Иннеса Геннис - Восток. Культура Китая и Японии

Тут можно читать онлайн Иннеса Геннис - Восток. Культура Китая и Японии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восток. Культура Китая и Японии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114269-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иннеса Геннис - Восток. Культура Китая и Японии краткое содержание

Восток. Культура Китая и Японии - описание и краткое содержание, автор Иннеса Геннис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восточная цивилизация для европейцев — полна загадок, но как только знакомишься с ней, притягательное очарование иной организации и восприятия жизни, не отпускает. Как и почему Восточный мир стал таким, где сокрыты истоки искусства созерцания времени, почему восточная мудрость оказала столь большое влияние на мировую философию? Так ли важно, жить в единстве с окружающим миром, в унисоне с природой, подчиняя социокультурную организацию общества естественным циклам? Традиционная китайская эстетика утверждает: «человек и природа — одно целое». Саби для японцев ассоциируется с «красотой простоты, не бросающейся в глаза, подернутой налетом старины». Если хотите разобраться в этом, прочтите эту книгу.

Восток. Культура Китая и Японии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восток. Культура Китая и Японии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иннеса Геннис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В период маньчжурской династии Цин (1644–1911) чиновники стали носить конусовидные войлочные шапки, отороченные мехом. Макушку головного убора украшала большая шелковая кисть и бусина из драгоценных металлов и камней. Они указывали на ранг владельца. На шапке императора была крупная жемчужина, у чиновников от первого до высшего (девятого) ранга бусины были из рубина, коралла, сапфира, лазурита, перламутра, золота и серебра.

Зонтики и веера. Комфорт, удобство, красота

Дополнением к костюму служили изящные аксессуары — зонтики, веера. Складные зонтики были изобретены китайцами, как предполагают, во времена династии Вей (220–266) не только для защиты от дождя, но и для того, чтобы укрываться от палящих солнечных лучей. Вначале их изготавливали из шелка, потом стали использовать также бумагу. Бумажные зонтики обрабатывали воском и покрывали лаком, чтобы сделать их водоотталкивающими. Спицы и ручку изготавливали из коры тутового дерева или бамбука и также покрывали лаком. Бумажные зонты украшались росписью, а шелковые — яркой вышивкой. Зонт служил не только для того, чтобы укрыться от солнца или дождя, он так же был эффектным дополнением костюма и демонстрировал высокий социальный статус его владельца. Цвет также имел значение. Только императору и членам его семьи полагалось иметь зонты желтого и красного цветов.

Веера в Китае появились еще во времена династии Шан (Инь). Вначале это были большие опахала из птичьих перьев, которые использовались в почетном карауле императора. Ручные веера для обмахивания появились во времена династии Чжоу (XI–III вв. до н. э.). Вначале их делали из перьев, затем стали изготавливать в форме экрана из шелка или бумаги, натянутых на каркас. О том, где впервые были изобретены складные веера, существует несколько мнений. По одной версии, складной веер был изобретен в Китае во времена Северной и Южной династий (V–VI вв.), по другой, складные веера были завезены в Китай из Японии в X веке. Станки, то есть жесткую часть складных вееров, изготавливали из рога, слоновой кости, панциря черепахи, черного и сандалового дерева, бамбука; их декорировали резьбой, инкрустацией перламутром, покрывали лаком. На спицах каркаса закрепляли шелк или бумагу. Экранные и складные веера украшали живописью, стихами, каллиграфией. Расписные веера были настоящими произведениями искусства, расписывать их было непросто из-за ограниченной поверхности и часто сложной формы веера. Мужчины отдавали предпочтение складным веерам, женщины использовали веера обоих видов.

Китайская красавица

Знатные женщины были образованы, умели петь, аккомпанируя себе на лютне, играли в шахматы, сочиняли стихи, вышивали, рисовали, владели искусством каллиграфии.

С точки зрения китайцев, красивой считалась женщина хрупкого телосложения с маленькой грудью, узкими бедрами. Женская фигура должна была отличаться «гармонией прямых линий». Для этого девочкам в период полового созревания туго перевязывали грудь хлопчатобумажной или шелковой лентой и заставляли носить специальный утягивающий лиф, что в будущем плачевно сказывалось на их здоровье. У женщин, как уже было сказано, также должны были быть маленькие — не более 13 см — ножки и небольшие изящные кисти рук. При этом ногти на руках аристократок могли достигать в длину нескольких сантиметров, что было признаком высокого положения в обществе. Их окрашивали соком бальзамина в красный цвет. А чтобы ногти не ломались, сверху надевали специальные конусовидные наперстки-колпачки из золота и серебра, украшенные эмалью и драгоценными камнями.

Женское лицо должно было иметь овальную форму, высокий лоб, дугообразные брови, маленький рот, ровные и белые как снег или белый нефрит зубы. Женщины наносили на лицо густой слой белил, яркие румяна, подкрашивали губы яркой помадой. Брови окрашивали в черный цвет. В Китае также существовал обычай наклеивать на лицо миниатюрные мушки-аппликации разных цветов в форме растений, птиц. Иногда в них даже вправляли драгоценные камни. Такой яркий грим делал лицо похожим на маску. Это соответствовало китайскому этикету: женщина должна была быть сдержанной, скрывать свои эмоции, поэтому ее лицо оставалось неподвижным и бесстрастным. Улыбка, которая так красит женщину, в Китае считалась признаком дурного тона.

Знатные дамы использовали ароматические масла, которые хранили в изящных флакончиках из фарфора, нефрита, стекла. Косметические средства стоили дорого, поэтому простые женщины пользовались естественными природными красителями — соками разных трав, растений, цветными глинами, сажей, мелом.

Вэй Юн о женской красоте. Любовное чувство

Красавица рождается из тончайших испарений Неба и Земли, из яшмовой росы, скапливающейся на бронзовом диске. Такая женщина подобна видению благословенной древности, которое открывается разве что во сне. Она — как сладкое пение лютни, способное растрогать даже бездушное железо; как полет дракона, пронзающего облака. Сердце радостно откликается ей, а вместе с сердцем поют в согласии горы и реки, луна и звезды. О красавице, что пробуждает любовное чувство, никто не сказал лучше сочинителей эпох Цинь и Хань и поэтов эпохи Тан. Скажу и я о том, что наполняет меня ликующей радостью.

Ученость женщине не обязательна, а вот без добродетели ей нельзя, и пусть добродетель ее будет столь тверда, что в сердце ее не зародится ни одной распутной мысли, и всякое дело она будет делать старательно и прилежно, стремясь непременно в нем преуспеть. Пусть в ней живет такая преданность, что она «купит кости своего коня». И пусть она так любит «дракона на картине», что дракон спустится к ней.

Жилище

Жилище красавицы должно быть окружено со всех сторон цветами, дабы оно напоминало вазу с пышным букетом. Пусть оно будет подобным Беседке Густого Аромата, где хранится драгоценная яшма, цветок небесного свода. Бедному ученому не к лицу сооружать своей красавице роскошный дворец — пусть живет она в скромном уединенном домике, вдали от пошлости света. Внутри же должны быть предметы изящные и приличествующие благородному человеку — и утварь в старинном вкусе, и прекрасные картины, приличествующие женским покоям. А вокруг дома пусть будут виться галереи и благоухать благородные цветы, и нигде не будет унылого пустыря. Никак нельзя обойтись без садиков на подносе и маленьких деревцев.

Красавица — это настоящее тело цветка, а цветок — это маленькая тень красавицы. Когда под луной любуешься цветком или красавицей, они кажутся еще более прекрасными.

Украшения

Украшений на женщине не должно быть слишком много или слишком мало. Жена сама должна решить, как ей украсить себя. Если говорить об украшениях для головы, то одна вещица из жемчуга, одна из нефрита и одна из золота — это не так уж много, и если женщина со вкусом украсит ими себя, она будет красива, как картинка. Пара подобранных по цвету золотых или серебряных украшений делает женщину прекрасной, словно цветок. Одежда же красавицы должна соответствовать времени года: весной она должна быть веселой, летом — радостной, осенью — торжественной, зимой — таинственной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иннеса Геннис читать все книги автора по порядку

Иннеса Геннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восток. Культура Китая и Японии отзывы


Отзывы читателей о книге Восток. Культура Китая и Японии, автор: Иннеса Геннис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x