Татьяна Калинина - Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока]
- Название:Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Садра
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907041-09-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Калинина - Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] краткое содержание
Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 4. Воображаемые топонимы на карте Ал-Идриси
(И. Г. Коновалова)
Для историка интерес к средневековым картам и географическим сочинениям связан прежде всего с возможностью их использования в качестве исторического источника, то есть для реконструкции того реального географического пространства, в котором разворачивались исторические события. Поэтому одним из важнейших вопросов, возникающих при изучении таких карт и текстов, является соотнесение того или иного фигурирующего в них топонима с реальным географическим объектом, который мог под ним скрываться. Нередко попытки подобного соотнесения, исходя из принципа «одно наименование в источнике — один географический объект на современной карте», приводят в тупик, в особенности, когда речь идёт о крупных природных объектах, таких как реки, озера или элементы земного рельефа. Причиной тому — специфика географических названий средневекового писателя, у которого имя моря, реки, озера или горы может являться умозрительной авторской конструкцией, отражающей прежде всего его собственные представления о физической географии какого-либо региона и потому не совпадающей с реальным объектом и не поддающейся непосредственному переносу на карту. Перед нами, таким образом, весьма своеобразный способ пространственного освоения мира, поэтому при работе с топонимами, обязанными ему своим происхождением, на первый план выходит не идентификация в привычном понимании этого слова (то есть поиски на современной карте подходящего объекта), а выяснение географического смысла, который вкладывал в то или иное наименование средневековый автор. С этой целью исследоваться должны не только картографические изображения тех или иных объектов как таковые, но и ментальные карты, которые лежат в основе любого текста, связанного с описанием пространства, и позволяют авторам нарративных источников структурировать данные географического характера.
В настоящей статье эта проблема рассматривается на материале данных о рельефе и гидрографии Восточной Европы в сочинении крупнейшего средневекового арабского географа ал-Идриси «Отрада страстно желающего пересечь мир» ( Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак {12} 12 نزهة المشتاق في اختراق الآفاق, также известна под названием Книга Рожера (араб. ал-Китаб ар-Руджжари) — Прим. сост.
, 1154 г.) [179] Al-Idrīsī. Opus geographicum sive «Liber ad eorum delectationem qui terras peragrare studeant» / Consilio et auctoritate E. Cerulli, F. Gabrieli, G. Levi Della Vida, L. Petech, G. Tucci. Una cum aliis ed. A. Bombaci, U. Rizzitano, R. Rubinacci, L. Veccia Vaglieri. Neapoli; Romae: Brill, 1970–1984. Fasc. I–IX. О сочинении ал-Идриси см.: Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. Т. IV. С. 281–299.
. Труд ал-Идриси представляет собой описание всех известных автору областей ойкумены, сопровождающееся подробной прямоугольной картой мира, которая не знает себе равных в средневековой исламской картографии по топонимической насыщенности [180] В ряде рукописей сочинения ал-Идриси сохранилась и круглая карта мира, куда менее подробная, чем прямоугольная. О картах ал-Идриси см.: Maqbul A. S. Cartography of al-Sharīf al-Idrīsī // History of Cartography / Ed. by J. B. Harley, D. Woodward. Chicago; London: University of Chicago Press, 1992. Vol. II. Book 1: Cartography in the traditional Islamic and South Asian societies. P. 156–174.
.
Взяв за основу описание земли по климатам, ал-Идриси, однако, отказался от каких бы то ни было астрономических принципов их выделения. Несмотря на то, что, по утверждению некоторых исследователей, на карте ал-Идриси можно обнаружить следы градусной сетки [181] Dunlop D. M. Scotland according to al-Idrīsī, c. A. D. 1154 // Scottish Historical Review. 1947. Vol. 26. P. 115; Kennedy E. S. Geographical Latitudes in al-Idrīsī’s World Map. // Zeitschrift für Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften. 1986. Bd. 3. P. 268; Ducène J.-Ch. Les coordonnées géographiques de la carte manuscrite d’al-Idrīsī (Paris, Bnf. ar. 2221) // Der Islam. 2011. Bd. 86/2. P. 271–285.
, в описательной части его сочинения нет никаких признаков её использования. Принимая во внимание огромное количество данных, которыми оперировал географ (по подсчётам К. Миллера, на прямоугольную карту нанесено около 2500 наименований, а в тексте сочинения их в два с половиной раза больше), можно сказать, что система климатов в его случае использовалась прежде всего для упорядочения собранного материала. Не случайно каждый климат ал-Идриси — и это явилось его нововведением, — в свою очередь, механически разбил на десять поперечных частей-секций ( джуз’ ), равных по длине и ширине. Соответственно, описание географических объектов в сочинении ал-Идриси ведётся по климатам, с юга на север, а внутри климатов — по секциям, с запада на восток.
В составе сочинения ал-Идриси сохранилось два типа карт: круглая карта мира, а также прямоугольные секционные карты, которые, будучи сложены вместе, также дают изображение всей земли. На круглой карте мира отчётливо видна наиболее крупная горная цепь, которая начинается на Дальнем Востоке, тянется к северу от Индии в западном направлении вплоть до Каспийского моря, а там разветвляется на две цепи, одна из которых огибает Каспий с севера, а другая — с юга, чтобы потом соединиться и продолжиться до Восточного Средиземноморья. Кроме этой магистральной горной цепи, на круглой карте изображены ещё две, менее протяжённые. Первая из них идёт от Египта по Северной Африке до Западной Атлантики. Вторая, опоясывающая крайний северо-восток ойкумены, является высотной доминантой Северной Евразии и носит наименование Кукайа [182] History of Cartography. Vol. II. Book 1. Plate 11.
. Гора Кукайа изображена и на прямоугольных картах 5–9 секций VII климата в виде протяжённой горной цепи, тянущейся вдоль всей северной и северо-восточной оконечности Евразии [183] Miller K. Mappae arabicae: Arabische Welt- und Landerkarten. Stuttgart: Selbstverlag des Herausgebers, 1926. Bd. I. H. 2. Bl. 5–6.
.
В текстовой части сочинения ал-Идриси описание горы Кукайа является составной частью рассказа о другом географическом объекте — реке под названием «Русская» ( нахр Русиййа ). «Русская река» изображена на карте ал-Идриси [184] Miller K. Mappae arabicae… Bd. VI. Taf. 56, 65–66.
как огромная водная артерия, шесть истоков которой берут начало в расположенных далеко на севере горах и, сливаясь воедино, текут в Чёрное море, впадая в него между городами Матраха и Русиййа (локализуемыми в Тмутаракани и Корчеве соответственно) [185] Коновалова И. Г. Город Росия/Русийа в XII в. // Византийские очерки: Труды российских учёных к XX Международному конгрессу византинистов. СПб.: Алетейя, 2001. С. 128–140.
.
Описание «Русской реки» таково:
В упомянутую реку Русиййа впадают шесть больших рек, берущих начало в горе Кукайа, а это большая гора, протянувшаяся от моря Мрака [186] Море Мрака (Бахр аз-Зулумат, البحر الظلمات) — одно из наименований Атлантического океана у арабо-персидских географов (см. также: Al-Idrīsī. Opus geographicum… Р. 17, 105, 217, 224, 240, 525, 535–537, 547, 550, 728, 730, 736, 859, 879, 880, 902, 905, 943, 944, 946, 951, 955, 957, 962).
до края обитаемой земли. Эта гора простирается до страны Йаджуджа и Маджуджа на крайнем востоке и пересекает её, проходя в южном направлении до тёмного, чёрного моря, называемого Смолистым [187] Смолистое море (Бахр аз-Зифти, البحر الزفتي) — одно из морей Окружающего океана, омывавшее окраинные области ойкумены на востоке и северо-востоке Евразии (см. также: Al-Idrīsī. Opus geographicum… Р. 85, 87, 962).
. Это очень высокая гора; никто не может подняться на неё из-за сильного холода и глубокого вечного снега на её вершине. В долинах этих рек живёт народ, известный под именем ан-н. бāриййа . У этого народа есть шесть укреплённых городов, расположенных между руслами этих рек, текущих, как мы уже сказали, с горы Кукайа. Никто не может покорить этих людей: у них принято не расставаться с оружием ни на миг, они чрезвычайно осторожны и осмотрительны [188] Al-Idrīsī. Opus geographicum… Neapoli: Romae, 1978. Fasc. VIII. P. 910.
.
Интервал:
Закладка: