Вадим Парсамов - Декабристы и Франция
- Название:Декабристы и Франция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РГГУ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7281-2198-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Парсамов - Декабристы и Франция краткое содержание
Для историков, филологов, культурологов и всех интересующихся проблемами культурного взаимодействия.
Декабристы и Франция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
100 Азадовский М.К. Указ. соч. С. 188.
101Воспоминания Бестужевых. С. 287. Д.З. Ильинский – врач Петровского завода.
102О времени и месте создания этого стихотворения см.: Вацуро В.Э. Литературные альбомы в собрании Пушкинского дома (1750-1840-е годы) // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1977 год. Л., 1979. С. 36. Текст стихотворения см.: Исторический архив. 2001. № 1. С. 184–186.
103ГАРФ. Ф. 273 (Якушкиных). On. 1. Ед. хр. 1005.
104От Бога (лат.).
105
Они поработили преступные народы огнем и железом.
Овеянные дурной славой, эти разрушители
как посланники неба явились в мир
так, будто они поднялись из глубин ада ( фр .).
106
Он прошел путем славы, прошел путем преступления
И плохо окончил (фр.).
107
Народы, вы превозносите и жертвы, и их палачей!
Пусть они совершают в одиночестве свой бег во времени;
в будущем они окажутся отнюдь не героями!
Этим ложным богам лишь их век кадит фимиам,
но потомки возненавидят их правление.
Вы пребываете в неведении;
они подобны вспышкам света от проносящихся метеоров,
но за ними не следует восход солнца.
108О связях Гюго с ультрароялистами см.: Venzac G. Les origines religieuses de Victor Hugo. Paris, 1955. P. 363–382.
109Не случайно В.К. Кюхельбекер связывал с именами Гюго и А. де Виньи развитие европейского модернизма (см.: Кюхельбекер В.К. Указ. соч. С. 317. О восприятии Гюго в России см.: Алексеев М.П. Виктор Гюго и его русские знакомства. Встречи. Письма. Воспоминания// Алексеев М.П. Русская культура и романский мир. Л., 1985. С. 373–508).
110 Hugo V. Odes et ballades. Paris, 1885. P. 5 (далее ода «Буонапарте» цитируется по этому изданию).
111 Hugo V. Les Orientales. Les feuilles d’automne. Paris, 1885. P. 3^1 (далее стихотворения «Бонаберди» и «Он» цитируются по этому изданию).
112Велик, как мир (фр.).
113
Охватывает взглядом оба земных полушария,
Лежащих у его ног в зияющей бездне (фр.).
114
История и поэзия, он соединил подножия ваших вершин.
Растерян и не знаю, как можно коснуться чего-либо великого
В этих возвышенных мирах без упоминания его имени;
Когда ты мне являешься, неважно, для поклонения или проклятия,
Рифмы сами срываются с моих воспламененных губ.
Наполеон! Ты – Солнце, а я – твой Мемнон (фр.).
115Ты царствуешь над нашим веком; ангел ты или демон, что за важность? (фр.)
116Вряд ли можно согласиться с мнением Н.И. Казакова, утверждавшего, что отношение декабристов к Наполеону «было в целом резко отрицательным» ( Казаков Н.И. Наполеон глазами его русских современников // Новая и новейшая история. 1970. № 4. С. 51). Такой взгляд представляется сильно упрощенным. Далеко не всегда можно поставить знак равенства между прямыми высказываниями декабристов о Наполеоне и их внутренним отношением к нему.
117 Кюхельбекер В.К. Европейские письма // Декабристы. Антология: В 2 т. Л., 1975. Т. 2. С. 159–160.
118 Фонвизин М.А. Обозрение проявлений политической жизни в России // Библиотека декабристов. М., 1907. Вып. 4. С. 20.
119 Глинка Ф.Н. Избранные произведения. Л., 1957. С. 205.
120 Мысловский П.Н. Из записной книжки // Щукинский сборник. М., 1905. Вып. 4. С. 39.
121Воспоминания о декабристах. Письма В.А. Олениной к П.Н. Бартеневу (1869 г.) // Декабристы. Государственный литературный музей. Летописи. М., 1938. Кн. 3. С. 485.
122 Пушкин А.С. Поли. собр. соч.: В 10 т. Т. 8. С. 578.
123Цит. по: АлексеевМ.П. Пушкин и проблема «вечного мира» // Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. Л., 1984. С. 176–177. См. также: Рудницкая Е.Л. Мифотворческая парадигма русской общественной мысли в контексте европейского Просвещения // Европейское Просвещение и развитие цивилизации в России. Международный научный коллоквиум 2–6 сентября 2001 г. Саратов, 2001. С. 198–206.
124 Пушкин А.С. Поли. собр. соч.: В 10 т. Т. 7. С. 749.
125 Орлов М. Ф. Капитуляция Парижа. Политические сочинения. Письма. М., 1963. С. 21.
126 Якушкин И.Д. Указ. соч. С. 39.
127 Лорер НИ. Указ. соч. С. 342.
128 <���Норов В.С.> Записки о походах 1812 и 1813 годов, от Тарутинского сражения до Кульмского боя. СПб., 1834. Ч. 1. С. 157.
129Попутно отметим цитатный характер этой фразы: у Пушкина в эпилоге «Кавказского пленника» сказано о П.С. Котляревском:
Твой ход, как черная зараза,
Губил, ничтожил племена…
Кстати, эпиграфом ко второй части своих записок Норов взял пушкинские строки из стихотворения «Наполеон», что свидетельствует о его солидарности с авторской оценкой:
Чудесный жребий совершился,
Угас великий человек:
В неволе мрачной закатился
Наполеона грозный век!
130 <���Норов В.С> Указ. соч. Ч. 2. С. 3.
131Сам Гюго так объясняет происхождение этого имени: «Имя Бонапарт в арабской традиции стало Бонаберди. Смотрите по этому поводу любопытную заметку в поэме гг. Бартелеми и Мери “Наполеон в Египте”» (Hugo V. Les Orientales. P. 224.).
132Недавно, нарушив законы, королева наций с монархического трона опустилась до того, чтобы продаться мятежникам (фр.).
133…он стирает в порошок королей, которые крутятся как игрушки в его яростных руках (фр.).
134Потребовался чуть ли не Бог, чтобы освятить этого человека ( фр .).
135Его имя… воспаряющее из глубин ада к алтарям (фр.).
136Слава – преступление; случай – судьба; вершина – пропасть (фр.).
137 Пикеанов Н.К. Из архива декабриста Василия Львовича Давыдова // Историк-марксист. 1926. № 1. С. 183.
138Явно цитата из Лермонтова. Для писем Давыдова вообще характерно соединение бытовых деталей и литературных реминисценций.
139Странствующие евреи-музыканты (фр.).
140Сибирские письма декабристов. 1838–1850. Красноярск, 1987. С. 93.
141В этом месте и далее автор не выдерживает последовательности в транслитерации и автоматически переходит на латинский шрифт.
142РГБ ОР. Ф. 88. Папка 2. № 24. Л. 3.
Вы спите, а мое сердце бодрствует.
Я всегда думаю о вас
И по старому обычаю
Говорю: «Как вы себя чувствуете?» (фр.).
143Там же. Л. 4.
144Там же. Папка 1. № 1. Л. 2.
145Там же. Папка 2. № 27. Л. 2 об.
146Там же. № 24. Л. 7. Да, дорогое дитя Л., я тебя сажаю под арест на сегодня. Если я и высуну мой нос наружу, то только для того, чтобы тебе его (т. е. ром. – В.П.) принести. Сделай из него, что захочешь ( фр.).
147Там же. Л. 15. Эти стихи, подражание «Восточным мотивам» Виктора Гюго, доказывают вам, что я себя чувствую хорошо и что я выспался. Но они не доказывают, что я вас люблю, потому что нельзя доказать, что дважды два четыре. Обратите внимание на эти стихи – заметьте повтор просто, просто – какая энергия? А? Вы не догадывались, что ваш старый отец поэт, вы не знали, что он гений, наконец, что он столь же великий писатель, как и глубокий политик и намеревается изменить лицо мира и Парнаса! – Однако это именно так! Но сам он неизменен, и это ничто не может изменить – он вас будет любить столько, сколько будеть жить, пока не сойдет с ума (< фр .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: