Александр Сидоров - По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни!

Тут можно читать онлайн Александр Сидоров - По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство ПРОЗАиК, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ПРОЗАиК
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91631-230-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Сидоров - По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни! краткое содержание

По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни! - описание и краткое содержание, автор Александр Сидоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«По тундре, по железной дороге» — продолжение серии книг Александра Сидорова о блатных, арестантских и лагерных песнях («Песнь о моей Мурке», «На Молдаванке музыка играет» и «Я помню тот Ванинский порт»), уже успевшей завоевать популярность не только среди любителей жанра. Ведь в своих очерках автор выходит далеко за пределы «информационного поля», связанного непосредственно с песнями, а приводит обширные и интересные сведения о традициях, быте, языке, нравах, отразившихся в «низовом фольклоре», а зачастую — и в истории и культуре всей нашей страны.
Так, в книге дана подробная история побегов из мест заключения — от дореволюционной каторги до ГУЛАГа; описаны особенности устройства тюрем в царской и советской России; подробно разобраны детали «блатной моды», повлиявшей и на моду «гражданскую». Расшифровка выражения «арапа заправлять» свяжет, казалось бы, несовместимые криминальные «специальности» фальшивомонетчика и карточного шулера, а с милым словом «медвежонок» станет ассоциироваться не только сын или дочь медведя, но и массивный банковский сейф…

По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сидоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хабаров А. Тюрьма и воля. М., 2000

Холодковский И. Палеография монет. Н. Новгород, 2011

Чернов М. (Одинцов М. И.) Евангельское движение в Советском Союзе: трудности возрождения и внутренние противоречия, отношения с государством. 1944–1955 гг. URL: https://rusoir.ru/president/president-works/president-works-196/

Шаламов В. Новая книга. Воспоминания. Записные книжки. Переписка. Следственные дела. М., 2004

Шаламов В. Колымские рассказы: В 2 кн. М., 1992

Шурмак Г. Моя тропа. URL: http://zhurnal.lib.ru/s/spiridonow_a_s/shurmak.shtml

Шуфутинский М. Я никакой не мачо. URL: http://news.online.ua/ukr/73970/

Энциклопедия циркового и театрального искусства. URL: http://www.ruscircus.ru/encyc?func=text&sellet=%D1&selword=2559

Юркевич Ю. Минувшее проходит предо мною. М., 2000

Якубович П. В мире отверженных. Записки бывшего каторжника: В 2 т. М.; Л., 1964

Яроцкий А. Золотая Колыма. Железнодорожный, 2003

Примечания 1 Подробнее об этом в моей книге Я помню тот Ванинский порт - фото 20

Примечания

1

Подробнее об этом — в моей книге «Я помню тот Ванинский порт» (М.: ПРОЗАиК, 2013).

2

Крыленко Николай Васильевич — в 1922–1929 гг. занимал должности заместителя наркома юстиции РСФСР и старшего помощника прокурора РСФСР. В 1929–1931 гг. — прокурор РСФСР. В 1931–1936 гг. — нарком юстиции РСФСР, в 1936–1938 гг. — нарком юстиции СССР. Расстрелян как «враг народа».

3

Певень, пивень — петух.

4

Словом «зэ-ка» в документах ГУЛАГа часто обозначали одного заключённого, а «зэ-ка зэ-ка» — группу или общность лагерников. В мемуарах и исследованиях чаще всего используется форма «зэк/зэки» или «зек/зеки».

5

Такой хлеб или ржаные лепёшки назывались «саватейками» (возможно, от реки Саватейка в Новгородской губернии; название могли дать крестьяне, переселившиеся из этого края в Сибирь). Беглецы, соответственно, именовались «саватейниками», а побег с каторги — «саватейки стрелять», «саватейничать».

6

Любопытно, что ещё на жаргоне царской сахалинской каторги голова так и называлась — «арбуз»; «расколоть арбуз» — раскроить голову.

7

Актировать — составлять акт об освобождении от работы, об инвалидности и т. д. В случае тяжёлой, неизлечимой болезни иногда зэков даже «актировали на волю», то есть освобождали. Не было смысла кормить человека, от которого в лагере нет никакой пользы.

8

По другим источникам, Губаря обвиняли в убийствах шести человек, которые в разное время уходили с ним в бега. Доказать людоедство Губаря долгое время не удавалось, поскольку лесные звери объедали останки погибших каторжан.

9

Статья 59 Уголовного кодекса РСФСР — «Бандитизм».

10

Сам Кашкетин был расстрелян 16 января 1940 года как «враг народа».

11

Разумеется, фамилия подполковника — вымышленная, но из очерка Шаламова её выудил Солженицын и вставил в «Архипелаг ГУЛАГ», а затем со ссылками на «Архипелаг» её стали трепать многочисленные «исследователи».

12

ДВК — возможно, аббревиатура от «детская воспитательная колония», хотя официально такие учреждения назывались ВТК (воспитательно-трудовая колония), а позже — просто ВК для несовершеннолетних. С другой стороны, речь может идти о заключённых Димитровградской воспитательной колонии в Ульяновской области, которая тоже обозначается аббревиатурой ДВК.

13

Последний куплет — из мемуаров «Записки лагерного придурка» Валерия Фрида.

14

Не путать с работным домом в Москве, который находился под ведением городского присутствия для разбора лиц, просящих милостыню. Там речь шла не о заключённых, а о призреваемых.

15

Тогдашнее название Таганской тюрьмы.

16

«Русская мысль» — общеевропейская эмигрантская газета, возникла в Париже в 1947 году, с 2006 года выходит в Лондоне, с 2011 года — в журнальном формате.

17

«Так что перейдём к версии, автор которой свои изыскания единственно верными, окончательными и бесповоротными.» — Так в оригинале. Возможно не хватает слова “считает”. (Прим. верстальщика fb2)

18

Позже мне встретился вариант — «страна несбыточных надежд», что звучит не столь нелепо.

19

«Тройка», или Особое совещание — орган внесудебной расправы, выносивший приговоры «контрреволюционерам», вплоть до расстрела.

20

Текст сообщила Л. С. Рыбак-Башкирова, 1924 г. р.

21

Выдающийся советский правовед родился в 1887 году.

22

КТР — осуждённый на каторжные работы, использовалось вместо сокращения «з/к» (заключённый).

23

Инта — город, основанный в 1942 году в 268 км от Воркуты. Интинский лагерь выделен из Воркутинского 17 ноября 1941 года. Смеляков, говоря об «интинской стороне», имеет в виду даже не Воркутинский лагерь, образованный в 1938 году (поэт был освобождён в 1937 году), а Ухтпечлаг, созданный ещё в 1931 году и позднее реорганизованный.

24

Баркас, барказ — на старом жаргоне так называли стену.

25

Перекликается с начальной строкою романса В. Витте «Помню я дивную ночь ароматную», тем более что во многих вариантах уголовной баллады зачин звучит как «Помню я ночку холодную, тёмную».

26

«Медвежонок» — маленький сейф, несгораемый шкаф (жарг.). От «медведь» — сейф.

27

В других вариантах — Грозный.

28

Послать на луну — расстрелять. Пойти на луну, отправиться на луну: получить «высшую меру социальной защиты» — расстрел. Выражение восходит к известной блатной балладе «Гоп со смыком», где герой поёт, что если умрёт, то отправится к чёрту на Луну (где «найдёт себе жену»).

29

Каскарилья — персонаж советской эксцентрической немой кинокомедии режиссёра Якова Протазанова «Процесс о трёх миллионах» (1926): элегантный мошенник, вор-джентльмен. Роль исполнял артист МХАТ Анатолий Кторов.

30

Фомич, фома фомич, фомка — воровской лом, ломик.

31

Насад — речное плоскодонное беспалубное судно.

32

ДВК — Дальневосточный край.

33

Т. е. поев как следует.

34

Мусор — работник милиции.

35

К ича — тюрьма.

36

Курочка, курица — у этого слова два значения в арестантском жаргоне. Первое — пассивный педераст (также — петух, кречет, пивень). Соответственно сборище пассивных педерастов называют «курятником». Другое значение — тайный доносчик, стукач (синоним — «наседка»). И тех, и других тюремный народ с одинаковым рвением готов «пихать», то есть использовать их в качестве лагерных женщин. Аркадий Северный (и ряд других исполнителей) на концертах пел — «Там курочка канает на бану», что сомнительно. «Бан» на жаргоне — вокзал, привокзальная площадь. Хотя некоторые современные словари трактуют этот жаргонизм также как место в камере, однако в языковой практике и письменных источниках подобное значение не зафиксировано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сидоров читать все книги автора по порядку

Александр Сидоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни! отзывы


Отзывы читателей о книге По тундре, по железной дороге: И вновь звучат блатные песни!, автор: Александр Сидоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x