Л. Зиман - Литературный театр
- Название:Литературный театр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Зиман - Литературный театр краткое содержание
Литературный театр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люся . Нет, дедушка, – ни одного вопроса!
Усиливается свет. Люся протирает глаза.
Как я могла так с Крыловым разговаривать? Только бы дедушка пришёл в воскресенье. Непременно извинюсь и прочту ему все любимые басни в лицах, как ещё никогда не читала! Сыр! Подумаешь… Да ведь я лисице совала в клетку простой французский сыр, а та, быть может, только швейцарский любит! (Направляется к креслу.)
На сцене дуэт с гитарой.
Вместе .
Морская свинка.
Морская? А где ж это море?
Первый . Не люблю я таких небылиц:
Второй .
Она живёт в коридоре,
В ящике из-под яиц.
Первый . Клок белый,
Второй . клок чёрный,
Первый . клок рыжий –
Вместе . Как будто чёртик морской.
Первый . У бабушки есть в Париже
(без музыки) Знакомый химик такой.
Второй . Скажешь ей: «Здравствуй, душка!» –
Первый . Она равнодушно молчит,
Второй .
Нахохлится, словно подушка,
И грызёт прошлогодний бисквит.
Вместе . Но ночью (пауза) – совсем другое!
Первый . Вдруг выскочит, как домовой.
Вместе . И яростно рвёт обои
(Радостно). Под самой моей головой.
На теневом экране опять Крылов. Люся подходит к нему.
Люся . Дедушка, я перед вами очень, очень виновата.
Крылов . Это ещё что за новости?
Люся . Во-первых, я в прошлый раз во сне ошиблась… Назвала вас Василием Андреевичем, а ведь вы… Иван Андреевич. Правда?
Крылов . Ну, беда не велика. Давай-ка подумаем, почему ты ошиблась. Ты что днём читала, когда меня первый раз во сне видела?
Люся . «Ундину», дедушка . Третий раз читаю и начитаться не могу .
Крылов . Так. А кто «Ундину» написал, знаешь?
Люся . Жуковский. Поэт. Гладкое такое личико, как яйцо, и добрые глаза.
Крылов . Знаю, знаю, как же. А как Жуковского звали?
Люся . Василий Андреевич!
Крылов . Вот и ясно! Со мной говорила, а о нём думала. Огорчаться не стоит. Когда я в Петербурге жил… (Задумался.)
Люся . Дедушка, расскажите мне про Петербург что-нибудь? Что вам в Петербурге больше всего нравилось?
Крылов . Пожары. Что ж ты глаза вытаращила? Очень это красивая штука. Проскачет по Невскому ездовой-пожарный и в трубу трубит… Обоз за ним прогремит… Стёкла так и звякнут. Посмотришь на каланчу, сейчас же по сигнальным шарам сообразишь, где горит… Народу на улице, как тараканов за печкой… Лестницы, багры, дым из-под крыши в узлы свивается, каски блестят… Очень интересно!
Люся . Постойте, дедушка. Я не понимаю. Какие кони? Какая каланча? Почему шары? У нас в Париже совсем не так. Пожарные всегда на автомобилях выезжают.
Крылов . На чём? Не понимаю.
Люся . И каланчи у нас нет. Где загорится, по телефону дадут знать… Дзинь-дзинь! Алло! Кто говорит? Люся! (Переносит телефон якобы в разные концы Парижа.) – У нас пожар. – Очень приятно, сейчас приедем… Вот и всё. А есть телефоны и без проволоки. Ей-богу, дедушка. Из Парижа спрашивают: «Как ваше здоровье?» А из Нью-Йорка отвечают: «Спасибо, у меня насморк, чего и вам желаю!»
Крылов . Что это ты всё выдумываешь…
Люся . Так вы, пожалуй, и про аэроплан не поверите?
Крылов . Кушанье, что ли, французское?
Люся . Вы, дедушка, и про кинематограф тоже ничего не знаете? Люди бегают по полотну и всякую чепуху представляют.
Крылов . А страусы у вас по потолкам ещё не бегают?
Люся . Не бегают, дедушка.
Крылов . И то слава Богу! А что за труба на столбе?
Люся . Это, дедушка, граммофон.
Крылов . Ишь ты, слово какое. Что за штука такая? Кофе мелют, что ли?
Люся . Ах, какой вы смешной! Вот вы сейчас увидите, какой это … кофе.
Включает граммофон. Слышна басня Крылова в исполнении чтеца («Слон и Моська» в исполнении И.В. Ильинского?), Люся и ещё один участник спектакля по ходу чтения пантомимически «комментируют» басню.
Крылов . История! А может быть, труба твоя и басни сама сочиняет?
Люся . Нет, дедушка, этого она ещё не может… Теперь небось мне верите? Хотите, по телефону пожарную команду вызовем?
Крылов . Нет уж, спасибо. А китайского дракона ты тоже вызвать можешь?
Фарфоровая собачка (кукла). Прошу над нашим драконом не насмехаться!
Люся топает на неё ногой и просыпается. Яркий свет.
Люся . Дедушка, не уходите, пожалуйста. Я же вам самого главного не сказала, как я ужасно-ужасно-ужасно вас люблю.
Свет гаснет и вновь зажигается.
С двух концов сцены – ширмы для кукольного театра. На одной ширме – Резиновый негритёнок и Русская кукла, на второй – Маркиза, Матрос и Мишка. В середине сцены кресло на колёсиках.
Негритёнок . Настенька!
Кукла . Чего тебе?
Негритёнок . Обменяй мне свои бусы…
Кукла . На что ж менять? Ты ведь совсем голый.
Негритёнок . На свистульку в животе.
Кукла . На испорченную свистульку? Хитрый какой!
Негритёнок . Ну хочешь, я на тебе женюсь, а в приданое возьму бусы.
Кукла презрительно фыркает.
У тебя ведь затылок подклеенный. Кто тебя подклеенную возьмёт.
Кукла . Ах, ты клякса губастая! Да у меня жених в Саратове, Ванька-Встанька, русский… Румяный, беленький, золотые пуговки, голова огурчиком.
Маркиза . Боже мой! Куда я попала? Негритёнок, Мишка, Настенька какая-то в бусах… Что за общество? Что за выражения? Уж если меня отправили в кукольную санаторию, должны были отвести мне отдельную полку. Я ведь не какая-нибудь набитая ватой кошка для втыкания булавок… Что? Кто здесь? Кто рядом со мной вздохнул?
Матрос . Это я, Матрос Поль. Только, извините меня, сударыня, я не вздохнул, я чихнул. Очень уж от мишки нафталином пахнет.
Мишка (обиженно). И неправда. Я лежал в коробке с розовыми лепестками, а нафталин был в шубе рядом.
Маркиза . Пожалуйста, не распространяйтесь. (Презрительно). Медведь!
Мишка . Что ж такое, я и не скрываю. Медведь и есть. У каждого своя карьера.
Негритёнок . В Саратове? Это в какой же части света?
Кукла . Совсем не в части света. Это в России. На Волге (Пауза.) Река такая… боль-шу-щая!
Негритёнок . Пальмы на берегу есть?
Кукла . Нету.
Негритёнок . Крокодилы есть?
Кукла . Нету.
Негритёнок . Так что же в твоей реке хорошего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: