Альберто Мангуэль - История чтения
- Название:История чтения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберто Мангуэль - История чтения краткое содержание
Когда и где впервые возникли буквы и книги? Что такое сладость чтения? Кто научил верблюдов ходить в алфавитном порядке? Хорошо ли красть книги? Правда ли, что за любовь к чтению предавали казни? Является ли чтение страстью, наслаждением, отдохновением и приятным времяпрепровождением? Альберто Мангуэль (р. 1948) — известный издатель, переводчик, редактор и знаток многих языков. Среди персонажей этой увлекательной книги писатели и философы, святые и простые смертные — любители книг и чтения.
История чтения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
244
T. F. Lindsay, S. Benedict, His Life and Work (London, 1949).
245
В рассказе Борхеса «Алеф» (перевод Е. Лысенко), откуда взято это описание, идет речь о сходном видении. ( Примеч. перев.)
246
Garcia Colombas & Inaki Aranguren, La regla de San Benito (Madrid, 1979).
247
«И таковы две книги, в коих черпаю я Божественное; одна из них написана Богом, а другая его служанкой, Природою, этот величайший манускрипт, открытый для всех глаз». Sir Thomas Browne, Religio Medici (London, 1642), I: 16.
248
«The Rule of S. Benedict», in Documents of the Christian Church, ed. Henry Bettenson (Oxford, 1963).
249
Джон де Форд в своей Life of Wulfric of Haselhury сравнивает эту «молчаливую любовь» с призывом к тишине в Песне Песней 2:7. В книге Pauline Matarasso, ed., The Cistercian World: Monastic Writings of the Twelfth Century (London, 1993).
250
«Говорю вам, братия, никакое несчастье не сможет коснуться нас, не случится никакой беды, покуда с нами Священное Писание, которая не прошла бы бесследно или не стада бы переносимой». Aelred of Rievaulx, «The Mirror of Charity», in Matarasso (там же).
251
Cedric E. Pickford, «Fiction and the Reading Public in the Fifteenth Century», in the Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester, Vol. 45 II, Manchester, Mar. 1963.
252
Gaston Paris, La Littérature française au Moyen Age (Paris, 1890).
253
Quoted in Urban Tigner Holmes, Jr., Dally Living in the Twelfth Century (Madison, Wise, 1952).
254
Pliny the Younger, Lettres I–IX, ed. A. M. Guillemin, 3 vols. (Paris, 1927–28), IX: 36.
255
J. М. Richard, Mahaut, comtesse d’Artois et de Bourgogne (Paris, 1887).
256
Iris Cutting Origo, The Merchant of Prato: Francesco di Marco Datini (New York 1957).
257
Emmanuel Le Roy Ladurie, Montaillou: Village occitan de 1294 à 1324 (Paris, 1978). (См.: Ле Руа Ладюри Э. Монтайю, окситанская деревня. 1294–1324. Екатеринбург, 2001. — Примеч. ред.)
258
Madeleine Jeay, ed., Les Evangiles des quenouilles (Montreal, 1985). Прялка символизирует женский пол. В английском языке, «the distaff side of the family» означает «женская линия».
259
Сервантес Сааведра Мигель де. Хитроумный идальго Дон-Кихот Ламанчский. Перевод H. М. Любимова. ( Примеч. перев.)
260
Там же.
261
Четырнадцатью главами раньше Дон-Кихот сам упрекает Санчо за то, что тот отвлекается и «повторяет по два раза каждое слово», вместо того чтобы рассказывать все по порядку, как привык начитанный рыцарь. Санчо отвечает на это, что «в нашем краю все так рассказывают сказки; а иначе я не умею, и пусть ваша милость не требует, чтобы я вводил новые правила» (там же).
262
William Chambers, Memoir of Robert Chambers with Autobiographic Reminiscences, 10th ed. (Edinburgh, 1880). С этой чудесной историей меня познакомил Лари Пфафф, библиотекарь Галереи искусств в Онтарио,
263
Ibid.
264
Jean Pierre Pinies, «Du choc culturel à l’ethnocide: La Pénétration du livre dans les campagnes languedociennes du XVle au XIXe siècles», in Folklore 44/3 (1981), цит. no: Martyn Lyons, Le Triomphe du livre (Paris, 1987).
265
Quoted in Amy Cruse, The Englishman and His Books in the Early Nineteenth Century (London, 1930).
266
Denis Diderot, «Lèttre a sa fille Angélique», July 28,1781, in Correspondance littéraire, philosophique et critique, ed. Maurice Tourneux; trans. P. N. Furbank (Paris, 1877–1882), XV: 253–254. (Перевод с англ. M. Юнгер. — Примеч. ред.)
267
Benito Perez Galdos, «O’Donnell», in Episodios Nacionales, Obras Completas (Madrid, 1952). (Перевод с англ. M. Юнгер. — Примеч. ред.)
268
Jane Austen, Letters, ed. R. W. Chapman (London, 1952). (Перевод с англ. M. Юнгер. — Примеч. ред.)
269
Denis Diderot, Essais sur la peinture, ed. Gita May (Paris, 1984).
270
Так называемые Среднеассирийские законы (XIV–XIII вв. до н. э.) своего рода «научная» компиляция — свод различных законодательных актов и норм обычного права Ашшурской общины, составленный для обучения и практических нужд. Всего известно 14 табличек и фрагментов различной степени сохранности. ( Примеч. ред .)
271
David Diringer, The Hand-Produced Book (London, 1953).
272
Pliny the Elder, Naturalis Historia, ed. W. H. S. Jones (Cambridge, Mass., & London, 1968), XIII, 11.
273
Первой из известных греческих книг, записанной на веллуме, была «Илиада». Этот манускрипт датируется III веком н. э. (Bibliotheca Ambrosiana, Milan).
274
Martial, Epigrammata, XIV: 184, in Works, 2 vols., ed. W. C. A. Ker (Cambridge, Mass., & London, 1919–20). (Перевод А. Богословского. — Примеч. ред.)
275
François I, Lettres de Francois Ier au Pape (Paris, 1527).
276
John Power, A Handy-Book about Books (London, 1870).
277
Цит. по: Geo. Haven Putnam, Books and Their Makers during the Middle Ages, Vol. I (New York, 1896–1897).
278
Janet Backhouse, Books of Hours (London, 1985).
279
John Harthan, Books of Hours and Their Owners (London, 1977).
280
Ныне хранится в муниципальной библиотеке города Семур-ан-Осуа, Франция.
281
Антифонарий (от греч. antiphonos — звучащий в ответ) — церковно-певческая книга римско-католической литургии, включающая песнопения григорианского хора. (Примеч. ред.)
282
Duft, Stiftsbibliothek Sankt Gallen: Geschichte, Barocksaal, Manuskripte (St. Gall, 1990). Антифонарий занесен в каталог как Codex 541, Antiphonarium officii (parchment, 618 pp.), Abbey Library, St. Gall, Switzerland.
283
D. J. Gillies, «Engineering Manuals of Coffee-Table Books: The Machine Books of the Renaissance», in Descant 13, Toronto, Winter 1975.
284
Во время правления католички Марии Стюарт Библия на английском языке (а не на латыни) была запрещена.
285
Benjamin Franklin, The Autobiography of B. F. (New York, 1818).
286
Elizabeth L. Eisenstein, The Printing Revolution in Early Modem Europe (Cambridge, 1983).
287
Victor Scholderer , Johann Gutenberg (Frankfurt-am-Main, 1963).
288
Цит. по: в книге Guy Bechtel, Gutenberg et Vinvention de Vimprimerie (Paris, 1992). [цит.: сайт История книги http://bookshistory.narod.ru/[http://bookshistory.narod.ru/] index. html]
289
Пол Нидхэм, директор отдела книг и манускриптов аукциона Сотби, Нью-Йорк, предполагает, что читателей Гуттенберга могло привлекать и еще кое-что: их поражало, что для производства книг использовались новые технологии, вместо привычных пера или соломинки, а также то, что такое «священное искусство» зародилось где-то на окраинах варварской Германии, а не в просвещенной Италии. Paul Needham, «Haec sancta ars: Gutenberg’s Invention As a Divine Gift», in Gazette of the Grolier Club, Number 42, 1990, New York, 1991.
290
Svend Dahl, Historia del libro, trans. Albert Adell; rev. Fernando Huarte Morton (Madrid, 1972).
291
Konrad Haebler, The Study of Incunabula (London, 1953).
292
Warren Chappell, A Short History of the Printed Word (New York, 1970).
293
Sven Birkerts, The Gutenberg Elegies: The Fate of Reading in an Electronic Age (Boston & London, 1994).
294
Catalogue: Il Libro della Bibbia, Esposizione di manoscritti e di edizioni a stampa della Biblioteca Apostolica Vaticana dal Secolo ill al Secolo XVI (Vatican City, 1972).
295
Alan G. Thomas, Great Books and Book Collectors (London, 1975).
296
Пико делла Мирандола (1463–1494) — итальянский мыслитель эпохи Возрождения, представитель раннего гуманизма. «900 тезисов» (введение к ним «Речь о достоинстве человека»), в которых он стремился к всеобщему «примирению философов» (все религиозные и философские школы — частные проявления единой истины), были осуждены папской курией. В 1488 году поселился во Флоренции, вошел в кружок Лоренцо Медичи и флорентийских неоплатоников (Фичино); испытал воздействие Савонаролы. ( Примеч. ред.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: