Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Название:Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука/Главная редакция восточной литературы
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] краткое содержание
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В тот же день полицейские объявили простому народу, чтобы он не проявлял любопытства и прекратил всякие разговоры о государственных делах. Если мимо проходила группа раненых [91] или потерпевших поражение солдат, жители не должны были насмехаться над ними и рукоплескать, как они это обычно делали.
В тот же день французы разграбили имущество моряков, находившихся ранее на службе у эмиров. Они захватили торговые дворы 'Али-бея 147 на берегу в Булаке и в ал-Джамалийе 148 и забрали их имущество, а также имущество их компаньонов под тем предлогом, что они сражались вместе с мамлюками и бежали с ними.
В тот же день французы приказали привести Мухаммада Катходу Абу Сайфа, который ранее был сардаром 149 в Дамиетте, назначенным мамлюкскими беями, и в прошлом был катходой Хасан-бея ал-Джиддави 150. Когда тот явился, они заключили его в крепость 151. Вместе с ним они посадили в крепость слугу Ибрахим-бея.
В тот же день французы приказали жителям крепости покинуть свои жилища и переселиться в город. Жители покинули крепость. Французы подняли в крепость пушки и установили их в нескольких местах. Они разрушили многие здания и приступили к сооружению стен, оград и валов. Они снесли также высокие здания и засыпали низкие места, застроили район возле Баб ал-'Азаб 152 в ар-Румайле. В результате это место совершенно преобразилось и утратило всю свою красоту.
Французы снесли много памятников, воздвигнутых во времена прежних правителей и напоминавших о деяниях мудрых и великих людей. Они разрушили огромные ворота, на которых было изображено оружие — кожаные щиты, боевые топоры, а также различные исторические события и сцены из индийской войны. Они разрушили также дворец Йусуфа Салах ад-Дика 153 и прекрасные дворцы /21/ с огромными колоннами, принадлежавшие правителям и султанам.
В тот же день были посланы солдаты для преследования Мурад-бея. Они отправились в сторону Файйума по реке Йусуфа 154.
В четверг, 16 раби' ас-сани (27.IX.1798), было объявлено, что каждый, у кого возникла ссора с христианином или евреем, [92] может пригласить в качестве свидетеля любого из присутствовавших при этом и потребовать, чтобы свидетеля вызвали в дом верховного главнокомандующего.
В тот же день были казнены два человека, и головы их были пронесены по городу под крики: "Такова будет участь всякого, кто будет передавать послания мамлюков!"
В тот же день жителям было дано указание не хоронить покойников в местах, расположенных поблизости от жилья, например в районе площади ал-Азбакийа и ар-Рувай'и, а хоронить их только на отдаленных кладбищах. Жители, не имевшие места на кладбище, могли хоронить своих покойников на земле мамлюков. Во всех случаях для покойника должна быть вырыта глубокая могила.
Было объявлено также распоряжение о том, что жители обязаны в течение многих дней проветривать на крышах своих домов принадлежащие покойнику одежду, вещи и предметы домашнего обихода и для уничтожения заразы окуривать дома дымом. Все это делалось для того, чтобы предупредить распространение чумы.
Говорили, что продукты гниения загрязняют впадины в земле, что с наступлением зимы воды Нила, дожди и сырость охлаждают землю и скрывающиеся в ней гнилые испарения выходят на поверхность и вызывают эпидемию чумы.
Говорили также, что необходимо сообщать властям о каждом случае заболевания, для того чтобы власти могли послать врача, который осмотрит больного и определит, болен ли он чумой или какой-нибудь другой болезнью, а потом сообщит свое мнение.
В субботу, 18 раби' ас-сани (29.IX.1798), отряд находящихся на службе у французов стрелков был послан для того, чтобы уничтожить могилы на кладбище в ал-Азбакийе и выровнять землю. Известие об этом распространилось среди передававших его друг другу жителей, родственники которых были там-похоронены. Люди сбегались со всех сторон. Большую часть собравшихся составляли женщины, проживавшие на улицах ал-Мадабиг, Баб ал-Лук, Кум аш-Шайх Салама, ал-Фаввала [93] ал-Манасира, Кантарат ал-Амир Хусайн, Кал'ат ал-Килаб 155. Они шли, как надвигающаяся саранча, с криками и воплями, собрались на площади ал-Азбакийа и расположились около дома верховного главнокомандующего.
К собравшимся вышли переводчики. Они заявили, что верховный главнокомандующий не знает о разрушении могил и подобного приказания не отдавал, а лишь приказал запретить новые погребения. После этого собравшиеся разошлись по домам, а французы приказали приостановить разрушение могил.
В тот же день французы заставили шейхов написать и отправить письма султану и шарифу Мекки 156. Затем они изготовили с них несколько копий и расклеили их вдоль дорог и на перекрестках. Вот краткое содержание этих писем: после предисловия в них рассказывалось о прибытии французов в Египет, сражении их с мамлюками, о бегстве последних, о том, как группа улемов перешла к ним на западный берег, и о том, как французы обещали им и всем жителям Египта, за исключением мамлюков, безопасность. В письмах говорилось также о том, что французы — близкие друзья турецкого султана и враги его врагов, что монеты, как и раньше, чеканятся с его изображением, хутба 157 читается с его именем, а мусульманские обряды строго соблюдаются.
Дальше письма были написаны в том же духе. В них говорилось, что французы — мусульмане, что они почитают Коран и пророка, что они помогли паломникам вернуться домой и почтили их, дали коня пешему, накормили голодного и напои \и жаждущего, что они позаботились о том, чтобы отметить праздник Нила, и постарались придать этому дню надлежащую торжественность и блеск на радость мусульманам, что они отпускают средства на раздачу милостыни бедным, празднуют день рождения пророка и берут на себя все расходы по организации празднования этого дня. "Мы согласны были с французами, — писали шейхи, — в вопросе о назначении уважаемого Мустафы Ага, катходы Бакр-паши, правителем Египта в настоящее время и одобрили этот выбор для того, чтобы сохранить [94] хорошие отношения с Высокой Портой". В письмах говорилось также, что французы старательно снаряжают караван с паломниками в священные города Мекку и Медину. Свои письма шейхи заканчивали словами: "Французы приказали нам довести все это до Вашего сведения. Салам".
В тот же день произошло следующее незначительное событие. Один меняла, проживавший по соседству с улицей ал-Джавванийа 158, необдуманно заявил, что [покоящиеся в могилах святые] Ахмад ал-Бадави на Востоке и Ибрахим ад-Дасуки 159 на Западе убивают каждого /22/ христианина, который проходит мимо них.
Этот разговор имел место в присутствии каких-то христиан-сирийцев. Один из них ответил говорящему непристойными словами. Между ними возникла ссора. Христианин встал и отправился с жалобой к Дюпюи. Последний приказал схватить менялу, арестовать его, забить двери его лавки и опечатать его дом. Шейхи несколько раз ходатайствовали за него. Через два дня французы выпустили менялу и отправили его в дом шейха ал-Бакри, чтобы тот наказал его несколькими палочными ударами или заставил заплатить пятьсот французских реалов. Шейх дал ему сто ударов плетью, а затем отпустил его на все четыре стороны. В тот же день выпустили на свободу всех других арестованных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: