Клод Сеньоль - Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
- Название:Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Энигма
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-94698-011-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клод Сеньоль - Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем краткое содержание
Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чего тебе от меня понадобилось?
— Ничего, — отвечал он, сильно испугавшись.
— Вот как! — сказал носивший зверька. — Ну, раз ты ничего не хочешь, то иди на мое место!
И он бросил ему на спину черного зверька и исчез.
Бестия вцепилась в спину так крепко, что от нее никак нельзя было отделаться. Пришлось носить зверька на себе.
Однажды этот человек повстречал кюре, который ему сказал:
— Знаете ли вы, как надо поступить, чтобы отделаться от дьявола, что вы носите на спине?
— Нет, этого я не знаю, — отвечал носивший черного зверька. — И я этим весьма удручен. Но разве и в самом деле дьявол сидит у меня на спине?
— Увы, это он, — отвечал кюре. — У меня есть чуток святой воды. Я сейчас его окроплю и вы увидите, как он у меня запоет!
Как только зверек почувствовал святую воду, он, ничего прежде не говоривший, стал издавать ужасные крики.
— Пройдемте, — сказал кюре.
Человек последовал за ним. И они вошли в церковь. Кюре положил на шею зверьку, а затем принялся тянуть изо всех сил свою епитрахиль, пытаясь ее сорвать. Достигнув желаемого, он бросил епитрахиль в кропильницу. И бестия страдала от этого так, как будто сама была погружена в святую воду. Кончилось тем, что она сиганула на землю и унеслась как ветер. С тех пор тому человеку больше не требовалось таскать на себе дьявола.
Как-то раз в районе Лагьоля (Обрак) двадцать четыре приятеля — а были они весельчаки, выпивохи и к тому же еще и мошенники — усталые возвращались с вечеринки. Они изрядно поели и еще более изрядно поддали и, естественно, искали, каким бы путем покороче подняться на гору. Найдя в конце концов проход, они спьяну забыли, что он упирается в быструю реку, не пересеченную мостом. И, упершись в поток, стали пытаться сообразить, что им делать. Как же пересечь такое течение, широкое, да и бурное?
Тут они вспомнили, что всю дорогу за ними брела какая-то лошадь. Обернулись — стоит. Не найдя иного средства, они ее-то и решили использовать. Так, по крайней мере, они делали и раньше — пересекали реку на лошадях.
Лошадь оседлали сразу трое и уже собрались трогаться, как тут на круп прыгнул четвертый, затем пятый… шестой, седьмой, восьмой, девятый…
Странная оказалась лошадь — сколько бы ни вспрыгивало не нее всадников, все умещались. Держа друг друга за спины и бока, в конце концов на крупе уселись все двадцать четыре — как будто все так и надо. И лошадь вошла в воду. Вода подымалась все выше и выше — по пятки, по колени, по бедра, по пояс, по грудь… вот она уже достигла рта и носа…
И тут последний, самый задний всадник просек стрёму и, совершенно непроизвольно перекрестившись, начал читать In nomine . Тут лошадь мгновенно поднялась над потоком, скакнула на другой берег, и в мгновение ока сбросила всех всадников на землю и помчалась прочь… а затем раздался голос:
— Без вашего In nomine patre я бы потопил всю ораву!..
Три юные девушки из деревни Марьонэ (Иль-и-Вилен, община Брю, местное название Марьона) как-то вечером собрались на девичник (filoirs).
Был уже поздний вечер, когда они добрались до большого болота, откуда, если его пересечь, можно было легко вернуться.
— Если мы сможем его перейти, то вернемся очень быстро, — сказала одна из них.
— Самим это сложно, — ответила другая, — все-таки здесь болото. Но, смотрите, вон гуляет белая кобыла, которую я, правда, не знаю, но на ней мы переберемся…
— Троих она не выдержит, — предположила третья.
— А мы сядем вдвоем: третья останется, а потом вторая за ней вернется.
Самая смелая прыгнула на лошадь и сказала:
— Прыгай и ты, Виктуар!
Виктуар прыгнула.
— Да есть и для тебя место, Селеста. Прыгай!
Селеста прыгнула тоже. И, действительно, редко можно было встретить лошадь с таким длинным крупом. Места хватило бы даже если бы их было четверо.
Лошадь, погоняемая девушками, которые визжали и хохотали, как сумасшедшие, быстро вошла в воду — по бедра. Девушки, чтобы не замочить ног, вынуждены были поднять их и положить на спину животного, что вызвало у них еще больший смех. Однако вскоре все трое пустились в крик: кобыла постепенно исчезала под водой, и девушки уже начали барахтаться. Хватаясь руками за камыши, они услышали голос:
— Ха! Ха! Ха! Вот вам, девушки из Марьоны, и девичник!
Несчастным удалось выкарабкаться, и они долго-долго, сквозь темную ночь возвращались обратным путем.
В Артуа рассказывают, что когда-то, очень давно местная ребятня вместо того, чтобы идти на полуночную мессу, пустилась играть с огромным серым ослом, появившимся в местечке Водрикур. Чтобы проверить, не призрак ли это, мальчишки приблизились к нему и стали гладить его шею. Самый смелый из них забрался на спину осла. Животное пустилось галопом, сделало круг и остановилось. Тогда остальные приятели также забрались на спину осла — их было двадцать человек, и как они там уместились — неведомо. А животное отправилось на водопой, при этом странно гарцуя. Как раз тогда, когда месса закончилась, животное погрузилось в воду, и все дети утонули.
В ночь под Рождество адский осел также появлялся и уносил жертвы, странным образом к нему привлекаемые. Иногда он бесшумно скакал по деревне, выходя в полночь из какого-нибудь водоема, в котором потом и исчезал.
В деревне Бонне близ Шовиньи одна старая крестьянка поведала некоторые подробности о дьяволе-животном, появляющемся возле реки Вьенны. Это проклятая лошадь — кобыла белого цвета, которую можно встретить в лесу, — животное стоит, прислонившись к дереву. Если ее оседлать, она поскачет по правому берегу Вьенны и завершит свой бег прыжком в реку, где жертва и потонет. «Лошадь эта, — заключала моя собеседница, — не кто иной, как Дьявол».
Ален Ар Гийу, бретонец из Элиана, в юности был очень благочестив, предан церкви и даже уважаем приходским священником. На собственные деньги он поставил на перекрестке дорог близ своего хутора гранитное распятие высотой в пятнадцать или шестнадцать футов, изваяние Господа Бога на котором было сделано лучшим корнуэльским резчиком по камню. Каждое воскресение, когда Ален Ар Гийу отправлялся к мессе, он преклонял колена перед «своим» распятием. На цоколе он приказал выбить имена и фамилии — себя и своей жены.
Обычно говорят, что к старости человек становится смиренным. С Аленом Ар Гийу все обстояло противоположным образом. Седина в бороду — бес в ребро. Волосы Алена поседели, а нос покраснел. От церкви он отошел, зато пропадал по кабакам. Что до «своего» распятия, то он не только больше не преклонял пред ним колен, но и вовсе не останавливался перед ним без ругательств. Вообще стал он настолько безумен, что уверял, будто бы уже «наперед расплатился с Господом Богом» и теперь может позволить себе все что угодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: