Валерий Букрин - Пятьдесят оттенков хаки

Тут можно читать онлайн Валерий Букрин - Пятьдесят оттенков хаки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: samizdat, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятьдесят оттенков хаки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Букрин - Пятьдесят оттенков хаки краткое содержание

Пятьдесят оттенков хаки - описание и краткое содержание, автор Валерий Букрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу. Противостоять массированной агрессии женщине не под силу, и она пакует чемоданы, позабыв, что самовольное оставление гарнизона для военнослужащего – преступление, за которым неминуемо следует наказание. Как будут развиваться отношения влюбленных на специфическом режимном объекте, смогут узнать читатели романа.

Пятьдесят оттенков хаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятьдесят оттенков хаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Букрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где тебя черти носят? – возмутился Илья. – Мы из-за тебя чуть не сгинули в каменных джунглях. Думаешь, легко без переводчика?

– Какой из меня переводчик, – огрызнулся Федор.

– Да, своими силами вот обошлись! Андрей выручил.

– А говорил, не знает английского, – съехидничал Головин.

– Я и не знаю. Просто догадался взять с собой визитку отеля.

Федор, изучив текст, зашелся от смеха:

– А как вы по ней умудрились вернуться? Вас кто-то понял?

– Не умничай! – одернул его Митрофанов. – И без карты управились. Местные, поди, по-английски читают не хуже тебя.

– То-то и оно. Мне даже интересно, как они вас поняли?

– А в чем дело? – уловил в его настроении подвох Тополевский. – Реагировали они по-разному. А что такого в этой визитке написано?

– «Отель Шератон. Всегда рада обслужить вас. Уборщица Уайт», – с выражением, давясь от смеха, прочел вслух Федор.

Компания недоуменно переглянулась, переваривая информацию, и взорвалась от хохота. В этот момент Басов успел схватить за рукав пробегающего мимо и вечно спешащего Раскина.

– Игорь, что там у нас дальше по программе?

– Отдыхайте по своему плану! Мы обещали вас только доставить, – отмахнулся распорядитель.

К сожалению, плохой английский и мизер валюты не позволили военным даже частично использовать предоставленную возможность и самостоятельно познать неведомый для них мир. Посовещавшись, приятели отправились в гавань, где накануне пришвартовалось российское морское судно, прибывшее в акваторию порта Сиэтла для поиска и подъема на борт приводнившегося спутника. Это был первый военный корабль России у берегов Америки. Неудивительно, что он вызвал живой интерес у жителей города. Толпа, которая нескончаемой вереницей двигалась к кораблю от рассвета до заката, была соизмерима лишь с той, что в годы застоя вела к Мавзолею. И это притом, что в Америке вообще не бывает очередей.

– Ты смотри, как популярны наши моряки. Прямо-таки аншлаг, – с обидой в голосе посетовал Митрофанов, глядя на корабельный бум. – Будто они, а не мы запустили спутник.

– По-моему, американцев интересует сам военный корабль.

– Какая разница, Андрей? Нас-то здесь явно не ждут!

– Как раз ждут. Мы вчера виделись с ребятами из страховой компании. Они обещали нас встретить, – разрешил их спор Басов.

– А как этих парней занесло в такую даль? – не унимался Илья.

– Они страховали космический перелет и морем пришли в Сиэтл.

– Мировые парни, – поддержал Федор. – С ними не соскучишься.

– Это с вами не соскучишься! Выпивку и ту профукали!

– В каютах у ребят все имеется, – подмигнул Гончаров.

– Слышу родную речь, – раздалось сзади. – Всем привет!

– Привет «морским волкам», – обрадовался Басов, пожимая руку соотечественнику. – Александр Максимыч, зама-то где потерял?

– Накрывает стол, – кивнул тот в сторону корабля. – Пошли?

– Давайте хоть сфотографируемся на фоне порта, пока светло, чтобы было потом что вспомнить, – предложил Андрей.

Вид на город, открывающийся с залива, и вправду был хорош. Компания сделала несколько снимков, с интересом рассматривая американские корабли. Вдоволь нагулявшись по пирсу, приятели поднялись на корабль, познакомились с его помещениями и, в конце концов, остановились у достаточно тесной каюты страховщиков.

– Привет землякам, – улыбнулся хозяин. – Как добрались?

– Весело, – за всех ответил Тополевский. – А вы-то как доплыли?

– Плавают дерьмо и доски, – со знанием дела поправил он, – а мы дошли. Правда, хреново. Болтало так, что дух едва не испустили. Кстати, из-за шторма ваш спускаемый аппарат на борт подняли с большими трудностями. Думали, он само судно утащит на дно.

– Кто-то помог? – вскользь уточнил Гончаров.

– Не поверите, – привлекая внимание, Александр сделал паузу и многозначительно сообщил: – Сам господь Бог.

Головин недоверчиво ухмыльнулся, будучи готовым дать едкий комментарий, но страховщик решительным жестом остановил его:

– Хотите – верьте, хотите – нет, но, когда о шторме и проблемах с подъемом узнал патриарх, океан стих.

– Никак святой отец столковался с небесной канцелярией? – не унимался Федор.

Александр его тон не поддержал и вполне серьезно заметил:

– Сказал, что все будет хорошо, и удалился на молитву.

– А что тут такого? – пришел на выручку коллеге Митрофанов.

– Через четверть часа шторм утих.

– Совпадение, – отмахнулся Илья.

– Тогда почему через десять минут после того, как спускаемый аппарат оказался на борту судна, шторм разыгрался с новой силой?!

– Мужики, может, отметим встречу? – прекращая дискуссию, сглотнул слюну Головин. – Вон у вас какая закусь. У нас в отеле шаром покати, завтраки – курам наспех. А командировочных пока не выдали!

– На наши командировочные далеко не разбежишься, – посетовал Андрей. – А последнюю колбасу в аэропорту отобрали…

– А ты продай что-нибудь ненужное, – ехидно поддел Гончаров.

– Кроме Родины, продать у нас нечего, – пошутил Андрей.

– Даже сувенирные медали на таможне в Шереметьево и то отобрали, – с обидой вспомнил Головин.

– Разве это жизнь? – не удержался Илья. – Осточертело вечное ожидание подачки с едой! Не на что даже попробовать хваленые американские виски и прочие джины, которых здесь как воды.

– Потому мы и выбрали морской путь, – широко улыбнулся Александр. – Тем более что наша таможня дала «добро» и ничего у нас не отняла. И хоть мы с вами находимся на земле Америки, корабль остается территорией России. А по нашей традиции, как говорится, прошу к нашему шалашу, – он указал на небольшой стол у самой стены каюты и две табуретки, цепями прикрепленные к полу.

– А цепи, чтобы мебель не сперли? – съязвил Головин.

– Чтобы за борт не смыло, – улыбнулся шутке хозяин, разливая водку. – Ну, давайте за встречу на чужбине.

Хорошее застолье пошло приятелям на пользу. Впервые за несколько дней они отвели душу и отведали привычных блюд. Время за беседой пролетело совершенно незаметно, но пора и честь знать. Когда спустились с трапа, до ночи было рукой подать.

– В такую темень я пешком в гостиницу не потащусь, – категорично заявил Митрофанов. – Надо поймать такси.

– Зачем на такси тратиться, командир? – возразил Федор. – Смотри, сколько машин с матросами в порт возвращается. Попросим, они нас назад задарма подбросят, все равно порожняком идут.

Автомобили, доставлявшие российских моряков с прогулки по городу, действительно подъезжали каждые две-три минуты.

– Заметь, это было твое предложение, – оживился Илья. – Вперед, полиглот! Прочел визитку, найдешь язык и с водителями.

Головин неуверенно и без всякого на то желания поплелся к стоянке. К всеобщему разочарованию парламентер так и не сумел договориться. Причин отказа водители не называли. Внимательно выслушивали просьбу и без комментариев отъезжали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Букрин читать все книги автора по порядку

Валерий Букрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятьдесят оттенков хаки отзывы


Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков хаки, автор: Валерий Букрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x