Аркадий Казанский - Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I
- Название:Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0226-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Казанский - Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I краткое содержание
«Божественная комедия» Данте Алигьери – мистика или реальность? Можно ли по её тексту определить время и место действия, отождествить её персонажей с реальными людьми, определить, кто скрывается под именами Данте, Беатриче, Вергилий? Тщательный и придирчивый литературно-исторический анализ текста показывает, что это реально возможно. Сам поэт, желая, чтобы его бессмертное произведение было прочитано, оставил огромное количество указаний на это. Первый том посвящен расшифровке первой части дантовского «Ада».
Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А куда же её поместить?» – спрашиваю: – «Все места уже заняты».
«Да вот сюда» – авторитетно говорит он, ткнув пальцем между Овном и Тельцом: – «Здесь ей самое место, в центре стола, на сале её всё и жарится. Зачем Дюрер здесь изобразил какое-то облако? По-всякому здесь место Свинье».
«Ну и подложил ты мне свинью» – говорю: – «Нечистое ведь животное».
«А Волк или Гидра чистые что-ли?» – резонно замечает: – «Даже Ной в Ковчег взял семь пар чистых и семь пар нечистых животных. Должна быть здесь Свинья и точка. Ты послушай, как это звучит у старика Гомера» :
К пиру велел Алкиной двенадцать баранов зарезать
Восемь свиней белозубых и пару быков тяжконогих Одиссея, песнь VIII. 59—60.
«Во всякой шутке есть доля правды…» – задумался я.
«Во всякой шутке есть доля шутки…» – рассмеялся он: – «А у Гомера пир намного лучше!»
E non mi si partial divans al volt,
Anza «media tanta il mio cammin,
ch'i» fui per returner più volte volt. [36]
Она, кружа, мне преграждала высь,
И я не раз на крутизне опасной
Возвратным следом помышлял спастись. [36]
Созвездие Рысь, кружа, преграждает высь не только Данте, но и мне в моём исследовании. Полагать, что он мог увидеть это созвездие за 400 лет до его введения в Звёздные Атласы, неразумно. Для разрешения этого вопроса необходимо срочно определиться с датой написания Комедии.
При первом же прочтении Комедии, бросается в глаза присутствие в ней сквозной хронологии событий от Сотворения Мира и Пришествия Спасителя до времени Данте, и кажется, что более надёжно датируемого источника в истории литературы просто не существует. Весомый аргумент в пользу этого приводит сам поэт:
Двенадцать сот и шестьдесят шесть лет
Вчера, на пять часов поздней, успело
Протечь с тех пор, как здесь дороги нет. д XXI, 112—114
История человечества – ещё один план, или ракурс повествования в Комедии. Огромное количество Библейских и исторических персонажей, расставленных в ней, недвусмысленно указывает на это.
В этих строках Комедии один из бесов Ада поясняет Данте , что 1266 лет назад, во время схождения Иисуса Христа в Ад, землетрясение разрушило один из мостов Ада. Принимая во внимание, что Христос сходил в Ад между своим Распятием на кресте и Воскресением из мертвых и, прибавляя к этой дате 33 года земной жизни Христа, все исследователи единодушно датируют время написания Комедии 1299 годом от Рождества Христова.
Я, пройдя тернистый путь изысканий персонажей, местностей и других исторических сведений в Комедии, ясно увидел, что вся мировая история делится пополам: те персонажи, которых Данте упоминает в Комедии, жили до начала XIV века, а те, которых он не упоминает – позже. Феномен Данте отделяет одну половину истории от другой. Скажу больше: Упомянутые в Комедии действующие лица, собственно и наполняют историю конца XIII – начала XIV века, именно по причине того, что упомянуты в Комедии, а сам поэт датирован в эту эпоху. Например, Фома Аквинский (1225– 1274 годы), его великий современник, неоднократно упоминаемый им в Комедии.
Как говорит великий поэт В. В. Маяковский (1893– 1930 годы) :
Пришит к истории, пронумерован и скреплен
И его рисуют – и Бродский, и Репин… ХОРОШО! (Октябрьская поэма)
Я задался вопросом: – «Мог ли Данте ввести в текст Комедии дату её создания каким-нибудь иным образом?» Вопрос этот меня заставляет задать огромное количество анахронизмов и «пророчеств», рассыпанных в ней. Прежде, чем искать ответ на этот вопрос, я сначала рассмотрю другой: – «Зачем поэт спускался в Ад?»
Схождение поэта в Ад, как поэтический приём.
Главной особенностью Комедии является, конечно же, что всё её действие происходит на «том свете» – в Аду, Чистилище и Раю. Приём этот не нов, но только у Данте он использован в таком объёме, находя своё блестящее логическое и стилистическое завершение.
Многие поэты использовали этот приём в своём творчестве. Не отправляясь на поиски первого из них, сошлюсь на мифологического певца Орфея, спустившегося в Ад, чтобы вывести из него свою возлюбленную – Эвридику, как на одного из первых , и своего современника – Советского поэта Николая Трифоновича Твардовского (1910– 1971 годы), отправившего в Ад своего литературного героя Василия Тёркина в поэме «Тёркин на том свете», как одного из последних.
Для исследования этого поэтического приёма, проанализирую сюжеты схождения в Ад, имеющиеся у Гомера и Вергилия.
«Зачем поэты спускаются в Ад?» – вопрос, который я хочу осветить. Сведения о древних поэтах и других исторических персонажах, я привожу из академических статей о них.
Гомер (от XII до VII века до н. э. – от разброса датировок его жизни в 500 лет мороз пробирает до костей), древнегреческий поэт, отправляет в Ад в «Одиссее» своего главного героя – царя Одиссея. Цель схождения Одиссея в Ад проста: узнать у духа умершего прорицателя Тиресия свою дальнейшую судьбу. В частности: вернётся ли он к себе на Итаку, увидит ли Пенелопу и так далее. Тиресий подробно описывает ему грядущие многолетние странствия, перечисляет условия, при которых он сможет вернуться на Итаку, предрекая ему конец странствий в стране, где люди никогда не видели весла. В целом, пророчество Тиресия не распространяется в будущее дальше времени жизни самого царя Итаки – Одиссея .
Вергилий (Марон Публий 70—17 годы до н. э.) – римский поэт, идёт гораздо дальше. Отправив в «Энеиде» своего главного героя – царя Энея в Ад под невинным предлогом свидания с душой недавно умершего его отца – Анхиза (мужа Олимпийской Богини Афродиты), он вкладывает в уста Анхиза пророчество о судьбе рода Энея более, чем на тысячелетие – от Троянской Войны XIII века до нашей эры, до времён императоров Римской империи Цезаря и Августа (I век до н. э.); практически до начала Христианского летоисчисления. Анхиз показывает своему сыну в Элизиуме души его далёких потомков, очистившиеся и готовые к вселению в тела Римских императоров через тысячу с лишним лет.
Это называется метемпсихоз – переселение душ. Напрасно ироничный Владимир Высоцкий (1938– 1980 годы) пел:
Хорошую религию придумали индусы
Что мы, отдав концы, не умираем насовсем.
Метемпсихоз выдумали не индусы, а философы времен Вергилия. Исследователи объясняют этот приём Вергилия просто:
«Живший во времена Цезаря и Августа поэт, воспользовался таким приёмом, чтобы возвеличить род Римских кесарей и произвести его от внука Зевса – Энея, который был сыном дочери Зевса – Афродиты».
Меня в данном случае интересует не возвеличивание Римских кесарей, а сам поэтический приём, блестяще исполненный Вергилием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: