневшее и отвратительное находилось там. И чтобы лучше рассмотреть это, девушка разом раскрыла балдахин и отпрыгнула назад, стоило оказаться под облаком пыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алёна Полуян читать все книги автора по порядку

Алёна Полуян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Валдгейм. Эхо пропавших душ отзывы


Отзывы читателей о книге Валдгейм. Эхо пропавших душ, автор: Алёна Полуян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x