Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования

Тут можно читать онлайн Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент НЛО, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0454-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Сборник статей - Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования краткое содержание

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - описание и краткое содержание, автор Array Сборник статей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов. Кроме того, в книгу включены библиографические материалы по псевдонимистике и периодике русской эмиграции.

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Сборник статей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бем А. Л.Вечер чешских поэтесс / А. Бем. – С. 66–67.

[Б. п.]Международный съезд библиотекарей и друзей книги. – С. 67.

Недзельский Е. Л.Книжная выставка / Евгений Недзельский. – С. 67.

Общественно-политическая хроника

Крезе Л. А.Кончина Н. В. Чайковского / Л. Крезе. – С. 68.

Мейснер Д. И.Первая государственная дума / Д. Мейснер. – С. 68.

Библиография

Бем А. Л.[Рец. на кн.:] Прибой: Альманах. Л.: Рабочее издательство «Прибой», 1925 / А. Бем. – С. 69.

Сосинский Б. Б.[Рец. на кн.:] Гингер А. С. Преданность: Вторая книга стихов. Париж: Канарейка, 1925 / Б. С. – С. 69–70.

Сосинский Б. Б.[Рец. на кн.:] Кнут Д. Моих тысячелетий. Париж: Птицелов, 1925 / Б. С. – С. 70.

[Недзельский Е. Л.?][Рец. на кн.:] Миролюбов Ю. Два света: Сюиты. Брюссель: Орион, 1925 / Д’зн. – С. 70–71.

Брей А.[Рец. на журн.:] Благонамеренный: Журнал русской литературной культуры. Брюссель, 1926 / А. Брей. – С. 71.

[Антипов Н. А.] [Рец. на журн.:] Ухват: Сатирический журнал / Под ред. Д. Кобякова и А. Шема. Париж, 1926. № 1, 2 / Н. Ан – ов. – С. 71–72.

[Еленев Н. А.][Рец. на кн.:] Blok A. Les douze / Traduction définitive de J. Sidersky; Dessins de J. Annenkoff. Paris: Au sans pareil, 1923 / Н. Е. – С. 72.

Недзельский Е. Л.[Рец. на кн.:] Recueil d’études dédiées à la mémoire de N. P. Kondakov: (Archeologie – histoire de l’art – études byzantines). Прага: Seminarium Kondakovianum, 1926 / Евг. Недзельский. – С. 72–73.

[Б. п.]Список книг и журналов, поступивших в редакцию. – С. 73.

Журнал «Новоселье» (нью-йорк; Париж, 1942–1950): роспись содержания

Сост. Владимир Хазан (при участии Ханы Кюнелт)

Вступ. ст. Владимира Хазана [732]

Историю журнала «Новоселье», изучению которой посвящены несколько работ [733], логичнее всего, наверное, начать с лета 1940 г., когда его будущая издательница и главный редактор, поэтесса София Юльевна Прегель (1896 / 97–1972), перед угрозой оккупации немецкими войсками Франции перебралась в США и поселилась в Нью-Йорке [734].

За годы жизни в Америке Прегель стала подданной этой страны и даже получила американское гражданство, хотя, как вытекает из ее письма Г. Н. Кузнецовой от 31 мая 1964 г., произошло это значительно позднее:

Всë, что касается амер[иканского] гражданства – чистая правда! Мы – натурализованные американцы – по постановлению Верховного суда, перестали быть гражданами второго разряда и приравнены теперь к чистокровным американцам [735].

В США Прегель стала членом совета директоров American-Russian Cultural Association (ARCA) – организации, созданной в 1942 г. с целью развития культурных контактов между двумя мировыми державами, Америкой и Россией, которые способствовали бы их борьбе с общим врагом – фашизмом. В создании ассоциации принимали участие такие известные фигуры, как Э. Хемингуэй, Ч. Чаплин, Р. Кент, С. Кусевицкий и др.; ее почетным президентом стал Н. Рерих. После Второй мировой войны, вместе со смертью Н. Рериха в 1947 г., деятельность АRСА пошла на убыль, а затем, в условиях наступившей «холодной войны», и вовсе угасла. Однако определенную роль в консолидации антифашистских сил она сыграла, и журнал «Новоселье», возникновение которого органично и неразрывно связано с идейной атмосферой мировой антифашистской борьбы, нужно рассматривать именно в этом историческом контексте.

Война, поставившая под угрозу существование гуманистических ценностей и жизни человечества вообще, была воспринята Прегель не как абстрактное, а как вполне конкретное зло: фашизм бросал вызов достоинству ее единичного человеческого «я», унижал нравственно и психологически, возмущал как личность. Необходимо было найти какое-то действенное противостояние этому всемогущему варварству, несущему смерть и разрушение, и замысел журнала, по существу, явился выражением протестующего сознания и воли Прегель и ее окружения, мыслившего и чувствовавшего в точности как она. Решающим импульсом мировоззренческой схватки Прегель с нацизмом как идеей и политической силой стало нападение Германии на Советский Союз. Она решает издавать журнал, способный объединить вокруг себя антифашистские, либерально-демократические творческие силы, не только русскоязычные, но и имевшие международный статус, влияние и известность. В результате возникло, пользуясь определением Н. Е. Андреева, «живое, беспокойное, ищущее “Новоселье”, детище Софии Прегель» [736].

В письме к Н. В. Кодрянской от 15 декабря 1941 г. автор этого детища, подчеркивая переживаемый ею творческий энтузиазм, писала:

Я теперь испытываю настоящий подъем.

Хочется быть активной. Так надоело обывательское хождение «мимо жизни».

Нью-Йорк ничуть не изменился. Первое условие победы: не падать духом, продолжать свое маленькое дело, как будто бы земля «не задрожала» еще [737].

Пытаясь прокомментировать значение избранного для журнала названия, В. Крейд небеспричинно указал на то, что оно повторило заголовок вышедшего в Берлине коллективного сборника стихов (1931), в котором приняла участие и Прегель [738]. Однако более резонным, безусловно, следует считать отразившуюся в этом названии семантику обретения нового дома – для самой Прегель третьего или даже четвертого по счету, после константинопольского, берлинского и парижского. Чувства «новосела», далеко не всегда по собственной воле менявшего – в поисках места постоянного обитания – временное жилье, еще резче выделялись на фоне неизменной привязанности к утраченной родине, ее традициям и культуре. В первом же номере редактор внятно пояснила смысл названия журнала:

В народном языке слово «новоселье» не имеет праздничного оттенка. Для крестьян – это труд и заботы, правда, связанные с надеждой на лучшее будущее.

Своим названием мы хотели подчеркнуть, что все мы – читатели и сотрудники журнала – здесь более или менее давние «новоселы».

В русской литературе «Новоселье» имеет освященную временем и именем Пушкина традицию. Один из литературных альманахов пушкинской эпохи носил это название, и сам поэт в нем участвовал. Таким образом, мы ставим наш журнал под знак великого поэта [739].

Редакция журнала разместилась на 2 East 80 Street в Нью-Йорке. Секретарем редакции стал М. Айзенштадт, выступавший в журнале – как автор и как переводчик – под псевдонимами «М. Железнов» и «Аргус».

Журнал просуществовал восемь с лишним лет. Первая книжка вышла в феврале 1942 г. [740], последние две – строенные номера 39 / 41 за 1949 г. и 42 / 44 за 1950 г. – увидели свет в Париже, куда София Юльевна вернулась осенью 1948 г. В течение 1942 г. вышло десять номеров журнала, после чего начиная с февраля – марта 1943 г., он приобрел сквозную нумерацию. Таким образом, в общей сложности из печати вышли 54, а не 44 номера, как это можно заключить из некоторых библиографических описаний [741]. В письме советскому литературоведу П. Л. Вячеславову Прегель в связи с «Краткими рассказами» Бунина этот факт специально оговорила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Сборник статей читать все книги автора по порядку

Array Сборник статей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования отзывы


Отзывы читателей о книге Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования, автор: Array Сборник статей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x