Элизабет Уилсон - Богема: великолепные изгои
- Название:Богема: великолепные изгои
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1306-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Уилсон - Богема: великолепные изгои краткое содержание
Богема: великолепные изгои - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
221
Thomas A. Portraits of Women. P. 24.
222
Ibid. P. 59.
223
Holroyd M. Augustus John. 1976. P. 662.
224
Нора была замужем за Джеральдом Саммерсом; оба были богемными художниками-дилетантами. Кроме того, Нора, по словам дочери Ивонны Николетт, была «одной из первых „женщин в брюках“», которая любила строгие английские костюмы от лучших лондонских портных. Отношения между двумя женщинами длились многие годы, и Ивонна с девочками жила с Саммерсами как до своего пребывания в доме Джона, так и после. См.: Devas N. Two Flamboyant Fathers. London: Collins, 1966. P. 47.
225
Ibid. P. 98.
226
Holroyd M. Augustus John: The New Biography. London: Chatto and Windus, 1996. P. 564.
227
Olivier F. Picasso and his Friends / Transl. J. Miller. London: Heinemann, 1964 (первое издание — 1933). P. 13.
228
Брассай Ж. Разговоры с Пикассо / Пер. Н. Чесноковой. М.: Ад Маргинем, 2015.
229
Richardson J., McCully M. A Life of Picasso. Volume I: 1881–1906. London: Jonathan Cape, 1991. P. 312.
230
Ibid. P. 310.
231
Брассай Ж. Разговоры с Пикассо / Пер. Н. Чесноковой. М.: Ад Маргинем, 2015.
232
Ibid.
233
Olivier F. Picasso and his Friends / Transl. J. Miller. London: Heinemann, 1964. P. 108.
234
Ibid. P. 17.
235
См.: Stein G. The Autobiography of Alice B. Toklas. New York: Vintage Books, 1933; Richardson J. A Life of Picasso. Vol. 2, 1907–1917. London: Jonathan Cape, 1996. Pp. 79–82.
236
Bowen S. Drawn From Life. London: Virago, 1984 (первое издание — 1941). P. 78.
237
Thomas C. Leftover Life to Kill. London: Ace Books, 1959. Pp. 20–21.
238
Vorobёv M. Life in Two Worlds. London; New York: Abelard Schulman, 1962. P. 187.
239
Perry G. Women Artists and the Parisian Avant Garde. Manchester: Manchester University Press, 1995. Pp. 60, 66.
240
См.: Green M., Swan J. The Triumph of Pierrot: The Commedia dell’Arte and the Modern Imagination. New York: Macmillan, 1986.
241
По свидетельству Франсес Махони.
242
Mannin E. Ragged Banners. London: Macmillan, 1932. Pp. 78–79.
243
Drabble M. Angus Wilson: A Biography. London: Secker and Warburg, 1995. Pp. 120, 484.
244
King V. The Weeping and the Laughter. London: Macdonald and Jane’s, 1976.
245
Hapgood. A Victorian in the Modern World.
246
Weisen Cook B. The Radical Women of Greenwich Village: From Crystal Eastman to Eleanor Roosevelt // Beard, Berlowitz (eds). Greenwich Village. P. 244.
247
Ibid. P. 251. Слова Фреды Кирчвей.
248
Del F. Homecoming. P. 296.
249
Wakefield D. New York in the Fifties. New York: Houghton Mifflin, 1992. P. 84.
250
Wishart M. High Diver: An Autobiography. London: Quartet Books, 1978. P. 148.
251
В частности, с иллюстратором Феликсом Топольски и с Питером Квеннеллом — критиком и специалистом по Байрону.
252
См.: Skelton B. Tears Before Bedtime and Weep No More. London: Pimlico, 1993. В разных местах.
253
См.: Ferris P. Caitlin: The Life of Caitlin Thomas. London: Pimlico, 1993. P. 42.
254
Stanford D. Inside the Forties: Literary Memoirs 1937–1957. London: Sidgwick and Jackson, 1977. P. 135.
255
Brinnin J. Dylan Thomas in America. London: J. M. Dent, 1956. P. 146.
256
Thomas C. Leftover Life to Kill. P. 9.
257
Ibid. P. 40.
258
Holroyd M. Augustus John. 1976. P. 478.
259
В США она стала секретарем жившего в изгнании Эрнста Толлера, богемного писателя периода Веймарской республики.
260
Johnson J. Minor Characters. London: Harvill Press, 1984. P. 3.
261
Huncke H. Guilty of Everything // Knight A., Knight K. (eds) Kerouac and the Beats: A Primary Source Book. New York: Paragon House, 1988. P. 99.
262
Берроуз У. Пидор = Queer / Пер. М. Немцова под ред. Д. Волчека // Митин журнал. 2002. № 60. Kolonna publications. С. 115–171.
263
Campbell J. This is the Beat Generation. London: Secker and Warburg, 1999. Pp. 54, 58, 65.
264
См.: Cassady C. Off The Road: My Years with Cassady, Kerouac and Ginsberg. London: Black Spring, 1984. Кэролин Кэссиди и много позднее продолжала настаивать, что легенда о битниках — вымысел. В интервью 1999 года она заявила: «У Джека и Нила не было ничего общего с поколением битников. Они были джентльменами. Они придерживали двери, пододвигали [женщинам] стулья». Она, по-видимому, даже винит себя в безвременной гибели Нила Кэссиди: «Нил всегда стремился к солидности, и здесь появилась я. Он был хозяином дома, у него была семья. На работе у него за десять лет не было ни одного выговора. Он собирался устроить свою жизнь как дóлжно. Тогда я этого не понимала. Но двумя точками опоры для него были работа на железной дороге и его роль хозяина дома и главы семьи. Он лишился обеих не по своей вине ( курсив мой. — Э. У. ). Сначала он оказался в тюрьме. А потом я развелась с ним, думая таким образом вернуть ему свободу». Anon. On the Road with a Real Gentleman // The Guardian. London, 1999. November 20. Saturday. P. 16.
265
Johnson J. Minor Characters. London: Harvill Press, 1984. P. 80.
266
Moraes H. Henrietta. P. 111.
267
Джон Стокс, на тот момент — студент Университета Рединга, вспоминает, что студены часто собирались в кофе-барах, но что название Café au Lait Марианна Фейтфулл неправильно записала или запомнила: на самом деле бар назывался Café Olé. Из личной беседы с Джоном Стоксом.
268
Faithfull M. Faithfull. P. 19.
269
Ibid. P. 211.
270
Эти слова Жана Кокто приведены в книге: Sert M. Two or Three Muses. London: Museum Press, 1953. P. 168.
271
Schorske C. E. Fin de Siècle Vienna: Politics and Culture. London: Weidenfeld and Nicolson, 1961. P. xxvi.
272
Цвейг С. Вчерашний мир. М.: Радуга, 1991. С. 58.
273
Mahler-Werfel A. And the Bridge is Love. London: Hutchinson, 1958. Pp. 23–24.
274
Beaumont A. (ed.) Alma Mahler-Werfel: Diaries 1898–1902. London: Faber and Faber, 1998. P. xiv.
275
Цит. по: Giroud F. Alma Mahler ou l’Art d’être Aimée. Paris: Laffont, 1988. P. 52.
276
На протяжении четырех с половиной лет, что Фрейд был помолвлен с Мартой Бернейс, он вел с ней переписку, в которой высказывал свои воззрения на брак и делился ожиданиями от семейной жизни. Ему казалась странной идея работающей женщины, которая становилась бы его конкуренткой, и он частично разделял популярную в то время идею о том, что за мужчинами и женщинами закреплены разные сферы деятельности: публичная — за мужчинами, а приватная, семейная — за женщинами. В то же время Фрейд предостерегал будущую жену от того, чтобы полностью погрузиться в домашние хлопоты и заботу о детях, вытеснив заботу о муже на второй план. — Прим. пер.
277
Beaumont A. (ed.) Alma Mahler-Werfel: Diaries 1898–1902. London: Faber and Faber, 1998. P. 449.
278
Ibid. P. 464.
279
Giroud F. Alma Mahler ou l’Art d’être Aimée. Paris: Laffont, 1988. P. 121.
280
Beaumont A. (ed.) Alma Mahler-Werfel: Diaries 1898–1902. London: Faber and Faber, 1998. P. XVI. Для Вены ее антисемитизм был скорее нормой.
281
Mahler-Werfel A. And the Bridge is Love. London: Hutchinson, 1958.
282
Leblanc G. Maeterlinck and I / Transl. J. Flanner. London: Methuen, 1932. Фланнер, по-видимому, был глубоко чужд романтический взгляд Леблан на жизнь, и именно этим может быть обусловлен явно иронический тон некоторых фрагментов перевода. (У меня не было возможности достать французский оригинал.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: