Татьяна Калинина - Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока]

Тут можно читать онлайн Татьяна Калинина - Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Садра, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Садра
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907041-09-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Калинина - Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] краткое содержание

Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Монография представляет собой очерк ряда ярких и одновременно слабо изученных эпизодов многовековой истории Арабского Востока. При том, что на страницах монографии дана широкая панорама истории арабов в эпоху Античности, Средние века и Новое время, основным центром притяжения авторского внимания является проблема пространств в арабо-мусульманской истории. Как воспринимали арабов античные авторы и что мы знаем о структуре, перемещениях и свершениях арабских племён доисламской поры, как описывали арабские авторы земли, лежавшие за пределами Дар ал-ислам, и как воспринимали пришедших оттуда чужаков, как в арабской географической литературе сочетались реальные знания и мифологизированные представления, как сосуществовали номадическое и городское пространства на мусульманском Западе и как структурировалось пространство мечетей ал-Андалуса, как выстраивались социальные и смысловые пространства арабского мира в позднее Средневековье и в Новое время — все эти вопросы рассматриваются авторами монографии на материале конкретных исторических казусов.

Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако причины формирования рассматриваемых топонимов могли быть обусловлены не только нехваткой конкретных сведений о Восточной Европе, но и отсутствием в них потребности у той аудитории, для которой предназначалось создаваемое сочинение. По-видимому, для потребителей такой топонимии, в первую очередь, была важна определённая географическая идея — воплощением которой и служил топоним, — а не её детализация.

Глава 5. Значение арабографичных письменных памятников для этимологизациии названия «Матери городов русских» (по поводу гипотезы С. Г. Кляшторного)

(В. В. Тишин)

В одной из последних своих работ петербургский тюрколог С. Г. Кляшторный выдвинул гипотезу об этимологизации названия Киев как qïj oba/ova «пограничный городок, крайний городок», восходящее соответственно к тюрк. qïj «край, берег, предел, граница» и oba/ova со значениями «войлочная юрта», «семья кочевника», «место жительства рода, племени; место оседания рода, племени», «селение, городок» [207] Кляшторный С. Г. Ранние свидетельства славяно-тюркских контактов // Хазарский альманах / Ред. кол.: Н. Н. Олейник (гл. ред.), А. И. Айбабин, В. С. Аксёнов и др. Киев; Харьков, 2009. Т. 8. С. 227–235. .

Археологические свидетельства действительно позволяют относить возникновение города на месте Киева к хазарскому периоду. В догородской период здесь было поселение волынцевской культуры VIII–IX вв., синтезировавшей оседлые и степные элементы, характерные для салтовской культуры и традиционно связываемые с булгарами [208] Петрухин В. Я. Древняя Русь. Народ. Князья. Религия. Статьи по истории и типологии русской культуры // Из истории русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2000. Т. I. Древняя Русь. С. 49. . Последние сидели здесь прочно и долго: древнейшие городские слои и наиболее ранние погребения в Киеве относятся к первой половине X в., и, хотя они связываются преимущественно со скандинавами, здесь встречаются также погребения (трупосожжения) салтово-маяцкого облика [209] Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X века. М.; Иерусалим: Гешарим, 1997. С. 201–202 комм. к с. 36 (комм. В. Я. Петрухина). . В то же время существование на правобережье Днепра, в лесостепной зоне погребений перещепинского типа, соотносимых А. В. Комаром с хазарами, позволяют сделать предположение о проникновении последних на левый берег Днепра уже в последней четверти VII в., а на правый берег — в начале VIII в. [210] Комар А. В. Исторические предпосылки возникновения легенды о полянской дани хазарам по археологическим данным // Хазары / Ред. кол.: В. Я. Петрухин, В. Москович, А. М. Федорчук, А. Кулик, Д. Шапира. Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2005 (Евреи и славяне. Т. 16). С. 211–212. Таким образом, все основания говорить о тюркоязычных элементах в регионе имеются. Так, если рассматривать Киев как форпост на северо-западных рубежах Хазарского каганата, есть возможность предполагать, что в VIII–IX вв., до захвата Киева скандинавами, административные функции здесь выполняла булгарская аристократия.

Тем не менее лингвистическая сторона гипотезы С. Г. Кляшторного требует некоторых поправок.

Слово, которое С. Г. Кляшторный считал основой первой части этимологизированного им названия, қый ’берег, край’ зафиксирован в чагатайском и староосманском языках, в то время как башкирский и алтайский языки демонстрируют более узкие, вторичные значения [211] Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские лексические основы на буквы ˝К˝ (~˝Г˝) и ˝Қ˝ (~˝Ӄ˝ ~˝К˝) / Отв. ред. Г. Ф. Благова. Вып. 1–2. М.: Языки русской культуры, 2000. Вып. 2. С. 201. . В памятниках древнетюркской рунической письменности первой трети VIII в. — как известно, наиболее ранних текстовых документах на языках тюркской группы — встречается форма глагольной основы qïd- ’ограничивать’ [212] Древнетюркский словарь / под ред. В. М. Наделяева, Д. М. Насилова, Э. Р. Тенишева, А. М. Щербака. Л.: Наука, 1969. С. 440; Clauson G. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press, 1972. P. 595. , при др. — уйг. qïdïy ’граница’ [213] Clauson G. An Etymological Dictionary… P. 598. ; при этом только для среднетюркского периода (караханидско-уйгурский язык) характерна форма qïj- ’срезать, резать’ [214] Древнетюркский словарь… С. 440; Clauson G. An Etymological Dictionary… P. 595. , судя по всему, лишь омонимичная, но не родственная предыдущей, однако при этом в древнетюркских памятниках существует и третья омоформа qïd- ’губить, уничтожать, убивать’ [215] Этимологический словарь… 2000. Вып. 2. С. 200, 201–202, 202–205; См. также: Golden P. B. Khazar Studies: An Historico-Philological Inquiry into the Origins of the Khazars. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1980. Vol. 1. P. 250. . Словарный фонд, относящийся ко всем трём омонимичным основам, демонстрирует лишь случаи перехода в отдельных языках d > δ > j , который относится к более позднему периоду, нежели VIII–IX вв. Ср., однако, др. — тюрк, qaja ’скала’, предполагающее исходное *qaδa < *qada [216] Clauson G. An Etymological Dictionary… P. 675–676. .

Среди известных из разных источников форм названия города Киев следует коснуться наиболее ранних (X в.), какой, кроме ср. — евр. qiyåb (ркп. qyywb ), являются также виз. (ср. — греч.) Κίαβος, Κίοβα, Κίοάβα , ар. kuyābā, kūyāba , перс. kuyāba, kuyāfā , но и поздних (XII в.) др. — рус. Кыевъ и лат. Cuiewa [217] Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X века… С. 75; Golden P. B. A New Discovery: Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century // Harvard Ukrainian Studies. 1984. Vol. VIII. Nu. 3/4. P. 481; Кляшторный С. Г. Ранние свидетельства славяно-тюркских контактов… С. 228–229. . В своей гипотезе С. Г. Кляшторный исходил из среднееврейской и славянской форм, но не мог уверенно объяснить появление губного гласного в передаче арабо- и персоязычных авторов, лишь в развитие мысли В. В. Бартольда высказав мнение о том, что арабские и среднегреческие формы восходят к одному архетипу.

Говоря о славянской форме, С. Г. Кляшторный, ссылаясь на К. Г. Менгеса, отмечал, что в случае со славянским — i- (письм. -ы- ) здесь для IX–XI вв. вероятнее предполагать передачу иноязычного — u- , либо, как также указывал К. Г. Менгес, дифтонг — öj-/-üj- [218] Менгес К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве» [Отв. ред. А. Н. Кононов; пер. с англ. А. А. Алексеев]. Л.: Наука, 1979. С. 92, 169. . Но написание в среднееврейской форме инициального коф подтверждает возможность наличия увулярного согласного в исходном варианте [219] Категоричному замечанию П. Б. Голдена о соответствии в среднееврейском языке для тюркского увулярного смычного ( Golden Р. В. Khazar Studies… Vol. 1. Р. 197–198) противоречат примеры из его же работы ( Golden Р. В. Khazar Studies… Vol. 1. Р. 124). , что косвенно подтверждается и славянской формой [220] См.: Менгес К. Г. Восточные элементы… С. 78. Ср.: Golden Р. В. Khazar Studies… Vol. 1. Р. 124. и отчасти свидетельствует в пользу вторичности происхождения среднегреческих и арабских форм, предполагавших бы передачу тюркского инициального увулярного смычного через спирант: — q- > — χ- [221] Golden Р. В. Khazar Studies… Vol. 1. P. 124–125, 196, 197–198. . Однако вызывает вопросы именно распространение формы с узким губным гласным. В своё время, кроме того, О. Прицак также указал на вторичный характер — i- (письм. -ы- ), явившегося результатом славянизации [222] Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X века… С. 75. . Это допустимо, учитывая наличие славянских имён среди членов иудейской общины Киева, упомянутых в т. н. киевском письме, если интерпретация адресанта верна [223] Эрдаль М. Хазарский язык // Хазары. С. 131, 135. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Калинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока] отзывы


Отзывы читателей о книге Пространства и смыслы [Памятные страницы истории Арабского Востока], автор: Татьяна Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x