Лев Безыменский - Третий фронт. Секретная дипломатия Второй мировой войны
- Название:Третий фронт. Секретная дипломатия Второй мировой войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-94538-400-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Безыменский - Третий фронт. Секретная дипломатия Второй мировой войны краткое содержание
Третий фронт. Секретная дипломатия Второй мировой войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако английское правительство практически вступило в переговоры с Гессом, поручив это лорду-канцлеру Джону Саймону. Переговоры состоялись 9 июня.
О чем же шла речь 9 июня 1941 года в Митчет плейс, что близ авиационной базы Олдершот под Лондоном? Сюда Гесс был переведен на «постоянное жительство», причем оно ни в коем случае не напоминало по своим условиям о месте содержания военнопленного, которым практически являлся Гесс. Это был обычный дом со всеми удобствами, охранявшийся солдатами королевской гвардии (последнее весьма импонировало «заместителю фюрера»).
Протокол [30] Его представила защита Гесса в Нюрнберге.
содержит более 80 страниц, причем Саймон именуется в нем «психиатром д-ром Гатри», Киркпатрик — «д-ром Маккензи». Гесс обозначен буквой «Дж» (англичане дали ему псевдоним «Джей» — «Сойка», дабы в документах имя Гесса не упоминалось). Протокол начинается так:
« Совершенно секретно
9. VI.1941
С 14.30 до 17.30
Д-р Гатри. Я полагаю, что наш план очень хорош. Мы находимся здесь, с нами — стенографист, свидетель г-н Масс, далее — в качестве переводчиков д-р Маккензи и капитан Барнс.
Г-н имперский министр, меня проинформировали, что вы прибыли сюда, будучи облеченным некой миссией, и что вы хотели поговорить по этому вопросу с кем-нибудь, кто мог бы передать это правительству. Как вы знаете, меня зовут д-р Гатри, и я уполномочен правительством выслушать вас, беседовать с вами и ответить, насколько это будет возможно, на любые вопросы, которые вы хотите поставить мне…
Дж. Я очень рад, что прибыл г-н Гатри.
Дж. Я знаю, что мое прибытие очень трудно понять.
Дж. Ввиду того, что это был экстраординарный шаг, я не могу ожидать иного отношения.
Дж. Именно поэтому я хотел бы начать с того, что объясню, как я прибыл сюда.
Дж. Эта идея пришла мне, когда я был вместе с фюрером во время французской кампании в июне прошлого года… [31] В оригинале каждая фраза Гесса дается с новой строки, видимо, из-за последовательности перевода. Далее мы будем приводить фразы без перерывов.
Д-р Гатри. Может быть, вы предпочли бы употребить выражение «я пришел к этому решению» и повторить эти слова. Это лучше, дабы не произошло никакого недоразумения.
Переводчик.Хорошо.
Д-р Гатри.Итак, будьте любезны повторить последнее предложение: я не совсем понял его.
Г-н стенографист, будьте любезны повторить.
Секретарь.Я пришел к решению прибыть сюда после того, как я видел фюрера во время французской кампании в июне…»
Гесс не торопился, он начал издалека: с Версальского договора, с «миролюбивой политики» Гитлера в 30-х годах. Он долго рассказывал о «мирных деяниях» фюрера, например об аншлюсе Австрии. Поучая своих английских собеседников — мастеров по ханжеству, — заместитель Гитлера заявил, что при аншлюсе Австрии «был осуществлен демократический принцип, потому что 95 % населения впоследствии проголосовали за аншлюс». О мюнхенском соглашении Гесс сообщил Саймону, что Гитлер «был счастлив и верил, что это было началом взаимопонимания с Англией».
Однако вслед за этим Гесс, явно забыв о том, где он находится, стал обвинять Чемберлена и Черчилля в германофобии, а Польшу — в том, что она и только она виновна в войне. Более того: он начал приводить примеры… нарушения Англией международного права, чернить ее за колониальную политику в Индии и Ирландии. После этого Гесс возложил на Англию ответственность за немецкие бомбежки мирного населения. Это было слишком даже для дипломатичного лорда. Протокол фиксирует:
« Д-р Гатри.Могу ли я прервать нашу беседу с разрешения г-на рейхсминистра, потому что я до сих пор внимательно слушал его рассуждения о немецкой точке зрения на войну со времени ее начала. Разумеется, я перечитаю все, что он сказал. Я не хочу мешать и хочу быть хорошим слушателем.
Дж.Да.
Д-р Гатри.Со своей стороны, я хочу сделать ему комплимент и воздать ему должное. Конечно, он поймет, что я не разделяю его точку зрения на войну. Я надеюсь, он поймет, что если я не возражал ему, то вовсе не потому, что согласен с ним. Мы должны признать тот факт, что отношение к этой проблеме у нас разное. Главная цель, с которой я пришел сюда, это выслушать его.
Дж.Это не надо переводить, я понял. Я так с самого начала и предполагал. Я упустил из виду, что надо было в самом начале оговориться, что я не рассматриваю отсутствие возражений как согласие. С другой стороны, я должен отметить, что эта тема относится к общим проблемам нашей беседы, то есть к тому, что говорил д-р Гатри.
Д-р Гатри.Я хочу, чтобы меня точно поняли. Надеюсь, что я выражаюсь достаточно ясно. Я лишь хочу быть достаточно вежливым. Я хотел бы приступить к делу и перейти к настоящему обсуждению, которое наконец приближается. Хорошо, если мы понимаем друг друга.
Дж.Я, разумеется, предполагал с самого начала, что могут возникнуть разногласия по многим вопросам.
Д-р Гатри.Разумеется. Это реальная проблема, которая в конечном счете будет решена лишь историей.
Дж.Я все это сказал только для того, чтобы д-р Гатри понял нас, понял, как немецкий народ рассматривает ситуацию по каждому пункту — независимо от того, верно это или неверно.
Д-р Гатри.Да, я понимаю это. Нет никакого сомнения, что г-н рейхсминистр поймет это в ходе его миссии. Он должен помнить, что британский народ — это гордый народ, народ господ [32] Наверное, Гессу было весьма приятно слышать эту типично нацистскую формулировку из уст лорда Джона.
. Ему не так просто понять все доводы, если они не выражены дружески. И поэтому я хотел бы услышать те предложения, с которыми он прибыл».
Но и тут Саймон не услышал столь желанных для него предложений Гесса. Вообще нельзя удержаться от улыбки, читая протокол допроса: в нем более 80 страниц, и достопочтенному лорду удалось добиться от Гесса более или менее ясных ответов лишь к исходу 60-й! После первого напоминания о необходимости приступить к делу Гесс ударился в историю, после второго стал расхваливать люфтваффе и грозить уничтожением Британских островов. При этом он быстро «менял пластинки»: сначала уверял, что Гитлер вовсе не хотел конфликта с Англией. Однако, позабыв об этой «мирной» мелодии, Гесс быстро перешел к угрозам. Добрый час он распространялся о мощи люфтваффе и о той участи, которая ожидает Англию. Здесь терпение Саймона снова лопнуло:
« Д-р Гатри.Теперь я должен вас прервать, г-н Гесс. Мне довольно трудно следовать за вами. Раньше вы говорили о том, что г-н Гитлер очень сопротивлялся тому, чтобы подвергать бомбардировке города нашей страны. Теперь же вы заявили, что его политика выглядит совсем по-другому и что он является несгибаемым руководителем Германии. Дальше вы сказали, что германское гражданское население выражает большое неудовольствие. Я не могу понять, Как может гражданское население выражать неудовольствие. Как можно сказать, что, с одной стороны, в Германии существует большое озлобление по поводу атак со стороны британских сил, а с другой стороны (вы сказали об этом чуть позднее), что с Германией ничего не может случиться, потому что разработаны все планы для защиты гражданского населения и сооружены необходимые бомбоубежища? Одно исключает другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: