Коллектив авторов - Средневековая Европа. Восток и Запад
- Название:Средневековая Европа. Восток и Запад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентВысшая школа экономики1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-1229-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Средневековая Европа. Восток и Запад краткое содержание
Коллективный научный труд «Средневековая Европа: Восток и Запад» открывает серию публикаций Лаборатории медиевистических исследований НИУ ВШЭ, посвященных вечной и вместе с тем неисчерпаемой теме отечественной медиевистики: взаимоотношениям латинского Запада европейского субконтинента и православного (а отчасти и мусульманского) Востока. Из бесконечного разнообразия возможных сюжетов для данного издания отобраны лишь до сих пор глубоко не изученные. Во-первых, разбираются брачные стратегии и стратегии имянаречения в среде правящей элиты разных обществ Северной и Восточной Европы – от Скандинавии до Грузии. Во-вторых, прослеживается циркуляция текстов и идей в средиземноморском регионе на примере распространения подлинных и мнимых сочинений Аристотеля. В-третьих, проводится сопоставление моделей отношения к иноверцам, выработанных на латинском Западе и на православном Востоке. В-четвертых, анализируются посольские церемонии (и их описания заинтересованными свидетелями) при встрече представителей Востока и Запада в 1576 г. И наконец, в заключение показывается, как классическая российская медиевистика XIX–XX вв. сама складывалась в ходе осмысления вопроса именно об историческом соотношении Востока и Запада Европы.
Для историков, филологов, религиоведов и политологов.
Средневековая Европа. Восток и Запад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
291
Assisi Sacro Convento. Ms. 397. Fol. 216rB-vA (предисловие, в котором раскрывается место святых в истории спасения и в поиске мудрости). Дженни Суонсон, автор единственной диссертации, посвященной Иоанну Уэльсскому, считает, что Compendiloquium написан в Париже около 1270 г., до Breviloquium: Swanson J. John of Wales: A Study of the Works and Ideas of a Thirteenth-Century Friar. Cambridge, 1989. P. 167. Об exempla, имеющих отношение к истории знаний, и их использовании до Иоанна см. статьи Риклина, Маренбона и фон Мооса в цитированном выше сборнике «Exempla docent…».
292
Напомним, что именно в это время, между 1250 и 1350 гг., нищенствующие ордена особенно активно компилируют сборники exempla {Schmitt J.-С. Recueils franciscains d'«exempla» et perfectionnement des techniques intellectuelles du XIII еau XV еsiecle // Bibliotheque de l'École des chartes. 1977. Т. 135. P. 9). Риклин показал связь проекта Иоанна с интеллектуализацией ордена при Бонавентуре: Ricklin 1h. Jean de Galles, les Vitae de Saint Francois et lexhortation des philosophies dans le Compendiloquium de vita et dictis illustrium philosophorum II Exempla docent… R 209–218. Я бы только добавил, что Иоанн написал также комментарий, declaratio, к орденскому Уставу (он издан, в частности, в кн.: Speculum minorum. Venezia, 1513. Pars III. Fol. 98v-106r). См.: Maranesi P. Op. cit. P. 132; Brooke R. The Image of Saint Francis. Responses to Sainthood in the Thirteenth Century. Cambridge, 2006. P. 96–97. Этот комментарий умело обходит острые углы, в том числе статью о «простоте», Nescientes litteras, и показывает примиренческий настрой автора.
293
Assisi Sacro Convento. Ms. 390. Fol. 330vA-334vB. Эта глава подробно разобрана Риклином, единственным, наряду со Суонсон, кто работал с рукописями Иоанна: Ricklin 1h. De honore Aristotelis apudprincipes, oder: Wie Aristoteles in die höfische Gesellschaft des 13. Jahrhunderts einzieht. Das Beispiel des Johannes von Wales // Kulturtransfer u. Hofgesellschaft im Mittelalter: Wissenskultur am sizilianischen u. kastilischen Hof im 13. Jh. / Hg. v. G. Grebner, J. Fried. Berlin, 2008. S. 377–388. Автор, в частности, отмечает связь с Vita latina Аристотеля, известной с начала XIII в. (During I. Op. cit. P. 142–163), и с упоминавшейся выше «Александреидой», в которой Аристотель обращается к ученику с длинным наставлением.
294
См. сн. 8 на с. 176.
295
Св. Петр Дамиани, один из лучших в XI столетии знатоков и критиков свободных искусств и мастер пера, посвятил «заносчивости» науки специальное сочинение, вдохновленное 1 Кор 8: 3: «О святой простоте в противовес надмевающему знанию», De sancta simplicitate scientiae inflanti anteponenda (PL. Vol. 145). См. подробно: LedercqJ. L'amour des lettres et le désir de Dieu. Initiation aux auteurs monastiques du Moyen Äge. P., 1990 ( l 1957). R 194–195.
296
«Et ideo Plato et platonici nobiles philosophie dixerunt, deum esse rerum auctorem, et veritatis ülustratorem, et beatitudinis largitorem, prout ait Augustinus tertio De civitate Dei cap. 5 et idem cap. 9» (Assisi Sacro Convento. Ms. 397. Fol. ЗIбѵА).
297
«Philosophia enim abutitur vel qui solum intendit curióse investigare, ut sciat tantum, non ut mores conponat vel corrigat, nec ut beatitudinem adquirat…. Similiter ille abutitur qui philosophatur, ut alios delectet, non ut mores aliorum curet» (Ibid. Fol. 317rA).
298
Он – один из главных персонажей книги Стефена Ферруоло: Ferruolo S. The Origins of the University: The Schools of Paris and Their Critics, 1100–1215. Stanford, 1985. Passim.
299
На русский он был переведен, видимо, с какого-то старого издания и поэтому попал в сборник фаблио: во времена Эдмона Фараля во французском литературоведении считалось, что юмористический Dit d'Aristote действительно по жанру ближе к фаблио. Перевод, впрочем, достоин лучших образцов советской переводческой школы и им можно пользоваться. Ален Корбеллари, недавно издав по всем рукописям «ди» под именем Анри, год спустя нашел в себе смелость оспорить принятую им самим атрибуцию, довольно вескими аргументами подтвердив свой отказ (Les dits d'Henri dAndeli / éd. par A. Corbellari. P., 2003. P. 73–90. (Les classiques francais du Moyen Age; no. 146); Corbellari A. Un probleme de paternité: le cas d'Henri dAndeli // Rev. de linguistique romane. 2004. T. 68. R 47–56). До него Дельбуй издал этот текст в качестве «ле», Iаi, что тоже закрепилось, и часто говорят о «Ле об Аристотеле».
300
Delbouille Μ. Introduction // Le lai d'Aristote de Henri d'Andeli / ed. M. Delbouffle. P., 1951. P. 18.
301
«Mais chou que d'Aristote dis / Qui fu chevauchiés, lone tes dis, / Appocriffe est, non escripture, / S'a ge veue en mainte painture / Femme chevauchier Aristote» (Pamphile et Calatee. Vers 1779–1783; Pamphile et Calatee par Jehan Bras-de-Fer. Poeme francais inédit du XIV еsiecle. Edition critique précédée de recherches sur le Pamphilus latin / ed. J. de Morakowski. P., 1917. P. 66).
302
BnF lat. 3642. Fol. XXXIvB-XXXIIrA.
303
Его «Магистральный вопрос о спасении Стагирита», Questio magistrate de salvatione Stagirite, издан и прокомментирован в кн.: Van Moos Р. Heiden im Himmel? Geschichte einer Aporie zwischen Mittelalter und Früher Neuzeit. Heidelberg, 2014. S. 139–239.
304
Nam quod Aristoteles hodie Celebris est in scholis, non suis debet, sed Christianis: perisset et tile, nisi Christo fuisset admixtus (Opus epistolarum Desiderii Erasmi Roterodami/ ed. P.S. Allen, H.M. Allen. Oxford, 1924. Vol. V. Ep. 1381. P. 319).
305
Евр11:6.
306
цели (добавлено на полях рукописи).
307
Avicenna. Liber de philosophia prima sive scientia divina. Lib. I. Cap. 5 / ed. S. Van Riet. Vol. I. Louvain; Leiden, 1977. P. 31.
308
В рукописи sectis, Имбах исправил на dictis, что сомнительно.
309
В издании – nutriré («кормить»), что следует, во избежание бессмыслицы, исправить на nutriri («питаться»).
310
Аристотель. Никомахова этика. X 8, 1178b32; X 9, 1178b33-35. С. 286.
311
Пс 140: 6. Augustinus. Op. cit. CXL. 19. P. 2040. См. сн. 8 на с. 176.
312
In Physicam. Prologue. Opera omnia. Vol. V. Venetiis, 1562. P. 5A.
313
Пс 18: 14; Glossa ordinaria. PL 133. Col. 872A.
314
3 Цар 11: 43.
315
В латинском тексте Р. Имбаха cui nullus potuisset restituisse, что явно следует исправить на resisten.
316
Бл. Августин. О Граде Божием VIII 12; Он же. О Граде Божием. Т. П. Киев, 1905. С. 24–25; Он же. Об истинной религии. Гл. 1; Он же. Об истинной религии. Творения. Т. 1. СПб.; Киев, 1998. С. 394.
317
Ин1:9.
318
Пс4:7.
319
Ср.:Еккл1:5.
320
Имеется в виду грехопадение.
321
Апология человеческого знания как средства возвращения попранной грехом человеческой природы к изначальному совершенству строится здесь на продуманной аранжировке слов с корнем «первый», primus, апеллирующих как к Первопричине, так и к первоначально незапятнанному, божественному образу человека. Интересно, что наука здесь должна перебороть «силы тела»: человек – арена постоянной борьбы между плотью и духом и для христианской аскетической традиции, но Манфред делает акцент именно на науке, унаследовав эту позицию, через интеллектуальное наследие Фридриха II, от великих гуманистов XII в. Для сравнения позволю себе отослать к нескольким образцам рефлексии о достоинстве и ничтожестве человека при дворе Штауфенов, которые я анализировал несколько лет назад: Воскобойников О. С. Душа мира. Наука, искусство и политика при дворе Фридриха П. М., 2008. С. 383–396. К приведенным там сведениям я бы прибавил незнакомое мне тогда замечательное исследование Робера Жавеле об «образе и подобии» как важнейшей составляющей христианской антропологии ХП-ХШ вв.: Javelet R. Image et ressemblance au douzieme siecle: de saint Anselme ä Alain de Lille: en 2 vol. Strasbourg, 1967.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: