Николай Метнер - Муза и мода: защита основ музыкального искусства
- Название:Муза и мода: защита основ музыкального искусства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906980-43-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Метнер - Муза и мода: защита основ музыкального искусства краткое содержание
Муза и мода: защита основ музыкального искусства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вероятно, книгу Н. К. Метнера, в религиозно-философских традициях Серебряного века обращающуюся на своих страницах к Мировой Душе, можно охарактеризовать и как своеобразную попытку ответить на этот вопрос, исходя из личного опыта композитора. По крайней мере, именно попытки «говорить о невыразимом словами», о несказанном, соединили в начале XX века творчество И. К. Метнера и русских символистов.
Из переписки Э. К. Метнера с И. К. Метнером, С. В. Рахманиновым и В. И. Ивановым
С. В. Рахманинов – Э. К. Метнеру.
24 октября 1931 г. (Нью-Йорк)
Дорогой Эмилий Карлович,
Вернувшись сегодня утром в Нью-Йорк, я увидел у себя на столе присланную Вами книгу «Модернизм и музыка». Большое Вам спасибо. Беру ее с собой в следующую поездку.
С душевным приветом
С. Рахманинов
ГЦММК, ф. 132, № 2517 (Рахманинов 2, с. 318)
Э. К. Метнер – С. В. Рахманинову.
2 ноября 1931 г. (Цюрих)
Дорогой Сергей Васильевич,
спасибо за извещение о получении Вольфинга. <���…>
«Из муз<���ыкального> дневника» посвящена Вам; в ней выражено мое эстетическое исповедание, в ней идет речь о Вашем исполнении моцартовской симфонии, которое произвело на меня незабываемое впечатление. Просматривая «Модернизм и музыку», заметил, что там некоторых страниц не хватает. Кое-что понравилось мне и теперь – 20 лет спустя, многое я бы теперь вычеркнул или изложил иначе. Искать «Мод<���ернизм> и муз<���ыку>» было нелегко: надо было на чердаке в полутьме рыться в чемоданах. Я так и не нашел бы этой книги, если бы после долгих поисков не догадался посмотреть в пакете, где уже десять лет как хранятся письма Эллиса, его статьи и брошюры… Хлынули воспоминания более или менее далекие. Стало не по себе – почти жутко! Странно, что написать принципиальную книгу по поводу музыки выпало на долю как раз мне – дилетанту! <���…>
БК США, ML, 30. 55 (Рахманинов 2, с. 531).
С. В. Рахманинов – Э. К. Метнеру.
23 января 1932 г. (Нью-Йорк)
Дорогой Эмилий Карлович!
Книгу Вашу «Музыка и модернизм» выслал Вам несколько дней назад. Прочел ее с большим интересом и с большим удовольствием. Оппонировать Вам надеюсь при свидании в Швейцарии. Что меня больше всего поразило, что автор этой книги мог быть также и Николай Карлович, до того все, что он говорит о музыке, совпадает с Вашей книгой. И еще: вкусы его за тот срок, что книга появилась, ни капли не изменились. Это еще удивительнее! Не знаю, как Вы? Т<���о> е<���сть> подписались ли <���бы> Вы под этой книгой теперь, в 1932 году, или бы потребовали некоторых изменений? Я лично за этот срок изменился. Не сильно, но все же ко многому, от чего отворачивался, повертался, и наоборот. Жалею, что эта книга не распространяется, не переведена, затерялась и является чуть ли не библиографической редкостью, что достать ее так же трудно, как… «Сионские протоколы». Сравнение это мной сделано не случайно. Или Вы сами против распространения? В апреле надеюсь быть в Швейцарии, тогда и поговорим. <���…>
Примите мой душевный привет
С. Рахманинов
ГЦММК, ф. 132, № 2518 (Рахманинов 2, с. 322–323).
Э. К. Метнер – С. В. Рахманинову.
12 февраля 1932 г. (Montmorency)
Дорогой Сергей Васильевич,
письмо Ваше от 23/1 переслали мне сюда из Цюриха. Очень рад и польщен, что книга Вольфинга Вам доставила большое удовольствие. Мне бы хотелось ответить на Ваше письмо более подробно, но в данное время я не могу удосужиться и сосредоточиться для такого отклика. Я сделаю это по возвращении в Цюрих. <���…>
Э. Метнер
БК США, ML, 30. 55 (Рахманинов 2, с. 536).
Э. К. Метнер – С. В. Рахманинову.
30 апреля 1932 г. (Цюрих)
Дорогой Сергей Васильевич,
<���…> многое в книге я бы исправил теперь, выпустил, заменил или дополнил; вполне облечься в доспехи Вольфинга я более уже не в состоянии [63]: музыкально я беспомощнее теперь, нежели 20 лет тому назад, а философски я давно уже витаю (хотя и не продуктивно) в других областях. Да и вообще я как-то никчемно надорвался и ослаб… Это не хныканье, а просто факт самосознания, а всякое познание, даже печальное, содержит и радостный момент. Коля же вырос за эти двадцать лет и, конечно, давно перерос и Вольфинга… <���…> Перехожу ко второму, изумившему Вас при чтении «Мод<���ернизма> и муз<���ыки>» <���… >: «Вкусы Н<���иколая> К<���арловича> за этот срок, что книга появилась, ни капли не изменились». Я не в состоянии проверить, так сказать, до последней «капли» правильность этого утверждения, потому что не могу сразу обозреть и сопоставить всего материала и книги и теперешних воззрений Коли. Вам, пожалуй, это виднее, нежели сейчас мне! Но дело ведь не в том. «Вкусы», конечно, не могут не колебаться. Так, Коля <���…> некоторой талантливости не отрицает более (в отличие от «эпохи» Вольфинга) ни в Р. Штраусе, ни в М. Регере, ни в Гуго Вольфе, продолжая отвергать их в целом по-прежнему <���…> Вольфинга больше нет! Теперь, если хочет и может, пусть говорит Н<���иколай> М<���етнер> от себя лично и во всеуслышание, как говорили некогда Шуман и Вагнер, взявшись за перо. Давно пора услышать Колину отповедь! Если же все-таки назрела бы потребность и в переиздании «Мод<���ернизма> и муз<���ыки>», то <���…> Безусловно, был бы я против простой перепечатки всей книги без изменения <���…>
Еще два слова о Коле. Он знает о Вашем письме, о моем кратком ответе на него и о том, что я пишу Вам теперь большой ответ. При встрече с ним не говорите ему, однако, что я писал Вам много о нем. Он всполошится, так как не любит, если я распространяюсь о нем с кем бы то ни было, даже с Вами, – а что Вы для него – это Вы знаете, хотя м<���ожет> б<���ыть>, и не совсем, так как он о Вас говорит со мною несравненно восторженнее, нежели, когда говорит прямо с Вами. Коля всегда опасается, как бы мой собеседник не получил впечатление, будто я пою хвалу своему брату. Поэтому я неукоснительно молчу о нем и в Цюрихе все эти годы. Шлю Наталии Александровне и Вам сердечный привет.
Ваш Э. Метнер.
БК США, ML, 30. 55 (Рахманинов 2, с. 537–538).
С. В. Рахманинов – Э. К. Метнеру.
9 мая 1932 г. (Villa “Senar”, Hertenstein bei Luzern)
Многоуважаемый Эмилий Карлович,
Сергей Васильевич просит Вам передать, что письмо Ваше он получил. Не может Вам сам ответить, так как у него болит рука и ему запрещено на некоторое время писать и играть. Хотел бы Вас очень видеть. <���…> С<���ергей> В<���асильевич> был <���бы> очень рад, если бы Вы собрались сюда как-нибудь на следующей неделе [64].
С уважением к Вам О. Ф.
ГЦММК, ф. 132, № 2522 (Рахманинов 2, с. 538).
Н. К. Метнер – Э. К. Метнеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: