Стефан Кларк - Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения

Тут можно читать онлайн Стефан Кларк - Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-03270-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефан Кларк - Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения краткое содержание

Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения - описание и краткое содержание, автор Стефан Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения» — это книга о Франции и французах, каждая страница которой наполнена юмором. Книга, обладающая послевкусием дорогого «Сотерна» и приправленная пряным ароматом французского «Бри». В ее меню кроме основного блюда «Лувр — Версаль» можно найти восхитительный десерт в виде забавных историй и колоритных зарисовок с натуры, а также полезные советы, которые помогут понять, кто же эти французы на самом деле, как с ними ладить и что нужно делать, чтобы сойти за своего.
Стефан Кларк живет в Париже последние пятнадцать лет. Поэтому он с уверенностью может утверждать, что настоящий француз паркует машину там, где ему нравится, курит, где это категорически запрещено, и выгуливает любимую собачку только там, где ему удобно.
Итак, если вы хотите:
найти общий язык с любым французом;
добиться того, чтобы вас обслужили в кафе;
произнести ругательство с французским шиком;
увернуться из-под колес французских лихачей;
полюбить на парижский манер…
…и еще много, много чего другого… Не уезжайте во Францию, не прочитав этой книги! Ведь она просто создана для тех, кто хочет увидеть Париж и не умереть, кто задумал остаться там чуть дольше экскурсионной недели, кто просто не может жить без трех мушкетеров и обожает Жан-Поля Готье.
«Я написал эту книгу для наивных туристов — чтобы помочь им преодолеть культурный шок от посещения Франции». Стефан Кларк
«По мнению британца Стефана Кларка, французы всегда уверены в своей правоте, злоупотребляют лекарствами, у них отличная кухня и они говорят «je t'aime» по 115 раз на дню». TimeOut
«Это поистине анти-Мейл. Стефан Кларк — едкий, дерзкий, неполиткорректный и очень задорный». San Francisco Chronicle
«Отличная книга. Масса очень тонких и точных замечаний о французах и Франции. У автора — дар подмечать детали. Великолепный мягкий — типично английский — юмор». Из отзывов на ozon.ru
«Эта книга — настоящее пособие по выживанию во Франции». Из отзывов читателей

Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефан Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

249

Нувориши, новые богачи.

250

Налог на богатство.

251

Остров Ре.

252

Набережная.

253

Туристическое агентство.

254

Богатство обязывает.

255

Обязательство продать, запродажа.

256

Запродажа.

257

Мэрия.

258

Одобрена большинством.

259

Мебельная компания. (Примеч. пер.)

260

«Перекресток» — французская международная розничная сеть. (Примеч. пер.)

261

Сеть бифштексных со штаб-квартирой во Франции. (Примеч. пер.)

262

Да.

263

Так что же?

264

Характер.

265

Неоказание помощи человеку, находящему в опасности.

266

Делать, изготовлять. Здесь: система образования.

267

Коллеж.

268

Лицей.

269

Попустительство.

270

Степень бакалавра; получают по окончании средней школы.

271

Также в рамках учебного процесса проводятся так называемые TD (travaux dirigés, семинары) и TP (travaux practiques, практические занятия). Впрочем, если студент на них не появляется, ни один преподаватель не станет наседать на лодыря и излишне обременять его и себя.

272

Себе.

273

Я дымлю, но не себе в ущерб.

274

Салат с табаком.

275

Пепел дня.

276

«Голуаз»-брюле.

277

Меня, любимого.

278

Свобода.

279

Равенство.

280

Король дорог.

281

Великие отбытия.

282

Дурак.

283

Провинциал.

284

Собаки.

285

Действительно.

286

Чтобы полностью понять, насколько эффективно действует уместно употребленное «franchement», см. десятую заповедь о вежливости.

287

Такова жизнь.

288

Смысл существования.

289

Мне это неведомо.

290

Посторонний (1942 г.).

291

Как дела? (Вежливый, ни к чему не обязывающий вопрос.)

292

Дурак.

293

Дура.

294

В конце главы вы найдете несколько жизненно необходимых французских слов и выражений для тех, кто не в ладах с французским языком, но тем не менее хочет, чтобы его обслужили. Используйте их, и вам, возможно, принесут заказ.

295

Дордонь — департамент на юго-западе Франции в регионе Аквитания. Административный центр — Перигё. (Примеч. пер.)

296

Старк, Филипп (р. 1949) — известный французский дизайнер, мастер минимализма. (Примеч. пер.)

297

Добрый день, одну чашку кофе, пожалуйста.

298

Компостер.

299

Десятое февраля.

300

Шестое февраля.

301

Решающий момент.

302

О, у меня нет слов, спасибо.

303

Вот так!

304

Весьма благородно.

305

Большое спасибо.

306

Он чудесен!

307

Король.

308

Волшебные слова.

309

Удовольствие.

310

Будьте любезны.

311

Черный кофе.

312

Чашечка кофе.

313

Разбавленный кофе.

314

Сливки.

315

Чай с молоком.

316

Demi можно перевести и как «половина», и как «кружка пива».

317

Половина есть половина, не так ли?

318

Тьерри, Даниель Анри (р. 1977) — французский футболист, один из лучших нападающих мира. (Примеч. пер.)

319

Кувшинчик.

320

Четверть литра красного.

321

Кувшинчик красного пятидесятилетней выдержки.

322

Графин.

323

Счастливого пути.

324

Удачи!

325

Вы говорите по-английски?

326

Ах, вы говорите по-английски.

327

Здравствуйте, мадам, вы дура.

328

Начало.

329

Молочный магазин.

330

Мне один литр молока.

331

Здравствуйте, мадам.

332

Как подобает, комильфо.

333

Прошу прощения.

334

В самом деле (англ.).

335

Salut — чудесное слово, поскольку его можно употребить и при прощании. Однако будьте осторожны, произнося его («салу»): не перепутайте его с «salaud» («сало»), что означает «подонок».

336

Привет, Жак.

337

Восхищен, очарован.

338

От «moi». Здесь: «мыслящая личность». (Примеч. пер.)

339

Если те, кто собирается целоваться, очкарики, мужчине из вежливости следует снять очки, чтобы не стукаться, к обоюдному смущению, оправами.

340

Ужасающая картина. Под «тереться с мужскими членами» я, разумеется, имею в виду целовать родственников мужского пола вашей французской подружки, а не их половые органы. Даже во Франции это был бы перебор.

341

В провинции.

342

Слишком много хорошего.

343

Дебри.

344

Приятного аппетита.

345

Хорошей лыжни.

346

Приятного просмотра фильма.

347

Приятной прогулки.

348

Приятного продолжения.

349

Приятного завершения вечера.

350

Отсрочка.

351

Вовремя.

352

Опоздание.

353

О том, как проходят встречи во Франции, более подробно см. во второй заповеди.

354

Всего Вам хорошего.

355

Сердечно, радушно.

356

Позвольте, сударь, заверить Вас в своей глубокой ненависти.

357

Имя.

358

Аристократы.

359

Шикарный, элегантный.

360

Пассивный педераст.

361

Я тебя люблю.

362

Возлюбленная.

363

Любовь.

364

Впрочем, и для румынских стюардесс тоже имеется ниша на рынке, как и для разного рода фантазий. Один из моих друзей-англичан рассказал мне, что он избавился от французского стажера после того, как застал упомянутого юношу за тем, что тот рассматривал на неком сайте фотографии с пожилыми дамами, прикованными к деревьям цепью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефан Кларк читать все книги автора по порядку

Стефан Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения отзывы


Отзывы читателей о книге Наблюдая за французами. Скрытые правила поведения, автор: Стефан Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x