Николай Платошкин - Че Гевара
- Название:Че Гевара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03728-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Платошкин - Че Гевара краткое содержание
Че Гевара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сами повстанцы на озере располагали только обычными лодками с навесными моторами.
Но Че опасность не смутила, и ночью 23 апреля 1965 года 14 кубинцев на двух лодках вышли из Кигомы. Все были одеты в оливково-зеленую форму с такими же беретами и вооружены бельгийскими автоматическими винтовками. Переправа через озеро заняла шесть часов, и однажды с лодок даже заметили прожектора патрульных катеров Хоара. Но все обошлось, и 24 апреля кубинцы прибыли в конголезский поселок Кибамба, который удерживали повстанцы.
Американцы по-прежнему искали Че где угодно, но только не в Конго. В ежедневной разведсводке президенту от 24 апреля 1965 года Конго не упоминалось вообще. Как и в Москве, в Вашингтоне все внимание было приковано к Вьетнаму и индо-пакистанскому конфликту 437.
Надо отметить, что офицеры ЦРУ в Конго не имели никакого опыта работы в Африке и серьезно не занимались сбором разведданных о противнике. Американская разведка полностью сосредоточилась на военно-технической помощи наемникам Хоара, считая, что они победят неопытных симба и без предварительного сбора разведывательной информации. Правда, аналитический отдел в штаб-квартире ЦРУ после падения Стэнливиля каждый день готовил неплохие сводки по Конго, но весной 1965 года они стали уже еженедельными: в Лэнгли считали, что ситуация в Конго развивается благоприятно и поражение повстанцев — дело ближайшего времени.
Правда, то же самое (в смысле разведки) можно было сказать и о повстанцах. Те не имели никакого представления о силах, которые им противостоят, хотя местное население в целом симпатизировало лумумбистам. Но командиры повстанцев на фронте были довольны установившимся фактическим перемирием и считали, что если они не будут атаковать противника, то и противник оставит их в покое.
25 апреля командующий повстанцами Антуан Годфри Чамлессо представил Моху, Мбили и Тату основным командирам. Причем Че был представлен как врач и переводчик — Чамлессо и правда не знал, с кем имеет дело. Предложение Чамлессо отныне обсуждать с кубинцами все предстоящие боевые операции, как отметил Че, большого восторга у собравшихся не вызвало.
Тогда Че сам представился Чамлессо (который был просто поражен) и предложил ему проинформировать Кабилу о своем приезде. Он, Че, ждет Кабилу на фронте как можно скорее. Чамлессо той же ночью уехал в Дар-эс-Салам.
Кабила, однако, не спешил. Тогда Че развернул лагерь на горе недалеко от Кибамбы и предложил африканцам начать пятинедельную подготовку роты из ста человек. После этого она вступит в бой под командованием Папи.
С военной точки зрения все это было абсолютно верно. У симба фактически не было никаких постоянных воинских частей — группы повстанцев действовали без координации друг с другом, не умели окапываться и бежали при первом же массированном огне противника, даже из стрелкового оружия.
Но необходимо было получить «добро» Кабилы, которого Че прождал целых шесть недель. Он пытался отучить африканцев от привычной лени хотя бы марш-бросками по пересеченной местности, но те только посмеивались над странным чужеземцем — что ему, гор на родине не хватало?
В джунглях Конго Че часто уединялся и очень много читал. Иногда боевые товарищи смотрели на него косо — отрывается от коллектива. Че постоянно просил, чтобы с Кубы ему присылали все новые и новые книги. В его списках пожеланий были «Трагедии» Эсхила, «Драмы и трагедии» Софокла, «Драмы и трагедии» Еврипида, «Комедии» Аристофана, «История» Геродота, «Диалоги» Платона, «Политика» Аристотеля, «Божественная комедия» Данте, «Фауст» Гете, собрание сочинений Шекспира, учебник «Аналитическая геометрия».
По крайней мере раз в месяц Че отсылал письма жене, передавая их с очередной оказией. Первое письмо из Конго начиналось так:
«Моя единственная в мире
(я позаимствовал эту фразу у старика Хикмета [272] Турецкий поэт, общественный деятель и коммунист Надым Хикмет (1902–1963) был одним из самых любимых авторов Че.
)!
Что за чудеса ты проделываешь с моей бедной телесной оболочкой? Я… мечтаю об уединенном месте, где ты приласкаешь меня, о твоем запахе и о твоей грубоватой деревенской нежности…» 438
Алейда в ответных письмах постоянно просила разрешения приехать к мужу. Че отказывал с резковатой, но на самом деле пронзительной и нежной иронией: «Не пытайся шантажировать меня. Тебе нельзя приезжать ни сейчас, ни даже через три месяца. Может, через год все и изменится, и тогда посмотрим. Все это надо тщательно продумать. Главное в том, что, если ты приедешь, ты не должна быть просто “милой женушкой”, но бойцом. А для этого ты должна готовиться, по крайней мере, учи французский…» 439
Пока Че заполнял вынужденное безделье чтением, его кубинские товарищи начали роптать.
Некоторых расстраивала однообразная пища — мясо и маниок. С местными менялись сигаретами, те постоянно предлагали трофейный виски. Вместо «кубинизации» конголезцев грозила «конголизация» кубинцев. Некоторые были возмущены излишней строгостью командира — Че категорически запретил алкоголь и общество местных женщин. Точнее, согласно его приказу, любые половые отношения с африканками были возможны лишь в одном случае — если кубинец женился и давал обещание взять женщину с собой на Кубу.
В этом приказе отразилось не только свойственное Че уважительное отношение к женщинам, которых настоящий мужчина не должен использовать и бросать. Че стремился противопоставить кубинских интернационалистов белым наемникам Хоара, не считавшим африканцев полноценными людьми. Конголезцы после ужасных событий на их родине начиная с 1960 года, естественно, ненавидели белых и вообще иностранцев, которые несли им смерть и унижение. Поэтому поначалу и на кубинцев смотрели настороженно.
Понятно, что Че хотел завоевать доверие местных жителей. Он учил суахили, чтобы говорить с местными крестьянами без переводчика (французский те знали очень плохо). Но быстро выяснилось, что и суахили считается местными ненавистным языком колонизаторов — только в данном случае арабских. Даже языков соседних племен никто не знал, что уж говорить о суахили.
Кубинцев сильно расстраивали дикие предрассудки местного населения. Например, окапываться партизаны не желали потому, что натирали себя соком местных растений («дава») и искренне верили, что он предохраняет от пуль. Соответственно, все павшие от пуль были просто не верующие в магическую силу «дава». Партизан соком натирали дети, чья невинность была залогом успеха всего обряда.
Исходя из веры в магию «дава», тактика бойцов симба была простой. Партизаны, вооруженные палками, копьями и камнями, с криками наступали толпой на позиции правительственных войск. Надежда была только на то, что те поверят в неуязвимость симба и отступят. Понятно, что наемники Хоара лишь посмеивались над наивностью своих врагов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: