Джеймс Пирсон - Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики
- Название:Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095737-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Пирсон - Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики краткое содержание
— За джинсы «в облипку» можно загреметь в трудовой лагерь?
— За звонок в Китай с нелегального мобильника — получить смертный приговор?
На самом деле состоятельные «северяне» носят модную одежду и звонят в соседние страны родственникам, сбежавшим из страны. А пхеньянская «золотая молодежь» обсуждает южнокорейские гангстерские саги и хвастает перед девушками смартфонами, купленными на черном рынке.
Книга Тюдора и Пирсона разбивает стереотипный и карикатурный образ Северной Кореи, сформировавшийся за десятилетия в массовом сознании.
— Как на самом деле сегодня живут простые северокорейцы и партийные функционеры?
— Какие перемены переживает общество КНДР и как они влияют на граждан этой страны?
— Упадет ли северокорейский «железный занавес» в результате этих перемен?
Книга выходит под научной редакцией и с предисловием ведущего ученого-корееведа профессора А.Н. Ланькова.
Северная Корея изнутри. Черный рынок, мода, лагеря, диссиденты и перебежчики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
63
Обычно у организации есть два-три официальных адреса электронной почты — приходящие на них письма проверяет высшее руководство организации. Если вы познакомитесь с кем-то, кто занимает невысокую должность, и решите написать знакомому, ваше письмо скорее всего никогда до него не доберется.
64
Позднее расследование авторов книги позволило установить, что это заявление международных хакеров было безосновательным.
65
Особенность северокорейской ситуации заключается в том, что электроника китайского производства (или местной отверточной сборки из китайских компонентов) всегда официально описывается как электроника местного производства. Только небольшое количество специалистов знает, что «северокорейские» планшетники и мобильные телефоны являются в действительности китайскими изделиями, на которые по требованию северокорейских заказчиков нанесены северокорейская маркировка и символика. Подобный подход имеет долгую историю: когда в 1970‑е годы в Пхеньян поступили китайские вагоны для только что построенного метрополитена, с них были немедленно удалены все таблички, указывавшие на их иностранное происхождение. Таким же образом сплошь и рядом поступали корейцы тогда и с советской техникой, вызывая этим немалое недовольство советского посольства. Понятно, что подобная политика обусловлена в первую очередь пропагандистскими соображениями. — Прим. науч. ред.
66
Правда, некоторые посольства в Пхеньяне оставляли доступ к своему Wi-Fi-соединению без пароля, что позволяло проходящим мимо посольств выходить в Интернет; но власти КНДР запретили подобную практику, угрожая «удалить» все Wi-Fi-оборудование, «оказывающее воздействие» в окрестностях посольств.
67
Как мы уже отмечали выше, осуществляемый в последние годы в КНДР перевод всех компьютеров на местный вариант операционной системы Linux с большой вероятностью сделает невозможным использование «неблагонадежных» медиафайлов. Это показывает, что вера в освободительную (или «подрывную») силу цифровых технологий, которую разделяют авторы, может оказаться сильно преувеличенной: при наличии политической воли, минимальной компетенции и небольших средств государство (или иные имеющие власть силы) может нейтрализовать политический эффект компьютерных технологий и даже использовать их в целях укрепления существующих порядков. — Прим. науч. ред.
68
Как и во многих частях Восточной Азии, самыми популярными играми являются Counter Strike — шутер от первого лица — и Winning Eleven , также известная как Pro Evolution Soccer — футбольный симулятор.
69
По крайней мере в молодости. Позднее он предпочитал пить подкрашенную воду, желая оставаться трезвым в окружении пьяных.
70
Среди туристического ассортимента алкогольных напитков — крепкое, вызывающее сильное похмелье соджу из «соснового гриба» и совсем уж экзотический ликер из тюленьего пениса.
71
«Солнечная политика» (также известная как «политика солнечного тепла») проводилась в 1998–2008 годах, то есть в период правления Ким Дэ Чжуна и Но Му Хёна, президентов левонационалистической ориентации. Она предусматривала односторонние уступки КНДР и предоставление Пхеньяну разнообразной экономической помощи — как в виде прямых грантов, так и в виде субсидируемых из южнокорейского бюджета проектов, самым известным из которых была «Кэсонская промышленная зона» (промзона на границе, на предприятиях которой работали северокорейские рабочие, но сами предприятия, равно как и инженерно-технический персонал, были южнокорейскими). — Прим. науч. ред.
72
Самые популярные ингредиенты для изготовления нонтэги — кукуруза и желуди. Рис также подходит для этого, но он дороже, а выходящий из него алкоголь не такой крепкий. Поэтому рис используют очень немногие.
73
К услугам тех, кто не может посетить Пхеньян, — принадлежащие КНДР рестораны в Шанхае, Пекине и других китайских городах. Там гость может окунуться в ресторанную культуру кругов, приближенных к самой верхушке северокорейского общества. Корейское жаркое и соджу будут подносить северокорейские официантки, которые периодически оставляют гостей для того, чтобы подняться на сцену и спеть для них.
74
Лидер рынка караоке-машин — компания «Хана», которую возглавляет осевший в Пхеньяне британский бизнесмен.
75
Они чем-то напоминают южнокорейские песни 1970‑х. Тогда музыка подвергалась жесткой цензуре со стороны государства и каждый музыкальный альбом должен был включать хотя бы одну конджон каё («здоровую песню»), пропагандирующую усердный труд и честную жизнь, патриотизм и т. д.
76
Многие северокорейцы признаются, что считают такие песни скучными.
77
Хён Сон Воль прославилась на весь мир (хотя слава эта получилась довольно сомнительной), исполнив песню от лица гордой труженицы. Название песни перевели с корейского несколько, пожалуй, вольно как «Леди, похожая на великолепную лошадь» (возможно, это было сделано намеренно). Слово чунма , переведенное как «великолепная лошадь», означает благородного скакуна, быстрого и верного. Героиня песни заявляет, что она великолепный работник, такой же быстрый, как чунма .
78
Не то чтобы власти КНДР не снабжали с завидной регулярностью СМИ вроде Чосон Ильбо примечательной фактурой, позволяющей выдавать подобные сюжеты. А порой Национальное агентство разведки Южной Кореи попадает в яблочко — южнокорейская разведслужба сообщила о снятии Чан Сон Тхэка в декабре 2013 года за несколько дней до того, как об этом официально объявили власти КНДР.
79
То, что авторы книги правы и с Хён Сон Воль ничего страшного не случилось, стало ясно, когда якобы «расстрелянная» певица стала опять появляться на публике и активно участвовать в концертах. — Прим. науч. ред.
80
Использование иностранных мелодий имело место лишь на ранних этапах истории ансамбля «Моранбон». В более поздние времена, после 2014 года, подобные вольности уже не дозволялись, и в репертуаре девушек стали звучать только революционные песни, хотя стиль исполнения и сценическое поведение остались прежними, с явным подражанием Западу. — Прим. науч. ред.
81
Надо признать при этом, что получить такое разрешение достаточно просто. Можно навестить приболевшего родственника, например. Бюрократический процесс может затянуться на месяц, но его можно и ускорить — за взятку. Соответствующее подношение способно сократить ожидание до одного дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: