Алекс Громов - Арктика в Великой Отечественной Войне
- Название:Арктика в Великой Отечественной Войне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паулсен
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Громов - Арктика в Великой Отечественной Войне краткое содержание
Рецензент К. А. Залесский.
В год 75-летия победы в Великой Отечественной войне автор Алекс Громов представляет свою новую книгу, посвященную войне в Арктике. Хотя всем интересующимся Арктикой хорошо известна выдающаяся роль наших солдат, краснофлотцев, местного населения и представителей коренных народов, обеспечивавших нужды фронта и тыла, эта страница истории все еще не так широко освещается в литературе. А между тем именно Арктика, Северный морской путь сделали возможной поставку столь необходимой Стране Советов помощи союзников, именно там проходили знаменитые полярные конвои.
Автор книги описывает события в Заполярье 1941–1945 годов, подкрепляя рассказ документами и фотографиями.
Арктика в Великой Отечественной Войне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Николай Букин оказался в этих суровых краях перед войной, когда его, недавнего выпускника Пермского педагогического института, призвали служить на Северный флот и он попал на полуостров Рыбачий. Именно здесь его застала война — прежде чем стать военкором, он был рядовым артиллеристом и участвовал в битве на подступах к полуострову. Именно здесь находился пограничный знак № 1 — единственный на всей западной границе СССР, оставшийся в неприкосновенности. Тогда на Рыбачьем из 15 тысяч советских солдат и моряков остались в живых лишь несколько десятков, в том числе и будущий автор легендарной песни. Николай Букин был награжден орденом Красной Звезды. Потом он стал политработником и военным журналистом, писал стихи, которые публиковали различные издания: альманах «Прикамье», «Ленинградский альманах», журналы «Нева», «Смена», «Советский воин», «Советский моряк», газеты «Комсомольская правда», «Советская культура», «Советский флот».
Письмо с новым стихотворением Букина попало в руки сотрудникам «Краснофлотца» — писателям Николаю Флёрову и Николаю Панову, которые поставили текст в ближайший номер. Потом независимо друг от друга два автора написали музыку к этим стихам. Один из них — композитор Евгений Жарковский, офицер-североморец, — и способствовал широкой известности песни, назвав ее «Прощайте скалистые горы…» и передав исполнителям.
Прощайте, скалистые горы,
На подвиг Отчизна зовет!
Мы вышли в открытое море,
В суровый и дальний поход.
А волны и стонут, и плачут,
И плещут на борт корабля…
Растаял в далеком тумане Рыбачий,
Родимая наша земля.
Обратно вернусь я не скоро,
Но хватит для битвы огня.
Я знаю, друзья, что не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.
Автор стихотворения узнал об этом, когда услышал песню по радио, а потом и в исполнении посетившего Рыбачий Североморского ансамбля песни и пляски. «Худрук Борис Боголепов сообщил отцу, что автором музыки является воевавший в рядах моряков-североморцев офицер Евгений Жарковский, — рассказывал об этом сын Николая Букина. — Встретиться с ним папе удалось лишь под конец войны. Их связала крепкая дружба, совместно они написали множество песен уже здесь, в Москве». Песня заняла почетное место в репертуаре известных исполнителей — Ансамбля Российской армии, Иосифа Кобзона, Юрия Гуляева, Людмилы Гурченко и многих других.
В наше время первые такты песни в записи каждые полчаса звучат у монумента защитникам Заполярья. История ее создания стала основой сюжета для серии «Мурманск» в документально-игровом сериале «Города-герои», премьера которого состоялась 9 мая 2010 года.
«Держать своё место»
Несмотря на то что история обороны Заполярья во время Великой Отечественной войны не так хорошо известна, как, например, события на Западном фронте, ей посвящен ряд литературных произведений. В центре внимания, конечно, судьба знаменитого каравана PQ-17.
События, происходившие в Арктике в годы Второй мировой войны, описаны в изданном в 1955 году романе «Крейсер Его Величества „Улисс“» (« HMS Ulysses ») Алистера Маклина — известного автора остросюжетных произведений, во многих из которых затрагивается военная тема. Книга рассказывает о том, как британский крейсер «Улисс» охраняет конвой, транспортирующий в Мурманск танки, горючее, боеприпасы и другие необходимые для Красной армии ресурсы. Маклин описал вымышленный арктический караван, но его история напоминает судьбу реального конвоя PQ-17, трагедия которого и вдохновила шотландского автора на создание этой книги. В романе, написанном в традициях классической приключенческой литературы, рассказано о полной опасностей судьбе британских моряков, их верности долгу, самопожертвовании. Недаром и в этом романе, и в документах, относящихся к англо-советскому боевому сотрудничеству времен Второй мировой войны, так часто звучит одно из классических определений (и наивысшая похвала) доблести в британском понимании — «Держать свое место».
Другой широко известный западный роман, посвященный арктическим конвоям, — «Капитан» (« The Captain ») нидерландского писателя Жана де Хартога. Он издан спустя 12 лет после книги «Крейсер Его Величества „Улисс“». В романе де Хартога тоже тщательно воссоздается атмосфера военных действий. В отличие от Маклина, уделяющего внимание именно военному героизму как проявлению лучших сторон человеческой натуры, де Хартог в своей книге отдает дань идее отрицания войны как таковой.
Валентин Пикуль: в боях за Арктику
Самый известный роман на русском языке (и, кстати, переведенный на многие другие языки), посвященный северным конвоям, — «Реквием каравану PQ-17» Валентина Пикуля. В 15 лет Пикуль окончил школу юнг на Соловецких островах по специальности «рулевой-сигнальщик», и его отправили служить на эскадренный миноносец «Грозный».
Феномен книг Пикуля заключается в их достоверности: собирая материал, писатель заполнял историческими сведениями биографические карточки, воскрешая из небытия тысячи забытых имен русской истории, воздавая должное героям и давая оценку недругам Отечества и подлецам. Не стал исключением «Реквием каравану PQ-17».
Книга содержит множество достоверных деталей и колоритных зарисовок тех дней, когда постоянная опасность заставляла особенно ценить каждую минуту затишья. «На подлодках Северного флота признавался только один вид „запоев“ — это запойное чтение. Пройдись из отсека в отсек, когда лодка на глубине или ее валит с борта на борт в позиционном положении, и всюду ты увидишь подвахтенных с книгами в руках, — писал в романе Валентин Пикуль. — Они уходили держать позицию, забирая с собой, наравне с торпедами, целые библиотеки. Механики даже были озабочены этим: „Скоро у нас книги будут входить в расчет аварийного балласта!“. Матрос, который не любил книг, считался непригодным для несения службы на боевых подлодках. — Читай, балбес, — говорили ему с презрением. — Не хочется, братцы… — Ну тогда жди — без книг скоро спятишь!» [199] Пикуль В. С. Реквием каравану PQ-17. — М.: Вече, 2014.
.
В романе искренние эмоции органично сочетаются с исторической достоверностью и аналитическим взглядом писателя. «Против флота Германии стоял героический Северный флот. Флот совсем небольшой. По сравнению с британским он был просто незначительным… Там, на аспидных скалах (которые зимой в снегу, а по веснам их забрызгивает полярная сирень и черемуха), там жили и воевали удивительные люди. Они уходили от этих родных скал в море Баренцево. Прямо в Ледовитый океан! Прямо в необъятный… Очень много этих людей ушло и больше не вернулось. Мы уже не встретим их на нашей зеленой земле. В синем море мы их тоже не повстречаем. Но для нас они живы в каждой капле океанской воды. Мы слышим их голоса в порывах океанского ветра» [200] Там же.
.
Интервал:
Закладка: