Инна Лисович - Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени

Тут можно читать онлайн Инна Лисович - Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7598-1105-3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Лисович - Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени краткое содержание

Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени - описание и краткое содержание, автор Инна Лисович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга посвящена истории формирования науки во второй половине XVI – начале XVIII в. и культурным контекстам, в которых это происходило. В центре внимания находятся связанные между собой явления: научный метод, доказуемые теории, доступный язык, открытые научные сообщества и реакция горожан на демонстрацию опытов, публичные лекции и прочитанные исследования. Благодаря доступности научных текстов и экспериментов в это время переосмысляются такие способности души, как зрение, воображение и память, ставшие основанием нового знания, обеспечившие доверие к опыту, новым формам трансляции и сохранения информации. Происходит изменение статуса науки, ученого, научно-образовательных учреждений и научных практик, что привело к взаимовлиянию свободных искусств в области языка, концептов, идей. Это породило поэтическую рефлексию над новой картиной мира и стремление вписать в свой опыт бытия новое знание. Ученые, нередко использовавшие в работах поэзию и риторику, видели в них способ, которым можно привлечь внимание к своим работам патронов и любознательных горожан.

Для широкого круга гуманитариев – культурологов, философов, филологов, историков науки и искусства.

Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инна Лисович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

871

Бруно Дж. Избранное. С. 138.

872

Платон . Тимей. 42 с.

873

Там же. 46 е.

874

The Poems of Sir Philip Sidney. «Истина, что на земле мы как пилигримы, / И должны душой стремиться вверх, к нашей родине – / Правда, и все же правда и то, что я должен любить Стеллу».

875

Демиург «…налил в тот самый сосуд, в котором смешивал состав для вселенской души, остатки прежней смеси <���…> новую смесь он разделил на число душ, равное числу звезд, и распределил их по одной на каждую звезду. <���…> Тот, кто проживет отмеренный ему срок должным образом, возвратится в обитель соименной ему звезды и будет вести блаженную, обычную для него жизнь…» ( Платон . Тимей. 41 d – e).

876

«Людям же доказательством того, что звезды и все их движения обладают умом, надо считать постоянную, длящуюся непостижимо долго, предписанную издревле тождественность их действий. <���…> именно это многих из нас привело к обратному заключению, – будто звезды не имеют души, раз их действия тождественны и единообразны. За этими безумцами последовала толпа…» (Платон. Послезаконие. 982 с – d).

877

«Это великие животные <���…>. Одни из них действительно теплые, как Солнце и прочие бесчисленные светила, другие холодные, как, например, Земля, Луна, Венера и другие неисчислимые земли. Чтобы влиять друг на друга и сообщать одно другому жизненное начало, одни из них совершают свое движение вокруг других, в определенных пространствах, на определенных расстояниях, как это делают и эти семь светил, вращающиеся вокруг Солнца» (Бруно Дж. Избранное. С. 154).

878

Там же. С. 148.

879

The poems of Sir Philip Sidney. P. 170. В переводе А. Парина: «Ты впрямь двужилен, Разум, коль доныне / Бранишь любовь и сердце, сумасброд; / По мне, ты лучше б с лирой шел к вершине / Иль брал из рук Природы спелый плод, / Или следил светил небесных ход. / Напрасно тупишь плуг в бесплодной глине – / Не трогай чувства и его забот, / Правь мыслями – любовь нейдет в рабыни» (Сидни Ф. Указ. соч. С. 16).

880

Ibid. P. 171. В переводе А. Парина: «Чуть опалит тебя лучами Стелла, / Ты, Разум, сразу хватишься за ум / И в толк возьмешь любовь без долгих дум» (Там же. С. 16).

881

Платон. Тимей. 47 а.

882

«…потому что соответственно свету и силе ума, которые тот выкажет, излагая свои соображения, им будут приняты определенные решения» (Бруно Дж. Избранное. С. 96).

883

The Poems of Sir Philip Sidney. P. 176. В переводе И. Озеровой: «На небосводе Солнце посредине, / Прекрасных близнецов покинув кров…» (Сидни Ф. Указ. соч. С. 29).

884

Ibid. P. 177. «И Всадницы прекрасные отныне /… В благословенной тени вееров / Спешат укрыть ланит непрочный иней» (Там же. С. 29).

885

Ibid. «Без шарфа белоснежных облаков, / Обрушивает жар в своей гордыне…» (Там же).

886

Ibid. «И только Стелла, лишь она одна, / Лицо, подобно солнцу, не скрывала… / В тот день красавиц много обгорело, / Но Солнце лишь поцеловало Стеллу» (Там же).

887

См., например, Венский манускрипт 1440 г. (автор неизвестен); карту звездного неба А. Дюрера 1515 г. и Звездную карту Апиана 1540 г.

888

The Poems of Sir Philip Sidney. P. 178. В переводе Э. Шустера: «Пускай себе неумные людишки / Не видят в астрологии чудес…» (Сидни Ф. Указ. соч. С. 33).

889

Ibid. P. 179. «Уму Природы должно подивиться, / Ведь в ней прекрасный царствует закон – / Все низшее пред высшим да склонится! / А если потерял вдруг силу он…» (Там же).

890

Бруно Дж. Избранное. С. 175.

891

The Poems of Sir Philip Sidney. P. 179. В переводе Э. Шустера: «Есть две звезды – глаза прелестной Стеллы, / Что скажут мне судьбы моей пределы» ( Сидни Ф. Указ. соч. С. 33).

892

Ibid. P. 200. В переводе Э. Шустера: «И все ж надежда в сердце проскользнула, / Когда в ночи – о нет, то было днем – / Украдкой Стелла на меня взглянула, / С небес своих меня даря лучом…» (Там же. С. 76).

893

Ibid. P. 180. В переводе В. Рогова: «О Месяц, как бесшумен твой восход! / Как бледен лик твой, как печален он! / Иль даже там, где ясен небосклон, / Упорный лучник стрел не уберет?» (Там же. С. 31).

894

Ibid. P. 181. В переводе В. Рогова: «В Любви немало ведал я невзгод, / И видно мне, что ты, как я, влюблен; / Твой облик – скорби полон, изможден – / Твое родство со мною выдает» (Там же. С. 38).

895

Ibid. «Ужели даже в горней вышине / Красавиц горделивая толпа / Любимой любит быть и мучит всех, / А Добродетель вызывает смех?» (Там же).

896

Бруно Дж. Изгнание торжествующего зверя. С. 22.

897

Шайтанов И. О. Компаративистика и/или поэтика. Английские сюжеты глазами исторической поэтики. М.: Изд-во РГГУ, 2009. С. 142.

898

Например, наблюдение Т. Диггсом совместно с Дж. Ди сверхновой звезды в созвездии Кассиопеи, вспыхнувшей в 1572 г., и попытка измерения ее суточного параллакса поставили под сомнение догму о неизменности аристотелианских небес, где все звезды считались раз и навсегда сотворенными в начале мира, в отличие от комет.

899

«Причиной такого движения является обновление и возрождение <���…>. Вся материя способна ко всем формам вместе, но не всякая часть материи может быть способна ко всем им вместе. Эта масса в целом, из которой состоит наш шар, эта звезда, не подвержена смерти и разложению, так как для всей природы уничтожение невозможно; поэтому время от времени в некотором порядке она обновляется, переделывая, перестраивая и изменяя все свои части <���…> тела, которые разложимы, иной раз действительно разложились бы, как оно и происходит с нами, отдельными и меньшими животными» (Бруно Дж. Избранное. С. 174–175).

900

Там же. С. 372.

901

The Poems of Sir Philip Sidney. Р. 201. В переводе Г. Кружкова: «О Стелла! жизнь моя, мой свет и жар, / Единственное солнце небосклона, / Луч негасимый, пыл неутоленный…» (Сидни Ф. Указ. соч. С. 78).

902

Бруно Дж. Избранное. С. 173.

903

The Poems of Sir Philip Sidney. Р. 201. «К чему ты тратишь красноречья дар, / Властительный, как арфа Амфиона, / Чтоб загасить костер любви, зажженный / В моей душе твоей же силой чар?» (Сидни Ф. Указ. соч. С. 78).

904

Бруно Дж. Избранное. С. 148–149.

905

The Poems of Sir Philip Sidney. Р. 201. «И думаю: “Какое счастье – этой / Прелестной Добродетелью владеть!”» ( Сидни Ф. Указ. соч. С. 78).

906

Ibid. P. 205–206. В переводе А. Парина: «Она пришла – и знак стремить лучи дала / Светилам-близнецам ко мне, кто в сон глубокий / Был погружен во тьме, а ныне зрит потоки / Сияния отрад, любовного тепла. / Сиянье и тепло заря мне принесла – / Столь нежные, что в свод и светлый и высокий / Вперяю долгий взор – не страшны, не жестоки / Лучи, но, их страшась, уходят хлад и мгла» (Там же. С. 89).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Лисович читать все книги автора по порядку

Инна Лисович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени отзывы


Отзывы читателей о книге Скальпель разума и крылья воображения. Научные дискурсы в английской культуре раннего Нового времени, автор: Инна Лисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x