Виктор Ульяненко - Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Тут можно читать онлайн Виктор Ульяненко - Китай: версия 2.0. Разрушение легенды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Вектор, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китай: версия 2.0. Разрушение легенды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вектор
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-9684-2125-8
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Ульяненко - Китай: версия 2.0. Разрушение легенды краткое содержание

Китай: версия 2.0. Разрушение легенды - описание и краткое содержание, автор Виктор Ульяненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?

Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).

Китай: версия 2.0. Разрушение легенды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китай: версия 2.0. Разрушение легенды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Ульяненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати, если пройтись по улицам больших и малых населенных пунктов Китая, то можно здесь и там увидеть мужчин (преимущественно молодых), идущих друг с другом в обнимку или держась за руки. Гомосексуальность в Поднебесной, как мы с вами знаем, существует, но подобное поведение в большинстве случаев к нему отношения не имеет. Просто такова установившаяся приемлемая модель поведения, и больше ничего.

Таким образом, попытку китайца приобнять вас за редкими исключениями (если он не наряжен в платье и колготки и лицо его не носит признаков макияжа) можно и нужно считать дружественным актом, выражением расположения и приязни; в следующий раз вы при желании можете ответить ему тем же, но опять же осторожно, не перегибая палку: слишком сильный хлопок по плечу вполне может быть истолкован если не как акт агрессии, то уж точно как варварство.

Улыбаемся и не машем руками

Жители Поднебесной весьма экспрессивны. Обычный веселый разговор нескольких приятелей-китайцев можно с непривычки принять за настоящий скандал, который вот-вот перейдет в драку; попав в замкнутое пространство вроде кабины лифта с компанией, находящейся в хорошем настроении, можно через минуту выйти из него полуоглохшим; китайских туристов за границей слышно издали — по степени шумности с ними в состоянии конкурировать, пожалуй, только итальянцы. Но, за довольно редкими исключениями, жестикуляция людей в Китае более чем умеренна, какой бы устрашающий шумовой фон ее не сопровождал. Если долго приглядываться к китайским бытовым сценкам, можно увидеть, что их участники наиболее часто начинают заметно жестикулировать, только когда дело и вправду движется к конфликту или уже перешло в эту стадию; тогда-то движения рук участников взаимодействия становятся действительно вполне амплитудными.

Ссора или начало так называемой китайской драки сопровождается в Поднебесной громким, в отличие от дружеской беседы, особенно мерзким пронзительным верещанием высокого тембра и усиленным маханием руками; основной вектор, обозначающий обвинение, угрозу или обещание набить морду, представляет собой выставление вперед рук с указательными пальцами и энергичное сотрясание данными перстами перед лицом оппонента на близкой дистанции или нервное указание друг на друга пальцами на дистанции дальней (судя по литературе, именно так бранились знаменитые китайские герои и полководцы противоборствующих сторон перед началом сражения)…

Если вы «в деле» и китаец необдуманно наступает на вас, размахивая под вашим носом указательными пальцами и угрожающе вереща, не пугайтесь: с точки зрения тактики б о льшую глупость, чем за просто так «отдать» противнику палец, совершить трудно — за один-то пальчик даже ребенок или хрупкая девушка вполне способны сделать болевой прием взрослому мужику. (Кстати, подобная манера поведения вполне показывает правильный ответ на застоявшийся в головах у многих наших соотечественников вопрос: «Все ли китайцы — мастера кунГфу?»)

Если же участвуете не в ссоре, переходящей к болевым приемам, а в обычной беседе, научной дискуссии или переговорах, то упаси вас лично бодхисатва Гуаньинь от того, чтобы показывать на собеседника пальцем, в жесте типа: «Ага, я же говорил!» или «Это как раз то, о чем я подумал!»: для визави это будет однозначной демонстрацией крайней враждебности. Причем в гораздо большей степени, чем, к примеру, демонстрация собеседнику вытянутого кверху среднего пальца: большинство китайцев смотрят телевизор и понимают базовый смысл этого движения, однако оно им не родное и посему менее доходчивое и обидное.

Таким образом, для того, чтобы вести себя с китайцами как цивилизованный человек (в их понимании), лучше всего воздержаться от какой-либо слишком активной жестикуляции вообще.

«Хорошо, — спрашивает обычно человек, только начинающий свое знакомство с обитателями Поднебесной, — а существуют ли, возможно, какие-то неизвестные нам, но при этом в Китае страшные по своей убойной силе жесты, которых нужно избегать?» Спешу успокоить: нет; так что не переживайте… Просто не тычьте в людей попусту указательным пальцем, и все будет хорошо.

Две руки и настойчивость

Как уже говорилось выше, особое расположение и уважение к визави можно выразить, задействовав при рукопожатии две руки вместо одной. Это же правило, на сей раз не в факультативном, а в обязательном порядке, касается и вручения каких-либо предметов (подарки, документы, визитные карточки и пр.), а также принятия их от других в той ситуации, которая в силу своей официальности или торжественности этого требует. То есть не всегда. В смысле, можно и нужно обойтись без «перегибов», и если, к примеру, давно вам знакомый китайский инженер в заводском цеху просит одолжить ему ручку, то торжественно передавать ее двумя руками совершенно излишне. А вот вышеупомянутую визитную карточку при знакомстве и начале переговоров с новыми китайскими партнерами лучше всего действительно отдавать лично в руки, причем двумя руками, подойдя к каждому отдельно, а не расшвыривать карточки по столу, целясь примерно в направлении собеседника, — это оскорбительно. Эх, долгая история с этими визитками… Получив карточку от нового китайского знакомого, вы обязаны внимательно прочитать ее (можно про себя, но в особо официальной обстановке раньше это было принято делать и вслух) или, по крайней мере, старательно продемонстрировать, что читаете; убрать визитку в карман, не изучив ее, — значит нанести жестокую обиду.

Большей частью ритуал передачи предметов зависит от степени знакомства с конкретными жителями Поднебесной. Таким образом, только что познакомившиеся партнеры, мечущие друг другу визитки через стол — нонсенс, но относительно старые приятели (скажем, третий день знакомы уже), перекидывающиеся через тот же стол сигаретами, — норма жизни.

Коль скоро подарок, особенно вручаемый в официальной обстановке, больше, чем просто подарок, но символ, традиционный китайский ритуал, требует от его участников и должного алгоритма действий; по частично уходящему в прошлое обычаю, одариваемый обязан три или более раз отказываться от презента (не удивляйтесь), от дарителя же ожидается вежливая настойчивость. Притворный отказ символизирует скромность одариваемого, непреклонность дарителя — искренность его намерений (слабый напор, кстати, вполне может толковаться как недостаток вышеозначенной искренности). Что подразумевает автор под словами «обычай, уходящий в прошлое»? Не что иное, как достаточно упрощенное, скажем так, отношение многих современных китайцев к этому древнему ритуалу: немало их берут подношение с первого раза (хотя и по-прежнему двумя руками), улыбаются и говорят «спасибо».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Ульяненко читать все книги автора по порядку

Виктор Ульяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китай: версия 2.0. Разрушение легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Китай: версия 2.0. Разрушение легенды, автор: Виктор Ульяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x