Александр Филюшкин - Закат северных крестоносцев. «Война коадъюторов» и борьба за Прибалтику в 1550-е гг.
- Название:Закат северных крестоносцев. «Война коадъюторов» и борьба за Прибалтику в 1550-е гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фонд Русские витязи
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9906036-6-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Филюшкин - Закат северных крестоносцев. «Война коадъюторов» и борьба за Прибалтику в 1550-е гг. краткое содержание
Закат северных крестоносцев. «Война коадъюторов» и борьба за Прибалтику в 1550-е гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Россия и Ливония в первой половине XVI века:
от торговых споров к «Блокаде Московии»
Какие балтийские планы в XVI в. были России? В литературе можно встретить ошибочную точку зрения, будто бы в 1503 г. между Россией и Ливонией было заключено 50-летнее перемирие. На самом деле оно было 6-летним и возобновлялось в 1509, 1514, 1521, 1531, 1535 и 1550 гг. Переговоры 1554 г. были вызваны истечением срока давности соглашения 1550 года, а вовсе не 50-летнего перемирия, как до сих пор нередко утверждается в литературе.

Какие русско-ливонские противоречия фигурировали в договорах в XVI в. и так и не были сняты к середине столетия? За точку отсчета возьмем договоры 1503 года, венчавшие собой русско-ливонскую войну 1501–1503 годов — последний крупный военный конфликт Ливонии и России перед Ливонской войной 1558–1561 годов. В 1503 г. Ливония требовала:
1) возврата захваченных Россией территорий;
2) уравнения в правах всех субъектов русско-ливонских договоренностей (то есть чтобы не было отдельных псковско-дерптских договоров, а был бы единый договор со всей Ливонией);
3) отказа от унизительной для Ливонии практики утверждения договоров наместниками Великого Новгорода и требование утверждать их в Москве непосредственно русским государем;
4) убрать из текста договора оскорбительное положение о «челобитье» ливонцев с просьбой о мире;
5) компенсации убытков, причиненных русской стороной во время новгородско-ганзейского конфликта 1494 года [49] Казакова Н. А. Русско-ливонские и русско-ганзейские отношения… С. 234–235. — Текст инструкции ливонским послам от 7 января 1503 г. см.: Liv-, Est- und Curländisches Urkundenbuch. Zweite Abteilung. Bd 2 Nr. 436.
.

Россия же выступила с требованием уплатить долги по Юрьевской дани, накопившиеся с 1463 года. Также были предъявлены претензии по вопросам обеспечения безопасности и нормальной жизни русских районов и церквей, по компенсации русским купцам, понесшим из-за нападений ливонцев коммерческие убытки, а также провести сыск по поводу факта убийства русских купцов {4} 4 Н. А. Казакова показала, что здесь речь идет о казни за уголовные преступления двух русских в Ревеле в 1494 году. По приговору местного суда один был сожжен, другой — заживо сварен в котле. Суть претензий русской стороны была в требовании судебного иммунитета в Ревеле для русских купцов: по ее мнению, ревельский суд был не вправе выносить такие приговоры, поэтому преступники на самом деле являются жертвами ливонского произвола. Тем самым Россия требовала фактически неподсудности русских на территории Ливонии, что противоречило и существующим договорам, и международной практике.
в Ливонии [50] Казакова Н. А. Русско-ливонские и русско-ганзейские отношения… С. 238.
.
Н. А. Казакова указывает, что трудно сказать, о каких территориях идет речь — в источниках XV в. не зафиксировано значительных территориальных захватов со стороны России. Она предполагает, что имеются в виду земли у дер. Желачки на о. Пириссар и у построенного псковичами в 1464 г. Красного Городка (они были закреплены за Псковом по договорам 1463 и 1474 г.), а также земли в районе основанного в 1478 г. псковского пригорода Вышгорода [51] Казакова Н. А. Русско-ливонские и русско-ганзейские отношения… С. 235. — Она также опровергает мнение Г. Козака (Cosack И. Livland und Russland zur Zeit der Ordensmeisters Johann Freitag // Hansische Geschichtsblätter. 1928. Jg. 52. Bd 32. S. 93–94), что конфликт в 1501–1503 гг. разгорелся из-за восточной окраины архиепископской области Пурнау, поскольку нет никаких свидетельств о ее принадлежности Пскову.
. В любом случае эти территориальные претензии были достаточно мелкомасштабными.

Конфликт из-за термина «челобитье» был вызван разницей политических культур. Категория челобитья восходит к восточной повеленческой практике и даже в лексическом выражении является калькой с тюркского. Она получает распространение в русской политической культуре с XIV в. и, по А. Л. Хорошкешич, пришла на смену термину «поклон» [52] Рихтер А. Ф. Нечто о влиянии монголов и татар на Россию // Труды Высочайше утвержденного Вольного общества любителей российской словесности. СПб., 1822. Ч. 17. С. 252–253; Хорошкевич А. Л. Русь и Крым: От союза к противостоянию. Конец XV — начало XVI вв. М., 2001. С. 121–122.
. Челобитье означало обращение с просьбой официального лица, находящегося в подчиненном положении, к более высокой инстанции. Однако к XVI в. произошла девальвация уничижительного значения понятия, в силу которой в русской политической культуре челобитьем стало называться любое обращение к государю, в том числе и иностранных послов.
Так, в русских посольских книгах отправка английской королевой Елизаветой на службу к Ивану IV доктора называется «челобитьем», через которое Лондон продемонстрировал свою дружбу с Москвой [53] Грамота Елизаветы Ивану IV от 25 ноября 1581 г. // С6. РИО. СПб., 1883. Т. 38. С. 2.
. На переговорах с Ф. Писемским в Лондоне в 1582 г. намерение королевы заключить союз в ответ на предложение царя русскими послами было записано следующим образом: «Яз де брату своему, а вашему государю, на его любви челом бью, и в братцкой любви и в докончанье быти…» [54] Из отчета посла в Англию Ф. Писемского, 1582 г. // Сб. РИО. Т. 38. С. 31.
.
Обращение в 1558–1559 гг. датского короля, вмешавшегося в Ливонскую войну, было названо «бити челом о Ливонской земле» [55] ПСРЛ. М., 2000. Т. 13. С. 315; РГАДА. Ф. 53. Сношения России с Данией. On. 1. Кн. I. Л. 3, 32 об, 36.
. «Челобитьем» именуется и миссия шведского гонца в феврале 1561 г. с известием об отпуске русского посла и просьбой опасной грамоты на больших послов [56] ПСРЛ. Т. 13. С. 332.
. Раздел Ливонии между Данией и Россией в июле 1562 г. делался «по челобитью» датского короля Фредерика, причем Иван IV «дал землю» датскому королю [57] Там же. С. 342.
по его «покорному челобитью» [58] Наказа посольству А. М. Ромодановского // РГАДА. Ф. 53. Сношения России с Данией. On. 1. Кн. 1. Л. 317 об.
. С. Герберштейн так охарактеризовал термин «челобитье», описывая церемониал приема иностранных послов: «Великий господин, граф Леонард бьет челом ( frontem рег cutit; schlecht oder naigt sein hiern ), и снова: «Великий господин граф Леонард бьет челом на великой твоей милости». Точно так же и о Сигизмунде. Первое значит, что он де кланяется и выражает почтение, второе — что благодарит за полученную милость. Ибо «бить челом» у них говорится в знак приветствия, благодарности и другого тому подобного. Именно, всякий раз, как кто-нибудь просит чего-либо или приносит благодарности, он обычно наклоняет голову» [59] Герберштейн С. Записки о Московии / Пер. А. И. Малеина и А. В. Назаренко, вступ. ст. А. Л. Хорошкевич. М., 1988. С. 213.
.
Интервал:
Закладка: