Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве
- Название:Письма о демонологии и колдовстве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Terra Fantastica
- Год:2002
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5792105405
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Скотт - Письма о демонологии и колдовстве краткое содержание
Письма о демонологии и колдовстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Там, где множество детей касается одного и того же недоброго дела, возникает что-то, напоминающее верность, с которой сохраняется общая тайна. Детей в возрасте, когда им разрешают свидетельствовать в суде, по необходимости часто допрашивали при расследовании дел о ведьмах, и ужасно видеть, как часто маленькие обманщики, рассердившись или, наоборот, в веселом и беспечном расположении духа, своими хитростями и упорством рушили человеческие жизни. Но было бы трудно раскрыть дело, когда поддерживаемый исключительно свидетельствами детей (признание под пытками исключается) и, очевидно, существовавший только в воображении юных свидетелей случай сопровождается столь серьезными последствиями или служит столь крупным и роковым заблуждением, как тот, что произошел в Швеции. Дело происходило в шведской деревне Мора, в провинции Эльфландия, названной так, вероятно, из-за остатков древних верований. Заблуждение зашло очень далеко, прежде чем оно достигло правительства, и, как было принято, в Мору отправились члены государственной комиссии, люди, хорошо подготовленные для выполнения вверенных им обязанностей, т.е. со слухом, открытым для того, чтобы услышать невероятные вещи, которые им втолковывали, и сердцами, защищенными против всякой жалости к обвиняемым. Жалобы простых людей, поддержанных и более важными персонами, состояли в том, что люди, известные как колдуны и ведьмы, похитили не одну сотню детей из разных сословий и отдали их во власть дьяволу. Они требовали соответственно наказания этих посланцев ада, напоминали судьям, что провинция была очищена от ведьм после того, как нескольких сожгли по предыдущей жалобе. Обвиняемых было много, в деревне Мора схватили около семидесяти ведьм и магов, двадцать три человека признались в своих преступлениях и были сосланы в Фалун, где почти всех и казнили. Пятнадцать детей также приговорили к смерти. Шестьдесят три ребенка — из тех, что были помоложе,— были пропущены сквозь строй, как это тогда называлось, и, кроме того, их пороли еженедельно в течение года перед церковными дверьми. Двадцать самых маленьких приговорили к тому же наказанию только на три дня. Процесс, видимо, состоял в очной ставке детей с ведьмами и выслушивании необычайного рассказа, на котором настаивали дети.
Дети (их было до трех сотен человек), как было установлено, более или менее одинаково рассказывали историю, наиболее абсурдную из всех, которые когда-либо рассказывались у камина в детской. Они говорили следующее: ведьмы научили их выходить на перекресток и, соблюдая определенный ритуал, вызывать дьявола по имени Антецессор и просить его увезти их в Блокулу, подразумевая, возможно, Брокенберг, гору в Гарцском лесу, известную как обычное место встречи ведьм и на которую, согласно Гете, Мефистофель привел своего ученика Фауста.
Дьявол любезно являлся на детский зов в различных обличьях, но главным образом в виде сумасшедшего Веселого Андерса, в сером плаще, красно-голубых носках, с рыжей бородой, в шляпе с высокой тульей, разноцветной лентой вокруг нее и подвязками соответствующей длины. Он сажал каждого ребенка на приводимое им животное и смазывал их специально мазью, составленной из трухи и мусора от разломанных алтарей и пыли от церковных часов. Здесь имеется несоответствие свидетельств, которое в другом суде расстроило бы все дело. Большинство детей считало свое путешествие происходящим на самом деле, материальным и фактическим. Некоторые, однако, полагали, что с ведьмой путешествуют только души, а тела остаются дома. Очень немногие принимали эту последнюю гипотезу, хотя родители единодушно свидетельствовали, что тела детей оставались в постели и спали дети так крепко, что их невозможно было разбудить. Столь сильна была, тем не менее, вера нянь и матерей в путешествие детей с бесами, что здравомыслящий священник, упоминаемый в предисловии, решил, что будет следить за своим сыном всю ночь и увидит, что за ведьма или дьявол будет забирать его из рук; однако затем он испытал большое затруднение, пытаясь убедить мать ребенка, что того не уносили на Блокулу, так как всю ночи ребенок пролежал на руках священника. Ученый переводчик искренне допускает, что «из такого множества людей, которых обвинили, приговорили и казнили, наверняка были те, кто пострадал несправедливо и обязан своей смертью злобным намерениям своих врагов, а не черной магии. Не буду отрицать, — продолжает он, — что когда новости об этих действиях и известия о том, как одержимые бесами дети испытывали приступы и принимали необычные позы, широко распространились в королевстве, некоторые боязливые и легковерные люди, если видели, что их дети ведут себя непривычным образом, могли подумать, что и они тоже заколдованы или попали в лапы подручных дьявола». Ученый джентльмен здесь прерывает цепь своих рассуждений, которые, будь они продолжены до конца, лишили бы мир пользы от его перевода. Поскольку было возможно, что некоторые из этих несчастных людей пали жертвой злобы своих соседей или предубежденности свидетелей, не более ли резонно считать, что все обвиняемые были приговорены на одинаковых основаниях, чем допустить, что имела место хоть толика всех тех невероятных событий, из-за которых хотя бы одна казнь могла быть оправдана?
Блокула, которая была целью путешествия, представляла собой гору и дом с прекрасно раскрашенными воротами, с загоном, где оставляли пастись животных, доставивших путников к месту пиршества.
Если там работали люди, то они засыпали стоя около стены дома. Дворец дьявола состоял из одного большого банкетного помещения и нескольких гостиных. Пища была почти домашней, состояла из супа с капустой и беконом, хлеба с маслом, молока и сыра. В Блокуле совершались те же самые акты дикости и разврата, которые обычно, как считается, имеют место повсюду на дьявольских шабашах, но здесь была одна особенность: ведьмы имели сыновей и дочерей, которые переженились между собой, их потомство состояло из жаб и змей.
Эти признания были сделаны самими ведьмами; обвиняемые сначала решительно все отрицали, наконец, некоторые расплакались и нехотя согласились с ужасами, в которых их обвиняли. Они показали, что практика похищения детей распространилась недавно, и подтвердили то, что говорили дети, со многими другими невероятными подробностями, как, например, о способе удлинения спины козла с помощью слюны, в частности которого мы не будем вдаваться. Стоит упомянуть, что когда дьявол, желая насладиться своей репутацией среди приближенных, сделал вид, что умер, на Блокуле многие горевали; однако он вскоре ожил опять.
Эти ведьмы пытались повредить жителям земного мира, но с небольшим успехом. Одна старая ведьма действительно пыталась забить гвоздь, данный ей для этой цели дьяволом, в голову священника Эльфландии, но так как череп последнего оказался необычайной твердости, то почтенный джентльмен только почувствовал головную боль. Никак не удавалось убедить ведьм показать какой-либо из своих трюков перед членами комиссии: они отговаривались тем, что колдовство оставило их, и что дьявол сулил им яму огненную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: