Марселен Дефурно - Повседневная жизнь Испании Золотого века
- Название:Повседневная жизнь Испании Золотого века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-235-02445-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марселен Дефурно - Повседневная жизнь Испании Золотого века краткое содержание
Современный французский писатель и исследователь Марселен Дефурно, используя художественный прием увлекательного рассказа от имени и глазами очевидца, добивается эффекта читательского присутствия на дорогах, в городах, дворцах, домах и кабаках Испании времен ее золотого века. Яркие зарисовки жизни испанцев всех сословий (любовь, война, поэзия, инквизиция) и остросюжетные коллизии этой богатой на приключения эпохи мушкетеров и авантюристов основаны на тщательно подобранных автором исторических источниках, прежде всего мемуарной литературы.
Книга сопровождена ценным иллюстративным материалом.
Повседневная жизнь Испании Золотого века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(цит. по: Wardropper, ibid ., p. 21).
165
О странствующих труппах: N. Salomon, Sur les représentationes théâtrales dans les pueblos, Bulletin hispanique , LXII, oct. dec. 1960.
166
Don Quichotte , II, XI, Ангуло эль Мало был в то время импресарио Сервантеса; Auto sacramental de las Cortes de la Muerte — произведение Лопе де Вега (см.: Rodríguez Marín, t. IV, pp. 243–244 в новом издании Don Quichotte de la Mancha , 1947–1949).
167
Cotarelo, Bibliografia de las controversias sobre la licitud del teatro en España (1904).
168
Guía de los extranjeros, Aviso quinto .
169
Francisco Luque Fajardo, Fiel desengario contra la ociosidad y los juegos (début XVIIe siècle), см. в: Rodríguez Marín, éd. critique de Rinconete y Cortadillo , p. 40.
170
Confalonieri, см. в: García Mercadal, España vista por los extranjeros , II, p. 260. Его свидетельство подтверждают Камиль Боргез и большинство иностранных путешественников. В сатирической литературе и испанских комедиях часто встречается намек на «dama pediguena» (просительницу), которая не стесняется просить не только у своих близких, но и порой у незнакомцев «маленькие подарки».
171
Rodríguez Villa, La corte у la monarquía de España , см. в: Deleito Piñuela, La mala vida en la España de Felipe IV , p. 83.
172
Fr. Luis de León, La perfecta casada (1583).
173
Mme d’Aulnoy, Relation du voyage d’Espagne , p. 445; Bertaut, Voyage , p. 207 (там уже была сделана аналогичная ремарка).
174
Brunel, р. 157; Bertaut, loc. cit. , p. 207.
175
По рукописи Национальной библиотеки в Мадриде (см. Deleito Piñuela).
176
Б. Жоли выражает свое возмущение по поводу нескромного использования этих «нужников» ( Voyage , р. 552).
177
F. Santos, Día y noche de Madrid. Discurso X .
178
Pfandl, Introducción al Siglo de oro , p. 278.
179
См. другие свидетельства об испанской сдержанности в: Deleito Piñuela, pp. 108–115.
180
Astraña у Marín, Lope de Vega , p. 164 (по: Relaciones de Luis de Cabrera (1609).
181
Об «ученых женщинах» см.: P. W. Bowli, chap. IV.
182
Цит. по: A Mas, p. 77.
183
Relation du voyage d’Espagne , pp. 249–250.
184
Alvares de Colmenar, цит. по: Deleito Piñuela, p. 175. Мадам д’Ольнуа тоже обратила на это внимание.
185
Rodríguez Villa, La corte у la monarquía de España , p. 144.
186
Сравнение портрета Марии-Анны Австрийской, хранящегося в музее Прадо, и портретов предыдущей королевы, Изабеллы Бурбонской, весьма показательно.
187
Текст приводится герцогом де Морой и Гонсалесом Амесуа: Fantasías у realidades del viaje de la condesa d’Aulnoy , pp. 264–266.
188
León Pinelo, Velos antiguos y modernos en los rostros de las mujeres; sus conveniencias у daños (Maura et G. Amezua, ibid ., pp. 266–267).
189
О «каретной лихорадке» Делеито Пиньюэла (р. 257 sq.) собрал большое количество текстов.
190
О возрастании количества университетов и «деревенских» университетов см.: Reynier: loc. cit . 2 epartie, chap. I et III.
191
Указы, сохранившиеся в Novísima Recopilación de las Leyes de España , книга III, документ IX, законы 3 и 4.
192
Instrucciones que dio D. Enrique de Guzmán, conde de Olivares a D. Laureano de Guzmán , в: García Mercadal, loc. cit. , p. 71.
193
Avisos de Barrionuevo II, 240, см.: Ortega у Gasset, Papeles sobre Velázquez , p. 190.
194
Ceremonial de l’université de Salamanque , chap. XVI (García Mercadal, loc. cit. , pp. 152–153).
195
Ibid ., p. 143 et Reynier, chap. VII.
196
Instrucción de los bachilleres de pupilos (1538) в: García Mercadal, loc. cit. , pp. 83–85.
197
Quevedo, La vida del Buscón llamado D. Pablos , chap. III.
198
Novísima Recopilación de las Leyes de España , liv. I, titre XII, loi 14.
199
Cervantes, Coloquio de los perros .
200
hacerse de obispillo («делать своего маленького епископа»): намек на шутовской праздник, аналогичный празднику дураков, который отмечался в Средние века в некоторых церквях Франции и во время которого студенты и представители духовенства в облачении священников пародировали церковные обряды.
201
Mateo Alemán, Guzmán de Alfarache , II partie, livre III, chap. V.
202
Jerónimo de Alcalá, Alonso, mozo de muchos amos .
203
Guzmán de Alfarache , chap. V.
204
La Fuente, Historia de las Universidades , t. III, p. 95.
205
О беспорядках, устраивавшихся студентами, см.: Reynier, chap. IV et García Mercadal, chap. XI: Armas у reyertas .
206
Из многочисленных биографий Лопе де Вега мы больше всего использовали: Astraña Marín, La vida azarosa de Lope de Vega . См. также: G. Laplane, Lope de Vega (1962).
207
Una dama se vende a quien la quiere
en almoneda está.? Quieren comprarla?
su padre es quien la vende que, aunque calla
su madre la sirvió de pregonera.
208
Por tu vida, Lope, que me borres
las diez у nueve torres de tu escudo
porque, aunque todas son de viento, dudo
que tengas viento para tantas torres.
209
…que está aforrado de martas
anda haciendo magdalenos.
210
Noticias de Madrid , éd. par González Palencia, p. 28.
211
Об этом литературном вторжении и постепенной победе формализма см.: Ortega у Gasset, Papeles sobre Velázquez , p. 208 sq.
212
«Романс» в испанском значении этого термина — короткая поэма на героическую или эпическую тему; в более общем смысле — поэма, написанная октосиллабическим стихом.
213
Речь идет об Академии El Parnaso , покровителем которой был Франсиско де Сильва (Astraña Marín, p. 234).
214
Estebanillo González , chap. XII; см. выше, с. 151.
215
Eburnea de candor, fénix pomposa
débil botón, frondoso brujulea
zafir mendiga, armiño golosea
siendo dosel, trbuna vaporosa.
Мы не гарантируем точности нашего перевода.
216
Guía para forasteros, Escarmiento IX .
217
Académie burlesque célébrée par les poètes de Madrid au Buen Retiro en 1637 , текст полностью передан в: Morel Fatio, L’Espagne au XVIe et XVIIe siècle , pp. 602–684.
218
Noticias de Madrid (1639). О «вербовке» рекрутов см.: García Mercadal, Estudiantes, pícaros у sopistas , pp. 216–218.
219
F. Braudel, La Méditerranée et le monde méditerranéan au temps de Philippe II . В работе показано, насколько трудна была проблема расстояний и сообщения в период правления Филиппа II: «…Добрая половина усилий Филиппа II определялась исключительно необходимостью поддерживать связи, обеспечивать транспорт, осуществлять необходимую переброску денег в самые удаленные области королевства» (р. 32).
220
Vida del Capitán Alonso de Contreras ( Autobiografias de soldados , pp. 77—148). Существует хороший французский перевод с интересным предисловием Ж. Буланже: Les aventures du capitaine Alonso de Contreras (1933). Другое издание: Revista de Occidente (Madrid, 1943) с предисловием J. Ortega у Gasset.
221
Этот маршрут ( derrotero ), до сих пор хранящийся в Национальном архиве Мадрида (Ms. 3715 fol 1 à 107), представляет собой главный документ, подтверждающий слова Контрераса; он был опубликован после описания жизни в Autobiografias de soldados (pp. 149–235).
222
Vida у trabajos de Jerónimo de Pasamonte ( Autobiografias , pp. 5—75); Vida de Miguel de Castro, ibid ., pp. 487–627.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: