Питер Рекс - 1066. Новая история нормандского завоевания
- Название:1066. Новая история нормандского завоевания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Евразия
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906518-03-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Рекс - 1066. Новая история нормандского завоевания краткое содержание
1066. Новая история нормандского завоевания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарольд, король английский, со всей возможной скоростью продвигавшийся во главе войска в Сассекс, привел своих людей к Кальдбек-Хиллу, возле Гастингса, на 19-й день после поражения и гибели Харальда Сурового в битве, ставшей самым значительным достижением английских воинов со времени победы при Брунанбурге в 937 году. Войско Гарольда спустилось по лесистым склонам и, миновав Андредский лес, подошло к заранее условленному месту сбора, которое в тех краях называли «старой яблоней» — вероятно, это был межевой знак на границе сотен или место сбора окружного суда. Согласно сохранившемуся в Бэттле преданию, мельница на Кальдбек-Хилле стоит там, где росла та яблоня.
Все нормандские источники подчеркивают многочисленность английского войска, несмотря на их собственные утверждения, что Гарольд, покинутый многими сторонниками, привел с собой только тех, кто остался ему верен, и что нормандцы опасались внезапного нападения среди ночи. Случалось, что перед самой битвой людей покидало мужество, и они бежали с поля боя; но большинство английских воинов твердо стояло за короля. В Англосаксонской хронике, напротив, говорится, что войско Гарольда было малочисленным и не готово к битве.
Хроника сообщает, что Гарольд начал бой aere his folc gefylcad waes , то есть прежде, чем его войско выстроилось в боевом порядке, или «прежде, чем подошли все его люди». Иоанн Вустерский утверждает, что король, даже «зная, что храбрейшие люди пали в двух его [предыдущих] битвах и что еще не прибыла половина его войска», «вступил в бой, прежде чем треть его воинов приготовилась сражаться».
В подобном противоречии нет ничего удивительного. Английские источники пытались найти причины поражения, в то время как нормандские старались преувеличить значительность победы. Традиционно фразу про «одну треть» понимают в том смысле, что лишь одна треть войска была готова начать сражение, но это вполне могло означать, что две трети находились в боевой готовности, а одна треть все еще двигалась к исходной позиции. Как войско, находившееся в таком беспорядке, могло столь успешно отбить атаку нормандцев? Согласно одному из объяснений, на выбранной Гарольдом боевой позиции не было места для слишком большого количества воинов, и наблюдатели, видевшие движущиеся от Кальдбек-Хилла свежие подкрепления, вполне могли решить, что англичане не успели даже построиться к бою. На самом деле маловероятно, что король Гарольд начал сражение с совсем малочисленным и неорганизованным войском, и также сомнительно, что он привел такое количество людей, что часть их пришлось отправить в тыл из-за нехватки пространства.
Более реальные указания на размеры английского войска мы находим в послании, направленном герцогу Вильгельму Робертом Фиц-Уимарком, в котором говорится, что король Гарольд движется на нормандцев с «бесчисленной ратью, в доспехах и при оружии», в сравнении с которой войско герцога не более чем «свора дворняг», и в том факте, что нормандцы не могли сломить сопротивление англичан в течение девяти часов беспрерывного сражения. Можно предположить, что силы противников были примерно равны.
В действительности король Гарольд сам выбрал место для битвы. Он хорошо знал окрестности Гастингса и даже владел землями к северу и югу от поля боя. Ему принадлежали шесть гайд в Кроухерсте, возле Гастингса, и земля в Уотлингтоне, к северу от места сражения. А его мать, Гюта, и отец, эрл Годвине, имели земли по всему Сассексу. Когда Гарольд стал королем, к нему перешел Стейнинг, раньше бывший собственностью Феканекого монастыря.
Герцогу Вильгельму пришлось принять вызов. В противном случае его войску грозил бы голод: нормандцы уже опустошили всю округу. Не менее опасно было бы и отступление: с приближением зимы плавание через Ла-Манш становилось рискованным делом; ходили слухи, что король Гарольд выслал в море свои корабли, чтобы не дать противнику уйти, Вильгельм из Пуатье говорит о 700 кораблях. «Песнь о битве при Гастингсе» называет цифру 500 ( quingenta ), число невероятное, но, возможно, возникшее в результате ошибки писца вместо куда более реальной quinquagenta , то есть «пятидесяти». Победа над Гарольдом отдавала в руки Вильгельма ресурсы всего королевства, хотя Гарольд, если он останется жив, мог набрать новое войско.
Ранним утром субботы, 14 сентября, герцог Вильгельм поднялся на гребень холма Тэлем-Хилл, в двухстах футах над уровнем моря, с которого он мог наблюдать за перемещениями англичан на Кальдбеке, возвышавшемся на 260 футов. Холм представлял собой последний заросший лесом отрог гряды, протянувшийся к югу и пересекавший дорогу, ведущую к Лондону, которая взбиралась на склон. Повышающаяся и, вероятно, болотистая местность могла стать препятствием для кавалерии. Более неудобного для нападения места, чем холм Сенлак, [107]герцог и представить себе не мог. Вильгельм следил, как английское войско выходит из чащи: леса в округе «сверкали от английских копий». В первых рядах англичан над сомкнутой стеной щитов сияли золотом знамена фюрда; расшитый драгоценными камнями боевой стяг короля, «Воин», указывал место, где стоял Гарольд. Сердца нормандцев, должно быть, дрогнули при виде такого воинства.
Поле битвы чем-то напоминало поле при Ватерлоо, хотя и в сильно уменьшенном размере. Оба сражения происходили возле гребня холма с идущей по верху дорогой, за которой начинался лес, под его склоном располагалась топкая долина, перерезаемая широким трактом. [108]
Уильям Мальмсберийский пишет, что нормандцы провели ночь перед битвой в молитвах, тогда как англичане бражничали, пели и веселились до рассвета. Это не более чем выдумка. После вечерней молитвы герцог, вероятно, приказал войску отдыхать, но при вести о приближении англичан поднял своих людей и держал их в полной боевой готовности. В тот момент нормандцы еще находились в Гастингсе. Опасаясь ночной атаки англичан, Вильгельм приказал тем, кто остался в лагере (часть войска отправилась за провиантом), вооружиться и быть наготове, пока фуражиров спешно созывали назад. В день сражения он поднял своих людей рано утром; нормандцы отстояли мессу и причастились. Вас рассказывает, что епископ Одо заставил своих рыцарей поклясться, что они не будут есть мясо по субботам, если выживут в грядущем сражении.
Англичане, которые несколько дней ехали верхом (а то и шли пешком) и за два дня проделали 60-мильный путь от Лондона, были утомлены; без сомнения, все, кто только мог, спали крепко. Но возможно, ужинали они перед этим шумно и весело. Роберт Вас упоминает обычные английские здравицы: «будь что будет, за меня и за мое здоровье» и т. д. Они поднялись до рассвета и стали спускаться вниз, на плоскогорье, выбранное Гарольдом в качестве самого удобного места для обороны. Зная, что нормандцы привели с собой кавалерию, английский король решил расположиться на возвышенности, чтобы атакующим всадникам пришлось ехать вверх по холму. Обе стороны на ночь выставили караульных, чтобы противники не застали их врасплох ночной атакой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: