Дмитрий Всатен - Книга 2. Хладный холларг
- Название:Книга 2. Хладный холларг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Всатен - Книга 2. Хладный холларг краткое содержание
Книга 2. Хладный холларг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ты говоришь, Кнова. Как можно?! – совестили ее.
– Чего я говорю? Правду говорю.
Ран остановился подле и посмотрел на заплаканную молодую холкунку, стоявшую у стены дома и отиравшую слезы. Их глаза встретились.
– Я пришел, Теллита! – вдруг вырвалось у Рана.
Холкунка побледнела, вскрикнула и бросилась в дом, заперев за собой дверь.
– Чего это она? – не поняли товарки. – Теллита, ты чего это?
– А, оставьте ее, совсем умом тронулась, – забасила Кнова. – Не хочу более про нее знать, пока не отойдет. Пошли в дом, холы, пошли! А ты чего встал? – набросилась она на Рана.
– А тебе чего? Мешаю разве?
– Ничего, – присмирела женщина.
– Иди, куда шла.
Товарки тут же разошлись по домам.
Ран остановил телегу у двери Теллиты. Дети стали хныкать. Пришла пора поесть. Холкун поочередно брал их на руки и кормил.
– Дитяти, что ли, у тебя, хол?
Ран обернулся. Из окна на него смотрела Теллита. Ее лицо показалось ему таким прекрасным, что даже дух захватило.
– Дитяти, хола.
– Твои, али украл, али… продаешь? Коли продаешь, тогда иди вон…
– Мои.
Холкунка скрылась за окном. Дверь заскрипела, и девушка появилась на пороге.
– Кормить их надобно, да?
– Кормить. Тяжко мне одному с четверыми управиться. Хозяйка мне нужна. Без нее никак. – Словно по команде, четыре детские глотки возопили в небеса.
– Чего это? Чего это вы? – сбежала к телеге девушка. Она взяла на руки двух малышей, прижала их к себе и принялась баюкать. – Не буйный ты? – спросила она и зарделась. Потом насупилась, но, взглянув на детей, улыбнулась. – Иди в дом, – не оборачиваясь, приказала она Рану. – Всю округу перебудили.
– Ты… знай… других детей и не будет… – сказал вдруг Ран. Он удивился своим словам. Ни в мозгах, ни на языке до этого их не держал.
Теллита кивнула:
– Поглядим. Коли хозяйка нужна, так вот она я.
Битва бооров
Грухх трубно заурчал и зашевелил своими маленькими ушками. Его мощные лапы, обутые в красивого покроя мягкие сапожки, вокруг которых обвилась железная лоза с позолоченными жилками, нетерпеливо переступили одна подле другой.
– Бургон, – ласково проговорил брезд в простой одежде, подошедший к стойлу.
Брезд был немолод. Его лицо сморщилось от времени и рубец, раскрасневшийся от холода на щеке, потонул среди других похожих рубцов, бывших морщинами. Холодно-серые глаза брезда с теплотой ласково смотрели на боевого грухха.
Брезд вытащил из-за пояса широколезвийный топор на короткой ручке и протянул грухху. Животное с довольным урчанием принялось лизать холодную сталь.
Мальчик-брезд, стоявший подле старого воина и едва доходивший ему до пояса, с восхищением смотрел на это действо.
– Видишь, Налагт, только боевой грухх лижет оружие, поднесенное ему. Только боевой… – довольно проговорил старик. Он погладил нос животного и похлопал его по мощной скуле.
– Поедем ли, деда? – спросил мальчик и настороженно ожидал ответа.
Старый воин с улыбкой смотрел на него. Он завидовал мальчику. Для него все было вновь: и грухх, и первый выезд в долину, – все, что приелось и стало обыденным для старого брезда.
– Сильно хочется? – поинтересовался с деланным безразличием дед.
– Очень сильно. – Голос мальчика дрожал от волнения.
– Ну, коли сильно, то поедем…
– Деда! – не дал договорить ему внук, и прижался к ноге воина.
– Чего ты? Не кричи, а то вон Бургон на тебя глядит, как на девку. Девкам кричать к лицу, а воинам – нет.
Налагт испуганно отпрянул и уставился на Бургона.
– Не девка я, Бургон, ты не попутай нас, – заговорил он в свое оправдание.
– Комт, дозволь говорить тебе, – раздалось позади них.
– Девок я видел… как кричат они, особливо, когда за ними гонются. Не такой я. Ты не думай чего… – Мальчик, казалось, позабыл обо всем на свете.
В конюшне стояли, помимо них, еще несколько брездов. Двое из них почтительно расступились и склонили головы, зажав их между своими ладонями. Между ними стоял высокий брезд, волосы которого были абсолютно белы.
– Ты снова пришел тревожить мое спокойствие, Эвланд. Не хочу видеть тебя; говорить с тобой не хочу, – отмахнулся устало Комт.
– Я не отступлю, боор, и ты знаешь, что не можешь отослать меня. Всяким здесь можешь повелевать, но не мной. Я буду говорить с тобой, а ты будешь слушать. Боги дали мне право говорить с тобой, когда время придет.
– Оно пришло? – без тени раздражения спросил Комт.
– Да. Теперь не отстану я.
Старый воин зевнул.
– А ну-ка! – Он подхватил внука на руки и посадил на грухха. Бургон с интересом наблюдал полет маленького брезда, от которого пахло молоком и чем-то сладким, а когда тот оказался у него на спине, стал деликатно его обнюхивать. – Не трепыхайся. Он знакомится с тобой. Покуда не фыркнет, ты руки к нему не тяни. Откусит враз.
– А когда фыркнет – можно?
– Да, тогда можно. – Комт отошел от внука и предстал перед беллером. – Где говорить будешь со мной?
– Буду говорить там, где душа твоя открытие всего. Ты хотел быть с Налагтом, так будь с ним.
Комт недоуменно посмотрел на мага. Эвланд взмахнул рукой. Нечто холодное пронеслось по левую руку от боора, лязгнула щеколда, и дверца стойла открылась. Маг издал странный гортанный шипящий звук, и грухх заурчал ему в ответ. Животное вышло из стойла и подошло к боору. С высоты восьми локтей на них взирало восторженное личико Налагта.
Беллер повернулся и пошел прочь из конюшни.
У выхода боора поджидала его личная стража в количестве двадцати топоров, но Комт увидел их спокойно-безмятежные лица и понял, что маг уже околдовал воинов и они не двинутся с места.
В замке, по двору которого они шли, время, будто бы замерло. Комт дивился тому, что даже служанка, наливавшая воду в большую бадью, в которой потом будет стираться белье, замерла, подняв на уровень груди тяжелое деревянное ведро. Вода, выливаясь из него, также замерла.
Комт невольно ухмыльнулся.
– Угадал ли я, боор, что по душе тебе придется? – спросил беллер, не оборачиваясь.
– Угадал, шельма, – хохотнул по-детски Комт, – давно не водил ты меня по Остановью.
– Бургон, посмотри, видишь ли ты во-о-он ту башню? – Налагт продолжал говорить так, как будто ничего необычного не произошло.
– Разве он не заметил, Эвланд? – спросил боор.
– Заметил, но для него это не волшебство. – Беллер начал спускаться по мосту, ведущему на склон горы, уводивший путников по широкому тракту в Брездскую долину. – Я не побоялся показать ему Остановье, потому что дети близки нам, магам. Они верят в чудеса и принимают их безбоязненно. Они дивятся каплям дождя, но безропотно, как обычное, встречают даже самую грозную магию. Ты не знаешь, Комт, но маги – это взрослые дети, овладевшие уменьем повелевать и убивать, вот и вся разница между нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: