Нэнси Сталкер - Япония. История и культура: от самураев до манги

Тут можно читать онлайн Нэнси Сталкер - Япония. История и культура: от самураев до манги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Альпина нон-фикшн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Япония. История и культура: от самураев до манги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альпина нон-фикшн
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-0013-9352-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэнси Сталкер - Япония. История и культура: от самураев до манги краткое содержание

Япония. История и культура: от самураев до манги - описание и краткое содержание, автор Нэнси Сталкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю?
Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии. Но, пожалуй, сейчас перед вами максимально подробный и при этом лаконичный, прекрасно структурированный рассказ обо всех этапах японской истории и стадиях развития культуры в хронологическом порядке. Эта книга достаточно академична, чтобы опираться на нее в специализации по востоковедению, и настолько внятно и живо написана, что будет интересна любому читателю, которого по тем или иным причинам привлекает Страна восходящего солнца.

Япония. История и культура: от самураев до манги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Япония. История и культура: от самураев до манги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нэнси Сталкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

Годы учебы.

24

В Китае есть легенда о карпе, сумевшем пройти через Драконьи Врата и превратившемся в Дракона. Карпы, умеющие плавать против течения, стали символом успеха.

25

Перевод А. Долина.

26

Указ предписывал собрать оружие у простолюдинов, в дальнейшем обладание оружием стало атрибутом самурайского сословия.

27

Перевод А. Е. Белых.

28

Династия Мин правила в Китае в 1368–1644 годах.

29

Перевод Т. И. Бреславец. — Прим. пер.

30

Перевод В. Марковой.

31

Перевод Н. И. Фельдман.

32

Большая часть сюнга была анонимна, Хисикава Моронобу принадлежат самые ранние атрибутированные образцы, и именно поэтому его иногда называют одним из основоположников жанра укиё-э.

33

Имя Мэйдзи, совпадавшее с девизом правления, императору присвоили посмертно. Подробнее об императоре Мэйдзи см.: Мещеряков А. Н. Император Мэйдзи и его Япония. — М.: Наталис; Рипол Классик, 2006.

34

Перевод этого и других произведений Мори Огай см.: Мори Огай. Избранные произведения. Пер. Б. Лаврентьева, Г. Ивановой, В. Гришиной. — СПб.: Гиперион, 2002.

35

Перевод см.: Нацумэ Сосэки. Избранные произведения. — СПб.: Гиперион, 2005.

36

Перевод см.: Нацумэ Сосэки. Сердце / Пер. Н. И. Конрада. — Ленинград, 1935.

37

Перевод Н. И. Конрада.

38

В целом система чаевых в Японии была не принята и распространения не получила, это справедливо и для современной Японии.

39

В русском переводе — «Любовь глупца». См.: Дзюнъитиро Танидзаки. Избранные произведения. Т. 1. — М.: Художественная литература, 1986.

40

Мога — сокращение от английского «modern girl» (что по-японски звучит как «модан гару»).

41

Мобо — сокращение от «modern boy».

42

Перевод см.: Лебедева О. И. Искусство Японии на рубеже XIX–XX века. Взгляды и концепции Окакура Какудзо. — М., 2016.

43

Перевод М. П. Григорьева.

44

Перевод см.: Ём Санг Соп. Могила: Пер. с кор. Ю Сын Ман, Т. Мозоль. — М.: Изд-во Московского университета, 2009.

45

Сегодня это территория Северной Кореи.

46

Перевод см.: Джон У. Дауэр. В объятьях победителя (Япония после окончания Второй мировой войны). Пер. А. Г. Фесюн. — М.: Серебряные нити, 2015.

47

Перевод см.: Кэндзабуро Оэ. Обращаюсь к современникам: Худож. публицистика. Пер. с яп. В. С. Гривнина. — М.: Прогресс, 1987.

48

Автор, к сожалению, не уточняет, на чем основано это утверждение (сведения о поведении якудза явно ему противоречат). Отсутствие мародерства и насилия после Великого землетрясения Хансин отмечалось в европейских и американских СМИ и является общепризнанным. Вряд ли единичные факты такого явления (видимо, их имеет в виду автор) меняют общую картину, совершенно не характерную для США и других европейских стран.

49

Перевод А. Кабанова.

50

Перевод Д. Коваленина.

51

Рамэн пришел в Японию из Китая.

Примечания

1

О том, как менялось отношение японцев к Фудзи и как эта гора стала главным символом Японии, см.: Мещеряков А. Н. Гора Фудзи. Между землей и небом. — М.: Наталис, 2010.

2

Wm. Theodore de Bary et al., eds., Sources of Japanese Tradition, vol. 1.8 : From Earliest Times to 1600, 2nd ed. (New York: Columbia University Press, 2001), 8.

3

Нихон сёки. Анналы Японии: в 2 т. / Пер. и коммент. Л. М. Ермаковой и А. Н. Мещерякова. — СПб.: Гиперион, 1997. С. 118.

4

Там же, с. 53.

5

На русском языке см. исследование: Мещеряков А. Н. Древняя Япония: буддизм и синтоизм (проблема синкретизма). — М.: Наука, 1987.

6

Wm. Theodore de Bary et al., eds., Sources of Japanese Tradition, vol. 1 : From Earliest Times to 1600, 2nd ed. (New York: Columbia University Press, 2001), 42.

7

Нихон сёки. Анналы Японии / Пер. и коммент. Л. М. Ермаковой и А. Н. Мещерякова. Т. 2. — СПб.: Гиперион, 1997. С. 94.

8

Там же, с. 95.

9

Joan R. Piggott, The Last Classical Female Sovereign: Ko — ken-Sho — toku Tenno — in Women and Confucian Cultures in Premodern China, Korea, and Japan, ed. Dorothy Ko, JaHyun Kim Haboush, and Joan R. Piggott (Berkeley, CA: University of California Press, 2003), 60.

10

Ibid., 64.

11

Манъёсю: Японская поэзия / Пер., вступит. статья и коммент. А. Е. Глускиной. — М.: АСТ, 2001. Т. 1. № 892. С. 330–331.

12

Там же, № 892. С. 332.

13

Там же. С. 280.

14

Там же, № 1990. Т. 2. С. 172–173.

15

Nihon Gakujutsu Shinko-kai, trans., The Manyo — shu —: One Thousand Poems (New York: Columbia University Press, 1965), 281.

16

Ibid., 283.

17

Манъёсю: Японская поэзия / Пер., вступит. статья и коммент. А. Е. Глускиной. — М.: АСТ, 2001. Т. 1. № 220. С. 149–150.

18

Пер. Веры Марковой в кн. Японская поэзия. — СПб.: Северо-Запад, 2000. С. 105.

19

Мурасаки Сикибу. Дневник / Пер. с яп. с предисл. и коммент. А. Н. Мещерякова. — СПб.: Гиперион, 1996. С. 166.

20

Edward Seidensticker, trans., The Gosammer Years: The Diary of a Noblewoman of Heian Japan (Tokyo: Charles E. Tuttle, 1964; repr., Tokyo: Tuttle, 2011), 44.

21

Исэ моногатари / Пер. Н. И. Конрада. — М.: Наука, 1979. С. 41.

22

Там же. С. 93. Финальная строфа опущена.

23

Там же. С. 117.

24

Кокинвакасю. Собрание старых и новых песен Японии / Пер. А. Долина. — СПб.: Гиперион, 2001. С. 43.

25

Сэй-Сёнагон. Записки у изголовья / Пер. со старояпонского Веры Марковой. Предисл. и коммент. В. Марковой. — М.: Толк, 1995. С. 88, 90, 109. Ivan Morris, trans., The Pillow Book of Sei Sho — nagon (New York: Columbia University Press, 1991), 71, 69, 83.

26

Там же. С. 156–157. Ibid., 117. Quoted in Haruo Shirane, ed., Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600 (New York: Columbia University Press, 2012), 155–156.

27

Япония в эпоху Хэйан. Хрестоматия. Под ред. И. С. Смирнова / Сост. и введ., пер. с др. — яп. и коммент. М. В. Грачева. — Изд. РГГУ, 2009. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности. Выпуск XXIV). С. 152–153.

28

Сэй-Сёнагон. Записки у изголовья. С. 381–382.

29

G. B. Sansom, Japan: A Short Cultural History (New York: Century, 1931; repr., Stanford, CA: Stanford University Press, 1978), 353.

30

Камо-то Тёмэй. Записки из кельи / Пер. Н. Конрада //Японские дзуйхицу. — Серия «Золотой фонд японской литературы». — СПб.: Северо-Запад, 1998. С. 336.

31

Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн с комментариями Р. Х. Блайса. — СПб., 1997. С. 120–126.

32

Do — gen and Kosho Uchiyama Roshi, How to Cook Your Life: From the Zen Kitchen to Enlightenment (Boston: Shambhala, 2005). Обратите внимание, что эти шесть вкусов — это горький, кислый, сладкий, острый, мягкий и соленый, а три качества — легкий, чистый и достойный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Сталкер читать все книги автора по порядку

Нэнси Сталкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Япония. История и культура: от самураев до манги отзывы


Отзывы читателей о книге Япония. История и культура: от самураев до манги, автор: Нэнси Сталкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x