Алена Мельникова - Хитросплетение Спиралей

Тут можно читать онлайн Алена Мельникова - Хитросплетение Спиралей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: samizdat, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл). Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хитросплетение Спиралей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алена Мельникова - Хитросплетение Спиралей краткое содержание

Хитросплетение Спиралей - описание и краткое содержание, автор Алена Мельникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…. Отныне жизнь Влада наполнена атрибутами роскоши, баснословными гонорарами и стилем богемы не в лучшем проявлении. Он задумывается о своем выборе, но слишком поздно…. Влад оказывается на крючке у сильных мира сего и втянут в игровую партию, где правила в темную, а участников много больше, чем сидящих за «игровым столом»… Не подозревая ни о чем, главный герой вместе со своим другом входит в клинч мистических хитросплетений. Из одной реальности они попадают в другую. Постепенно за «игровым столом» появляются персонажи, которые являются «серыми кардиналами» этой партии и вносят основной колорит в генеральную линию романа.… В череде мистических событий и преодолении препятствий происходит переосмысление жизненных ценностей главного героя, что наполняет палитру его мироощущений новыми красками. На рубеже противостояния он встречает любовь. Игра подходит к логическому концу – карты вскрыты, а ставки оказались настолько высоки, что влияют на историю. Извечное разногласие Света и Тьмы избрало Влада номинировать победителя этой партии по своему усмотрению. Но все не так просто, его любовь причастна к одной из сторон конфронтации и объективный выбор сделать сложно…. Маски сняты и непостижимого не осталось.… Борьба сверхъестественных супердержав раскрылась для него в ином свете и обнажила все стороны своей сути… Былое и привычное представление о мире безвозвратно рухнуло. На этих руинах, как на холсте, возникла новая картина мироздания. Персонажи этого полотна в солнечных бликах предстали словно тени, а тьма взорвалась каскадом золотых струй… Какое же решение примет главный герой?

Хитросплетение Спиралей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитросплетение Спиралей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Мельникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчины зашли в дом. Интерьер особняка напоминал музейную выставку: на стенах висело старинное оружие, шиты, мечи, копья. Белоснежные скульптуры античных богов и животных стояли вдоль черных мраморных стен. Пройдя по длинному коридору, мужчины остановились у одной из комнат. Помощник отпер дверь и предложил гостям войти:

– Прошу располагайтесь. Это ваши апартаменты на время прибытия. И не сочтите за бестактность, но я обязан вас запереть, – вежливо сообщил Тикамацу и скрылся за дверью.

Оставшись одни, друзья осмотрели помещение. Апартаменты состояли из трех комнат и двух спален. А в гостиной, к их прибытию был сервирован стол разнообразными японскими деликатесами. Глеб окинул подозрительным взглядом яства и с кислой физиономией пробурчал:

– Здесь нет мяса и, вообще, вдруг они в суши чего-нибудь подсыпали? Я слышал, с помощью яда некоторых морских рыб человека можно превратить в зомби, беспрекословно выполняющего приказы! А японцы, отродясь, одной рыбой и питаются. Так что поверь, они знают в этом толк! Как говорил мой прадед, воевавший за Амур: «То, что для японца – хорошо, для русского – смерть!». А еще от сырой рыбы могут завестись паразиты в организме…

– Я очень голоден, так что не порть мне аппетит рассказами о глистах. Или думаешь, Ямомото купил у нас статуэтку за сто миллионов евро, чтоб заразить паразитами? Отличный план по расправе с мошенниками. Глеб, знаю, ты не любишь суши, но делать нечего…

– Чего ты кипятишься? – возмутился Чернов и достал из саквояжа туго перевязанный газетный сверток и недопитую бутылку коньяка из самолета. Комната тут же наполнилась запахом лука, чеснока и копченого сала. – Ну вот, теперь и перекусить не грех. Нарезай сало, брат…

– Ух, ты! – обрадовался Влад и, отставляя подальше прибор с суши, принялся нарезать содержимое свертка. – Откуда добыча?

– Так у тебя ж в холодильнике все и лежало, – уплетая бутерброд с салом и закусывая головкой чеснока, пояснил Глеб. – Хлопцы Ямомото на посту даже не поняли, что это такое. Иначе бы точно отобрали. Затем, глядя в одну из камер, смакуя, предложил: – Хочешь сало, Кейтаро? Заходи, не стесняйся!

Ямомото, наблюдая за русскими по монитору, скривился в гримасе, когда друзья стали нарезать привезенные с собой продукты. «И это моя надежда?! Мой проводник?! Представляю, какой там стоит запах!», – поморщился старик. Он ожидал нечто подобного, так как был осведомлен о непредсказуемости русской натуры, но чтобы русские привезли с собой сало с луком, предположить не мог.

– Каков наглец! Глумиться надо мной в моем собственном доме! – прошипел Ямомото после бесцеремонного предложения Чернова. – Ну, ничего, вы уже никуда не денетесь, пташки…

Глава VII

Ямомото сидел в саду и, прикрыв веки, слушал утреннее пение соловья. В воздухе веяло благоуханной свежестью выпавшей росы и цветущей зеленью молодой сакуры. Рядом журчал фонтан, и павлины, демонстрируя роскошные хвосты, порой заглушали своими выкриками сладкоголосую трель соловья. Услыхав приближающиеся шаги, старик открыл глаза. Это был Тикамацу. Он ожидал его для утреннего поединка. После немногословного приветствия они вежливо поклонились и, не отводя друг от друга пристального взгляда, начали бой.

– Для настоящего самурая нет разницы, на каком поле он бьется: на поле битвы, на тамтаме, в поэзии или в бизнесе. Главное – победа! – провозгласил старик и нанес удар. Тикамацу с легкостью воздушного гимнаста отскочил в сторону, провалив нападение в пустоту.

– Мы вступили в схватку с судьбой. В борьбе нужно укреплять дух! Поединок есть лучший способ укрепить дух, – декларировал Ямомото, приходя в ярость, когда Тикамацу ловко увертывался от его нападений.

Создавалось впечатление, что старик целенаправленно машет по пустоте, стараясь обучить нерадивого ученика всевозможным прыжкам и уверткам. Но вот Тикамацу заметил гневный блеск в глазах родителя, и решил утешить старика, скрестив с ним мечи. Теперь, со стороны можно было подумать, что двое самураев сражаются не на жизнь, а на смерть. Стук бамбуковых мечей раздавался по всему острову, оповещая присутствующих об утреннем моционе хозяина.

Несмотря на преклонный возраст, Кейтаро был в прекрасной физической форме, и ежедневные тренировки были явным тому доказательством. Но все же, годы брали свое… Тикамацу старался изо всех сил не покалечить старика: ибо неразумно одерживать победу над вышестоящим. С другой стороны, перед молодым человеком стояла задача показать «сражение в полную силу»: дабы не нанести удар по самолюбию родителя. Кейтаро же в свою очередь, искренне верил в свои силы, каждый раз повергая приемного сына на лопатки. И сейчас «побежденный» Тикамацу распластался на траве, а Кейтаро, стерев выступивший на лбу пот, прокряхтел:

– Что там в «Белокаменной» творится?

Тикамацу одним ловким движением вскочил на ноги. Его дыхание было ровным и спокойным в отличие, от пыхтевшего старика. Молодой человек намеренно изобразил усталость и, шумно выдохнув, словно легкоатлет после марафонской дистанции, ответил:

– Пока все идет по плану… Возможно даже лучше, чем я планировал. Не думал, что русские чиновники так легко продаются.

– Русские без денег и пальцем не пошевелят, но за деньги и гору Фудзи передвинут.… Меня интересуют детали.

– Неприличная сумма, упавшая на счет министра Культуры России стала мотивационной составляющей для проверки в галерее. По нашей настоятельной рекомендации она проходила в рамках высочайшей секретности. Даже директор галереи не был поставлен в курс дела. Операция была засекречена до тех пор, пока не были готовы к изданию три каталога "Внимание: возможно подделка!". В них опубликованы не только картины, которые переделывались и выдавались за произведения известных живописцев, но и те, что были вывезены и заменены мошенниками на подделки в самой галерее. В свете последних событий дело, находящееся у нас, является атомной бомбой для министра Зорина. Вчера в Интерфаксе была опубликована статья об этой проверке и каталогах…

– Чудесное начало дня, – вдыхая аромат цветущего куста, радостно произнес Кейтаро. – Нашим уважаемым гостям будет полезно взглянуть, на эту статью. Так сказать для наглядности, – срубив сиреневый куст и на лету подхватив его, отдал распоряжение старик.– Что еще?

– Зорин обнаружил пропажу документов и послал своего человека к объекту. Нагорный в курсе существования компромата. Из разговора нам известно, что в Москве разрабатывают план захвата. На разработку подполковнику потребуется 48 часов с момента нашей встречи с объектом. Если мои люди вовремя успеют отработать операцию, то Зорин выйдет из игры до нашего отправления …

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алена Мельникова читать все книги автора по порядку

Алена Мельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитросплетение Спиралей отзывы


Отзывы читателей о книге Хитросплетение Спиралей, автор: Алена Мельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий