Николай Ссорин-Чайков - Топография счастья
- Название:Топография счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0122-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Ссорин-Чайков - Топография счастья краткое содержание
В центре внимания данного сборника — категория счастья в современной культуре, которая рассматривается в различных контекстах: от «американской мечты», представленной в образе отдельного дома и машины до мест свадебной фотосъемки в российских городах. Где и как люди ищут счастье, как это происходило в разные эпохи и в разных странах (Великобритания, Индия, Индонезия, Россия, США)? Целью сборника является своего рода эксперимент — набросать в первом приближении этнографическую карту модерна как отражение погони за счастьем, как карту социального пространства, отмеченного его образами.
Топография счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Данная статья является продолжением этого проекта. Здесь я рассматриваю свадебную фотографию как ключ к анализу свадебного обряда в современной России. Поэтому особенности ее исторического развития как определенного жанра визуального искусства остаются за кадром данного исследования. Заметим, что свадебная фотография для отечественных историков искусства до настоящего момента еще не стала предметом отдельного изучения, в отличие от антропологов, как зарубежных, так и российских.
Можно выделить два основных подхода в исследовании этой темы. В работах российских этнографов/антропологов свадебная фотография рассматривается как неотъемлемая часть современного городского обряда. Одним из заметных новшеств в советское и постсоветское время стало посещение молодоженами после регистрации брака в ЗАГСе местных достопримечательностей. Анализируя это явление, исследователи (Г. В. Жирнова, О. Бойцова, Д. В. Громов, М. Г. Матлин) связывают с ним и ритуал фотографирования в специальных местах по маршруту следования свадебного кортежа [367] Жирнова Г. В. Брак и свадьба русских горожан в прошлом и настоящем. По материалам городов средней полосы РСФСР. М.: Наука, 1980; Громов Д. В. Посещение достопримечательностей как часть современного свадебного обряда // Традиционная культура. Научный альманах. 2008. № 2 (30). С. 28–39; Бойцова О. Роль фотографии в современном городском свадебном обряде // Визуальные аспекты культуры: Новые взгляды на социальную реальность. Саратов: Научная книга, 2007. http://viscult.ehu.lt/article.php?icH592; Матлин М. Г. Свадебный обряд // Современный городской фольклор. М.: Изд-во РГГУ, 2003. С. 370–390. М. Г. Матлин, исследователь из Ульяновска, предоставил для выставочного проекта «Топография счастья…» свои фотографии и авторские тексты о «замках счастья» — фрагменты его неопубликованной работы, посвященной этому новому тренду свадебного ритуала 2000-х годов. См. каталог выставки «Топография счастья: русская свадьба. Конец XIX — начало XX века» / Автор-сост. О. А. Соснина. М.: Бюро «Прогресс-88», 2009. С.173.
. Здесь, как правило, рассматриваются вопросы визуальной самоидентификации молодоженов (национальной, групповой, социальной) и культурной трансформации традиционного свадебного ритуала.
Западных антропологов интересует другой круг проблем [368] McDowell J. (1974) Soviet Civil Ceremonies // Journal for the Scientific Study of Religion. № 13.3. P. 265–279; SontagS. (1977) On Photography. NY: Farrar, Straus and Giroux; Bell C. (1992) Ritual Theory, Ritual Practice. Oxford University Press; Hollywood A. (2002); Adrian B. (2004) The Camera’s Positioning: Brides, Grooms, and Their Photographers in Taipei’s Bridal Industry // Ethos. Vol. 32.2. P. 140–163; Colchester C. Clothing the Pacific. Oxford: Berg, 2003, 215 p.; Wedding Dress across Cultures / H. B. Foster and D. C. Johnson, eds. Oxford: Berg, 2003, 227 p.
. А именно: какое место занимают фотография, мода, реклама в свадебной индустрии? Как использует этот жанр массовая культура, нацеленная на производство и потребление образов счастья? Какова роль профессионалов, прежде всего свадебных фотографов, вовлеченных в эту индустрию? Последнее стало особенно актуальным в наши дни в связи с глобализацией рынка свадебных услуг и развитием свадебного туризма. Весь мир, от южных экзотических стран до Арктики, превратился в театральные кулисы с эффектными природными и архитектурными ландшафтами для репрезентации счастья.
Работая над проектом, выставкой и каталогом, мы инициировали новую волну интереса к изучению этой темы в России. Преподаватели и студенты кафедры этнологии и этнографии МГУ им. М. В. Ломоносова участвовали в проекте. Результатом их работы «в поле» (в северных регионах России, в Калуге и Саратове, 2008–2009) стали очень любопытные фотоматериалы о современном свадебном ритуале. Мы использовали их в экспозиции и в каталоге выставки [369] Фотографии были отсняты и прокомментированы А. В. Туровским, преподавателем кафедры этнологии и этнографии МГУ им. М. В. Ломоносова, и студентами этой кафедры: Д. Опариным, В. Клименко, М. Кочерженко, С. Бассэль, А. Чупис, М. Перстневой, В. Андриенко. Эти фотографии стали основой большого раздела выставки «Современные свадебные обряды и игры». Многие из них опубликованы в одноименном разделе каталога, а также в разделах «Свадебные достопримечательности России» и «Памяти предков» (см. указ. издание «Топография счастья: русская свадьба…»).
. Благодаря инициативе моего коллеги Н. В. Ссорина-Чайкова, научного редактора данного сборника и организатора конференции, в проекте приняли участие его аспиранты с кафедры социальной антропологии Кембриджского университета. Уникальные видеоматериалы о современном «рынке невест» и практике сватовства отснял для проекта Паоло Хейвуд [370] Паоло Хейвуд — автор видеосюжета, демонстрировавшегося на выставке, и статьи в каталоге: Хейвуд П. Интернет-сваха // Топография счастья: русская свадьба. С. 26–28.
. Анна Григорьева исследовала рынок свадебных услуг в современной Москве, прежде всего сообщество профессиональных фотографов [371] Приношу свою искреннюю благодарность Анне Григорьевой, аспирантке кафедры социальной антропологии Кембриджского университета, которая, работая «в поле» летом 2008 года, изучила рынок свадебных услуг в современной Москве и помогла мне найти и отобрать интересные материалы, представленные на выставке. Ее университетская диссертация «Ritual professionals in postsocialist weddings in Moscow» исследует работу служителей ритуала — сотрудников государственных учреждений (ЗАГС) и свадебных фотографов, отдельные интервью с которыми я использую в данной публикации.
.
В данной статье мне хотелось бы, опираясь на материалы, введенные в научный оборот выставкой и ее каталогом, предложить новые ракурсы исследования темы и сосредоточиться на трех, как мне кажется, ключевых вопросах.
Во-первых: что представляет собой карта топосов свадебного счастья в современном пространстве российского города? Другими словами, куда именно отправляются молодые, чтобы «себя показать» и сделать обязательное фото «на память»?
Во-вторых (и это самый существенный вопрос): что, собственно, означают эти места счастья? Я предлагаю взглянуть на них по-новому — не только как на способ самоидентификации участников ритуала, но и как на «островки» гетерогенного пространства свадебного празднества. В этом качестве они вбирают в себя множественные смыслы происходящего: от репрезентации счастья молодоженов до торговли его образами представителями свадебной индустрии: фотографами, стилистами и т. п. В столь многомерном пространстве действуют многочисленные «персонажи» свадебного ритуала: сами молодожены, их гости, служители ЗАГСа и другие участники, невидимые за праздничным фасадом происходящего.
Понятие гетеротопологии (heterotopology) требует пояснения. Оно было предложено знаменитым французским философом Мишелем Фуко еще в 1967 году как системное описание пространств/мест, наделенных множественностью смыслов [372] Статья М. Фуко, озаглавленная «Des Espace Autres» и основанная на материалах лекции «Of Other Spaces / Heterotopias» (1967), опубликована во французском журнале «Architecture / Mouvement / Continuite» в октябре 1984 года. Она не вошла в библиографию его работ и была опубликована в Интернете незадолго до его смерти. Перевод О. С. с английского варианта Jay Miskowiec. См. о гетеротопии: http://www.foucault.info/documents/heteroTopia.
.
Интервал:
Закладка: