Джеймс Пирсон - Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики
- Название:Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095737-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Пирсон - Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики краткое содержание
— За джинсы «в облипку» можно загреметь в трудовой лагерь?
— За звонок в Китай с нелегального мобильника — получить смертный приговор?
На самом деле состоятельные «северяне» носят модную одежду и звонят в соседние страны родственникам, сбежавшим из страны. А пхеньянская «золотая молодежь» обсуждает южнокорейские гангстерские саги и хвастает перед девушками смартфонами, купленными на черном рынке.
Книга Тюдора и Пирсона разбивает стереотипный и карикатурный образ Северной Кореи, сформировавшийся за десятилетия в массовом сознании.
— Как на самом деле сегодня живут простые северокорейцы и партийные функционеры?
— Какие перемены переживает общество КНДР и как они влияют на граждан этой страны?
— Упадет ли северокорейский «железный занавес» в результате этих перемен?
Книга выходит под научной редакцией и с предисловием ведущего ученого-корееведа профессора А.Н. Ланькова.
Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
45
Аналогично чосонджок (этнические корейцы, являющиеся гражданами Китая) занимаются тем же бизнесом в районах вроде Расона. Они также становятся источником иностранной медиапродукции.
46
С приходом к власти Ким Чен Ына отношение северокорейского правительства к иностранной видеопродукции и ее распространителям резко ужесточилось. В целом система контрабандного ввоза, копирования и распространения зарубежного контента продолжает функционировать, но объемы поступающих через нее в Северную Корею видеоматериалов сейчас существенно меньше, чем в былые годы. — Прим. науч. ред.
47
Микро-SD-карты размером с ноготь прятать еще легче. Их можно использовать на самых разных аппаратах с помощью простейшего USB-адаптера. Китайские DVD-проигрыватели, кроме того, имеют встроенное гнездо для USB-накопителей, поэтому для просмотра видеофайлов для них не требуется компьютер. Портативные китайские DVD-проигрыватели, которые называют notel (от сочетания слов «ноутбук» и «телевизор»), стоимостью примерно в 50 долл. также очень популярны из-за своих малых размеров, встроенного источника питания и USB-порта — все это позволяет решить проблемы со слежкой и отключением электроэнергии. А если вы достаточно богаты для того, чтобы позволить плоскоэкранный телевизор, то с ним вы получаете и встроенный USB-порт — правда, говорят, что северокорейские власти начали уничтожать инфракрасные ресиверы на таких телевизорах, чтобы сделать недоступной функцию управления USB-портом с помощью пульта. — Прим. авт. «Подрывные возможности» зарубежных медиа были вполне осознаны северокорейскими компетентными органами в последние годы, когда Ким Чен Ын стал принимать активные меры по борьбе с распространением в Северной Корее иностранной видеопродукции. В целях борьбы с частным копированием и просмотром зарубежной видеопродукции (и чтением не прошедших цензуру текстов) компьютеры и мобильные устройства постепенно переводятся на специально разработанный местными программистами северокорейский вариант операционной системы Linux, который не допускает воспроизведения «посторонних» медиа— и текстовых файлов. Если этот переход будет полностью завершен, использованию компьютеров для распространения несанкционированных государством видео— и аудиоматериалов придет конец. — Прим. науч. ред.
48
Размер взятки зависит от состоятельности и статуса взяткодателя. Естественно, более обеспеченные «клиенты» платят больше. Такие взятки в большинстве случаев берутся в валюте.
49
События 2012–2018 годов показали, что в данном прогнозе авторы оказались не правы. Сочетание масштабных полицейских операций и использования современных компьютерных технологий привело к тому, что в последние годы иностранный медийный контент стал менее доступным для рядового северокорейского потребителя. — Прим. науч. ред.
50
Вслед за утверждением Ким Ир Сена в качестве лидера государства доносительство — даже на родственников — стало обычной практикой в КНДР. Сегодня, однако, времена меняются, и это происходит все реже.
51
В КНДР распространяются и заимствования из английского, популярные в Южной Корее, — такие, например, как «стресс». Одна из государственных фармацевтических компаний на Севере предлагает лекарства от «стресса». Но есть и случаи, когда заимствования служат четким маркером разделенности — если на Юге мороженое называют англицизмом аисы-кхырим , то на Севере, где это слово тоже используется, гораздо чаще говорят «эскимо» — так называется популярный местный бренд мороженого (авторы, не зная советских реалий, не догададываются, что в случае с «эскимо» имеют дело с советским влиянием. — Прим. пер. ).
52
Северокорейский диалект иногда можно услышать и на южнокорейском телевидении. Идже маннарео камнида («Итак, встречаем…») — ток-шоу, гостями которого являются перебежчицы из КНДР. Говорят, что записи этого шоу на USB-накопителях и DVD проникли и на Север. Если это правда, то это шоу обеспечивает идее бегства из страны великолепную — лучшую из возможных — рекламу.
53
Классический пример — Кёуль Ёнга («Зимняя соната»), в котором играет один из ведущих актеров «корейской волны» Пэ Ёнджун. Один из перебежчиков заметил: «Я думал, что только я видел это кино, а оказалось, что его смотрели все».
54
В самые последние годы ситуация в северокорейском искусстве сильно изменилась: фильмы и телесериалы последних лет, несмотря на присутствующие в них постоянные восхваления членов семейства Ким, отличаются от своих предшественников куда более живыми сюжетами, зачастую — явно копирующими сюжеты китайских, южнокорейских и российских сериалов и фильмов. Впрочем, при построении сюжета и эти новые фильмы исходят из принципа «добродетель торжествует, порок наказан». — Прим. науч. ред.
55
Жители Пхеньяна узнали о побоище на площади Тяньаньмэнь в 1989 году из слухов. Надежных источников информации об этом происшествии, разумеется, не было, и весьма вероятно, что те, кто живет не в Пхеньяне, вообще не имели понятия о том, что произошло.
56
В свою очередь, южнокорейская пропаганда в эпоху военной диктатуры изображала северокорейцев в виде дьяволов с рогами и хвостом.
57
Интересно, что северокорейская пропаганда долгое время использовала термин ми-ён чегукчуи (американо-британский империализм), но вслед за нормализацией дипломатических отношений Британию изъяли из этой «оси зла».
58
Кстати, многие северокорейцы видели фильмы про Джеймса Бонда.
59
А южане и в самом деле признанные корифеи индустрии развлечений. Южнокорейские сериалы и «К‑поп» (корейская поп-музыка) покорили Азию; в середине 90‑х появился даже специальный термин — Халлю («корейская волна») — описывающий это явление. Северокорейцы, возможно, покорились этой волне — как и тайцы, китайцы, вьетнамцы и многие другие.
60
«Экспортный вариант» северокорейских комиксов, сделанных для продажи иностранцам, тоже иногда называют манхва — особенно те, которые нацелены на аудиторию в Южной Корее и излагают северокорейскую версию национальной истории.
61
Широко известный сюжет — трудолюбивые коллективистские пчелы побеждают мерзких империалистических ос.
62
Не относится она и к ностальгии по Сталину, как могли бы подумать российские читатели. Речь идет о Муссолини и чрезвычайно распространенной в англоязычной среде фразе невыясненного происхождения. Автор ее неизвестен, но обращаются к ней очень часто и на всех уровнях. Так, Рональд Рейган в ретроспективной полемике со сторонниками «Нового курса» президента Рузвельта (принятого в 1933 году) упрекал последних в том, что те восхищались достижениями итальянского фашизма — в частности, тем, что «Муссолини заставил поезда ходить по расписанию». Ближайший отечественный аналог — приписываемая Черчиллю фраза о том, что Сталин «принял Россию с сохой, а оставил с ядерной бомбой», которую тот никогда не произносил. — Прим. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: