Глеб Морев - Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)
- Название:Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Новое издательство
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98379-264-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Морев - Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы) краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
175
Тименчик Р. Карточки // Он же. Ангелы – люди – вещи в ореоле стихов и друзей. М., 2016. С. 233. Фактический запрет на «молчание», на попытки избежать публичного выражения солидарности с партийной политикой стал, как показывает Л.С. Флейшман, фактором общественно-политической жизни осенью 1930 года, после вынужденного заявления Бухарина о поддержке им генеральной линии партии 19 ноября 1930 года (см.: Флейшман Л. Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов. С. 37-42). Характерно, что позднее, в 1939 году, И.Э. Бабель, будучи арестован, первоначально предполагал, что причиной ареста явилось его многолетнее молчание как прозаика (см.: Христофоров В. Документы архивов госбезопасности об Исааке Бабеле // Российская история. 2015. № 1. С. 145).
176
Усов Д. «Мы сведены почти на нет…». Т. 2. С. 558. П.Н. Лукницкий, поясняя в позднем (1962) письме к Ахматовой причины их расхождения, писал: «<���…> с 1930 года <���…> началось формирование моего нового мировоззрения. Между мною и Вами появилась тектоническая трещина внутреннего <���…> несогласия в отношении Вашем и в отношении моем к окружающей нас „современности”» (Переписка А.А. Ахматовой и П.Н. Лукницкого. 1925-1962 ⁄ Публ. Т.М. Двинятиной // Н. Гумилев, А. Ахматова: По материалам историко-литературной коллекции П. Лукницкого. С. 280).
177
Слова Н.Я. Мандельштам из письма С.Б. Рудакова от 2 августа 1935 года: Рудаков. С. 8о. Характерно, что в начале 1938 года эта позиция подверглась прямому осуждению Л.Н. Гумилева: «Слишком цепляется за жизнь» (Герштейн. С. 249).
178
Рудаков. С. 145. В сжатом виде и с известной осторожностью те же претензии были высказаны Мандельштамом ранее в статьях 1923 года («Буря и натиск», «Vulgata: Заметки о поэзии»), не вошедших в изданную после возобновления тесных отношений с Ахматовой в 1925 году книгу «О поэзии» (Л., 1928). Н.Я. Мандельштам позднее, в письме 1958 года к Ахматовой, объясняла эти критические отзывы Мандельштама его просоветскими («лефовскими») симпатиями в этот период (Мандельштам Н. Об Ахматовой ⁄ Сост. П. Нерлера. М., 2007. С. 248-250; ср. в «Комментариях к стихам 1930-1937 гг.»: «Мандельштам же был чувствителен к лефовской пропаганде» [НМ. Т. 2. С. 743]). В описании Ахматовой эти мотивировки приобрели (в 1960-е годы) следующий вид: критика ее Мандельштамом «соответствовала [его] кратковременному настроению – боязни устареть» (Будыко М. Рассказы Ахматовой // Звезда. 1989. № 6. С. 75). Е.А. Тоддес также возводит «известный выпад против Ахматовой в „Заметках о поэзии”» к противостоянию позиции Ахматовой и мандельштамовских «поисков синтеза революции и культуры» (Тоддес Е.А. Поэтическая идеология // Тоддес. С. 703).
179
Герштейн. С. 53.
180
Там же.
181
Записные книжки Анны Ахматовой. С. 224 (запись 1962 года).
182
Тименчик Р. Ахматова и Мандельштам: Что значит «литературная дружба» // Новая Польша. 2011. № 12. С. 16.
183
Полякова С.В. Встречи с Анной Ахматовой // Она же. Указ. соч. С. 382.
184
Ахматова А. Листки из дневника. <���О Мандельштаме> // Она же. Победа над судьбой. I. С. 111.
185
См.: Басалаев И. Записки для себя ⁄ Публ. Е.М. Царенковой, примеч. А.Л. Дмитренко // Минувшее: Исторический альманах. М.; СПб., 1996. Вып. 19. С. 436-438; Serge V. La tragedie des ecrivains sovietiques. Paris, 1947. P. 4-5 (pyc. пер.: Тименчик P. Последний поэт. T. 2. С. 158-159).
186
2 марта на вечере в Доме печати Мандельштам «горячо объявил, что он „тот самый Мандельштам, который был, есть и будет другом своих друзей, соратником своих соратников, современником Ахматовой“» (дневник Е. Миллиор; цит. по: Летопись. С. 404).
187
Ахматова А. Листки из дневника. <���О Мандельштаме>. С. 111.
188
Кларенс Браун: Воспоминания о Н.Я. Мандельштам и беседы с ней. С. 447-448.
189
Об истории и структуре советского спецснабжения рубежа 1930-х годов, отражавшего новую социальную иерархию, см.: Осокина Е.А. За фасадом «сталинского изобилия»: Распределение и рынок в снабжении населения в годы индустриализации. 1927-1941 ⁄ 2-е изд., доп. М., 2008. С. 137-154-
190
Ср. в воспоминаниях Рюрика Ивнева: «Один раз я попытался ему [Мандельштаму] объяснить, что бывают времена, когда поэты не могут существовать на одни гонорары и должны находить себе параллельные работы – чтение лекций… или сотрудничество в журналах и газетах… Мандельштам воскликнул: „О работе не может быть и речи!“» (Ивнев Р. Осип Мандельштам // Кодры. 1988. № 2. С. 105).
191
Михайлова Е.И., Назаров И.А. «Есть только один человек, который их может взять…»: А.М. Горький в истории возвращения М.А. Булгакову дневника и повести «Собачье сердце» (по материалам Архива А.М. Горького) // Михаил Булгаков в потоке российской истории XX-XXI вв.: Материалы Девятых Международных научных чтений, приуроченных к дню ангела писателя (Москва, ноябрь 2018 г.) ⁄ Под ред. Е.И. Михайловой. М., 2019. С. 112.
192
См. коммент. А.Г. Меца в издании: I: 589.
193
Serge V. Op. cit. (рус. пер.: Тименчик Р. Последний поэт: Анна Ахматова в 60-е годы. Т. 2. С. 159).
194
Мы принимаем здесь цикловое единство («Армения», «Стихи о русской поэзии» и др.) за единицу текста.
195
О соотношении опубликованного и неопубликованного в доворонежских стихах Мандельштама см. также в письме С.Б. Рудакова 29 мая 1935 года: «Сейчас 1930-1933 годов – надиктовано [Мандельштамом] 406 строк (а в журналах около 250, да будет диктованья еще около 150)» (Рудаков. С. 57).
196
Не исключено, что именно чересчур «однозначный» характер этой констатации привел к исключению ее из печатного текста и последующей замене «имперсональной» редакцией: «Линяет зверь, играет рыба ⁄ В глубоком обмороке вод – ⁄ И не глядеть бы на изгибы ⁄ Людских страстей, людских забот» (1:173). Заметим, что подобной же авторедактуре, по точному выражению И.М. Семенко, «ослабляющей трагизм открытого смысла» (Семенко И.М. Поэтика позднего Мандельштама: От черновых редакций – к окончательному тексту ⁄ 2-е изд., доп. М., 1997– С. 25), подвергся ранее текст «Грифельной оды» (1923) с его политическими импликациями, а позднее – текст «Стихов о неизвестном солдате» (1937)– М.Л. Гаспаров называет такую манеру работы Мандельштама «затушевывающей <���…> идейный генезис» стихов (Гаспаров М.Л. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года ⁄ 2-е изд. СПб., 2013. С. 17).
197
По выражению из приветствия Секции поэтов ВССП Мандельштаму по случаю его возвращения из Грузии в Ленинград 28 декабря 1930 года (Мандельштам в архиве П.Н. Лукницкого ⁄ Публ. В.К. Лукницкой, предисл. и публ. П.М. Нерлера // Слово и судьба. Осип Мандельштам: Исследования и материалы. М., 1991. С. 143). Очевидно, что авторы приветствия, говоря об уходе Мандельштама из литературы, имели в виду его «Открытое письмо советским писателям» (январь 1930 года), которое, видимо, несмотря на запрет автора распространять его (в письме жене от 24 февраля 1930 года), имело некоторое хождение в писательских кругах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: